Александра Николаевна Гардт «Эпоха лишних смыслов»
Вы когда-нибудь задумывались, что случается с неизданными книгами?
Видели в страшных снах, как очередной графоманский бред про монстров и вампиров вдруг становится частью нашего мира? Как улицы городов заполняют легионы зомби, а небеса кишат кораблями инопланетных пришельцев, стремящихся поработить нашу несчастную Землю? Между тем, для Германа, Розы и Максима это не кошмар, а серые будни. Их работа — сражаться с чудовищами, порожденными больной фантазией непризнанных гениев, рискуя погибнуть или остаться внутри текста навсегда. Ради того, чтобы сон разума никогда не стал явью.
Итак, добро пожаловать в «Закрытие фантастических реальностей«!
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 242
Активный словарный запас: средний (2774 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 50 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Green_Bear, 2 ноября 2015 г.
Пожалуй, точнее будет назвать роман «Эпохой лишних книг». Ведь именно из-за «лишних», выложенных в сеть, не изданных на бумаге историй и возникает феномен фантастических реальностей, которые пытаются прорваться в наш мир. Препятствует им в этом небольшая команда деконструкторов, задача которых — войти в прорыв, определить точку напряжения и сломать выдуманный мир изнутри, обнаружив несостыковки и ошибки.
Увы, реальность дебютного романа Гардт деконструируется невероятно легко. Во-первых, множество внутренних противоречий в теории фант-реальностей. Создаются миры воображением тысяч читателей, но закрыть их можно уверенностью в своей правоте одного-двух деконструкторов. Ликвидацией прорывов занимаются писатели, а не литературные критики, которым казалось бы и карты в руки при анализе чужих произведений. Впрочем, деконструкция описана на уровне сетевых библиотек и форумных знатоков — «списано из Стар Трека», «физика идиотская», «неправильная география». Я уже молчу об избирательности нужных носителей — только печать на бумаге «закрывает» лит-реальность без деконструкции. CD-болванки или камень не пробовали?
Во-вторых, в плане сюжета и героев перед нами стандартная вариация на тему «богатые тоже плачут». Наследница олигарха, ссора с родителями, элитные рестораны и вечеринки. Много мишуры и эмоциональной шелухи, когда однообразными душевными метаниями заполняются целые главы. Есть сильные сцены — связанные с переломными моментами и вводными в фант-реальности — но они теряются в общей массе.
Итог: дебютная смесь любовного романа и магреализма.
ЫМК, 8 ноября 2017 г.
ИМХО — плохо, очень плохо. Хорошая в общем то идея — борьба с прорывами параллельностей в реальность была утоплена в каком то типично женско-любовном словесном бреде. Причем идея сама по себе хоть и не нова, но скомпонована достаточно свежо — каждый мыслящий после прочтения книги представляет себе ее реальность, если таких прочитавших становится очень много — реальность обретает плоть. Когда реальностей становится много они начинают прорываться в основную параллель. ГГ сражается с такими прорывами, сформированными фантастическими книгами. Где то вроде как есть отделы которые делают тоже самое с реализмом. :) Борьба проста — залезть внутрь и найти логические огрехи.
В общем и целом идея заслуживает жирного плюсика!
При надлежащем воплощении из нее можно было бы много чего получить, начиная от сатирической фантастики и заканчивая детективом. Но вместо этого — автор попытался написать любовный роман в рюшечках фантастики. В итоге, все заслоняют переживания героини по поводу у кого лучше платье — у нее или у жены ее потенциального любовника, пересыпанные нервными срывами «самки в течке» и сдобренные подменой логики эмоциями главной героини. Причем эмоциями довольно плохо описанными.
Есть в классификаторе такая строчка — «линейность сюжета», сначала показалось что надо ставить — «хаотичный», потом понял, что это не так. Для данного произведения ИМХО надо вводить новую строчку — «линейность сюжета — бред». Соответственно, в описании (повествование от первого лица, с постоянно перескакивающее с одного на другое, меняющее дискретность на инверсионность, затем на хаотичность изложения мыслей главного героя, не имеющих отношения к сюжету повествования).
В общем и целом, само повествование, его идея, смысл, фабула, сюжет, оказываются похороненными под рвано-бессвязным описанием (именно описанием, а не изложением) того, чего там себе надумала главная героиня. Представьте себе чукчу на берегу озера, который поет. Поет, что называется: «о чем вижу о том пою». Что нибудь вроде: «ой, бой, молодой охотник на охоту пошел, ой, бой, с...ть хочу, ой, бой, чайка летит, с неба гадит, ой, бой, в море кит плещется, ой, бой, хочу бабу» и вы получите полное впечатление о данной книге.
Радует только одно — куплена на распродажном ларьке возле метро за 50 рублей. Сдать в макулатура будет не жалко.
Итог — при наличии очень хорошего редактора и соавтора, для перевода текста на литературный русский язык, книга могла бы быть издана в серии любовного романа «Шарм». Публикация в этой серии (да и просто публикация настолько сырого текста), явная ошибка издательства.
P/s/ Следуя логике автора, если очень много людей читают хорошую книгу, то реальность обязательно дрогнет и понадобится вмешательство специальных супергероев. Что же, автор этой книги может спать спокойно. Сколько бы человек ее не прочитали, реальности ничего не грозит.
prohard, 19 августа 2021 г.
Замысел удался. Мысли, мотивы и поступки героини проработаны очень хорошо. Деконструкции не подлежит. А вот еще. Понравился отсыл к «Граду обреченному». И вместо конденсаторов лучше было использовать транзисторы.