Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Все статьи за три месяца
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана позавчера в 11:06

*

Оноре де Бальзак (Honoré de Balzac) [20 мая 1799 — 18 августа 1850] — французский писатель. (51)

225 лет со дня рождения

Лев Жданов (Лев Григорьевич Гельман) [8(20) мая 1864 — 20 ноября 1951] — русский писатель. (87)

160 лет со дня рождения

Марджери Аллингем (Margery Allingham) [20 мая 1904 — 30 июня 1966] — английская писательница. (62)

120 лет со дня рождения

Николай Петрович Майоров [20 мая 1919 — 8 февраля 1942] — русский поэт. (22)

105 лет со дня рождения

Густав Херлинг-Грудзинский (Gustaw Herling-Grudziński) [20 мая 1919 — 4 июля 2000] — польский писатель. (81)

105 лет со дня рождения

Владимир Андреевич Губин [20 мая 1934 — 25 января 2003] — русский писатель. (68)

90 лет со дня рождения

Мэри Поуп Осборн (Mary Pope Osborne) [20 мая 1949] — американская писательница. (75)

75 лет со дня рождения

Степан Петрович Шевырёв [18(30) октября 1806 — 8(20) мая 1864] — русский критик. (57)

160 лет со дня смерти

Пьер Гамарра (Pierre Gamarra) [10 июля 1919 — 20 мая 2009] — французский писатель. (89)

15 лет со дня смерти

Эржебет Галгоци (Galgóczi Erzsébet) [27 августа 1930 — 20 мая 1989] — венгерская писательница. (58)

35 лет со дня смерти

Геннадий Анатольевич Юшков [14 марта 1932 — 20 мая 2009] — коми писатель. (77)

15 лет со дня смерти

#деньвлитературе, #литературныеюбилеи, #литературныйкалендарь


Статья написана позавчера в 03:48

Сборник «Неизвестная война» Выпуск второй, Улан-Удэ, 2023 – 233 с. ISBN 978-5-90622-37-0




Статья написана 16 мая 18:07

Ричард Лаймон

Костяшка

«Wishbone», 1989 год.

Рассказ Ричарда Лаймона, типичный для этого автора. Насилие, кровища и монстры присутствуют.


Файлы: Laymon_Richard_-_Kostyashka.fb2 (40 Кб)
Статья написана 16 мая 17:54

Чуковский, судя по его дореволюционной литературной критике, был человеком неприятным — злым и язвительным. Наверное, обращение к детской литературе только и спасло его талант и доброе имя. Чуковский нашёл себя в жанре английского абсурдизма, уложенного в размер русского райка.

Весёлая чепуховина — вот что такое стихи Чуковского. В детстве они именно так и воспринимались. И это правильно.

Худ. Г.Калиновский (1997/2012)

Адекватное иллюстративное сопровождение сказки Чуковского как весёлой чепуховины случилось у нас только к концу 1990-х гг. Может, неслучайно: "Муха-Цокотуха" писалась в угаре НЭПа, а спустя семьдесят лет рисовалась в угаре дикого капитализма. Нарисовал это Г.Калиновский в своей поздней манере.

Сборники с иллюстрациями Калиновского такие: 1) "Путаница" (М.: Мартин, 1996) — чёрно-белые рисунки на газетной бумаге. 2) "Краденое солнце" (М.: НИГМА, 2013) — шедевр полиграфии с цветными рисунками. Опыты с иллюстрированием цветной "Алисы в стране чудес" (см., напр.) пригодились.

Издание в цвете вышло уже после смерти художника.


Муха

Главная героиня — совершенно антропоморфная. Крылышки за спиной — как театральный костюм (в театре, где принята большая условность). Всё-таки натуральная муха — не самое приятное зрелище.


Гости

Есть гости, которые снабжены дополнительными эпитетами (Бабушка-пчела, Бабочка-красавица). На них внимание останавливается в тексте. На рисунках они, как и Муха, антропоморфные.

А которые гости без эпитетов — блошки, тараканы — те уже не столь очеловечены, хотя все они прямоходящие и у них, как у людей, четыре конечности. Вот эти гости на рисунках по-настоящему забавны, и каждый имеет собственный характер. В цветном варианте число этих букашек сильно увеличилось.

Паук

Паук первоначально был показан настоящим насекомым — шестиногим (раз у всех шестиногих на пару ног меньше, то и у паука — минус две ноги). Морда у него хищная, звериная. И он волосат. Вот такое отношение к отрицательным персонажам. Расчеловечивание.


В цветном варианте художник устыдился своих анти-либеральных взглядов. Паук стал о двух ногах и двух руках, получил одежду и шляпу (кулак-мироед). Он теперь — просто деревенщина, ворвавшийся в приличную компанию. Пчела и Бабочка упорхнули, карапузики спасаются бегством.


Комар

Комар, как уже понятно, полностью очеловечен. Гусар — не гусар, но военный. Хотя и на полицейского по мундиру похож — ну а чего бы он с фонариком летал и на вопли обиженных откликался?


Комар ещё далеко. Паук сладострастен. Муха всерьёз напугана. Надо признать, спелёнутая муха и изнывающий от страсти паук — это их естественное состояние, и смотрятся они в таком виде очень гармонично.


На одной страницы — последовательность эпизодов. Комар близок: Паук и Муха заинтересованы. Потом Паук покидает нас, а карапузики, раскрыв рты, смотрят на кокетничающую парочку.


Радость

В чёрно-белом варианте — раннем, ещё почти советском — знаменитый муравей в лаптях. На позднем цветном рисунке лапотников нет. Бокалов для шампанского в руках скачущих тоже нет.

Вот жуки рогатые, мужики богатые допущены в приличное общество — тоже деревенщина, но не пауки. Двум кровопийцам на одном пиру тесно. Комар в кроваво-красном мундире правит бал.


Статья написана 16 мая 16:46

В июне в издательстве «Черным-бело» выйдет полная трилогия о Марах и Мороках Лии Арден в одной книге-омнибусе.

В новом коллекционном оформлении — закрашенный обрез с узором, уникальное оформление макета каждой истории, увеличенный формат и тиснение фольгой на обложке.

Издание дополнено пятнадцатью цветными иллюстрациями от художницы ITA GOTDARK.



Аннотация:

Их всегда было семеро. Каждую из девушек, отмеченных самой богиней смерти Мораной, уважали и почитали. Но два века назад, когда принц Серата посмел поднять руку на одну из них, Мары пришли отомстить — и все поплатились жизнью.

Аракен и Серат уже долгие годы ведут войну. Чтобы получить преимущество, правители Аракена возвращают одну из Мар к жизни. Они дадут ей еще один шанс на месть, но привяжут к тому, против кого она никогда не выступит. К Мороку, за которым следует тьма.


⇑ Наверх