Гай Гэвриел Кей отзывы

Все отзывы на произведения Гая Гэвриела Кея (Guy Gavriel Kay)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 593

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . .  7  8  9 10 [11] 12

«Дорога в Сарантий»
–  [ 15 ]  +

dontpanik, 19 августа 2020 г. в 12:17

Сквозь пот, боль и слёзы.

В целом впечатления от романа противоречивые. С одной стороны умом я понимаю, что роман хороший. Запоминающиеся персонажи. Интриги. Тайны. Сражения.

Но, господи, как это было невыносимо скучно читать. Мне приходилось прикладывать усилия, чтобы продвигаться сквозь текст. Обиднее всего от того, что раньше у меня была убеждённость, что этот роман мне должен понравиться. Но, увы, не срослось.

Поэтому я с Г.Г.Кеем прощаюсь навсегда. Чао, бамбино, сорри.

Оценка : 6
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 15 ]  +

ДИР, 05 июля 2015 г. в 17:03

Интересно, никто не считал, сколько раз повторяется в книге «слезы», «плач» и все такое прочее?

Пятерых наших современников магическим образом перетаскивают в свой мир, чтобы... Ну, не знаю, зачем. Чтобы попраздновать что-то там. Главное — перетаскивают. Там, в том мире, все как надо. Есть эльфы-альвы, есть гномы, есть маги, есть всадники, кочующие на Равнине, есть два государства — а зачем больше-то? Боги, духи, дети богов, всякая нечисть, чудеса и мысленная связь...

И тут освобождается самый черный и самый гадкий, цель которого — уничтожить все. То есть, совсем все.

Все объединяются и хором гасят этого черного.

С плачем и слезами гасят. Потому что — то от радости плачут, то от горя. Море крови, кучи трупов, смерти, смерти, смерти... Дикая охота, драконы, черные зубастые лебеди, воняющие падалью, предатели — в общем, увлекательно и очень, очень, очень слезливо.

Логику искать в книге не надо. Это чистое и незамутненное фентези.

Но в конце наши всех победили, и двое даже из тех пятерых, что в самом начале помянуты, возвращаются домой. Да еще и назначают друг другу свидание на ближайшую пятницу. Не зря, значит, слетали.

В общем, дочитал, утирая слезы.

Любителям фентези в самом чистом виде — очень даже должно понравиться.

Оценка : 6
«Дорога в Сарантий»
–  [ 14 ]  +

prouste, 13 мая 2013 г. в 14:01

Достаточно добротная «интеллигентная», без пережимов книга в стиле исторического романа. От фэнтези в ней чуть, часть истории с механическими птицами и зубром вполне можно пропустить без ущерба для целого, а так по факту — роман о ранней Византии, которую автор расцветил и в целях свободы рук заменил наименование страны, персонажей и датировку. Книга легко читается, без провисаний и является несколько подростковой по манере изложения, упрощенности как персонажей, так и способа повествования — чистый квест, странствия супергероя ( удивительный мастер в своем деле, любого перепьет, в драке не из последних, женщины тают перед ним, находчив и остер на язык) с друзьями на пути в город. Все это достаточно простенько, а сцены с участием императора и его супруги даже и со вкусом.

Для англоязычной аудитории, видимо, византийский фон в диковинку, но на фоне книжек Ладинского роман Кея вполне в ряду добротной прозы этого уровня. Ассоциации вызывает по манере и качеству исполнения с «Зодчими» Волкова и «Кириллом и Мефодием» Караславова. Я не большой поклонник «Руси изначальной», но по экспрессии, сочности красок, драйву она на голову выше гладокописи Кея, так что все познается в сравнении. А еще примерно в то же время, что Кей писал книгу про Сарантий некто Д.Мартин писал «Игры престолов» и на фоне заданной планки средневековой жестокости, безумия и угара книжка Кея черты романтического анахронизма приобрела дополнительно. Не сомневаюсь, что продолжение столь же приятно, сколь и необязательно.

Оценка : 6
«Львы Аль-Рассана»
–  [ 11 ]  +

Harlekin667, 23 июня 2022 г. в 17:20

Несравнимое фэнтези!

История сей книги начинается с описания убийства местного правителя несколькими годами ранее одним несравненным героем, который по совместительству выдающийся политик и деятель культуры по имени Аммар. И убивает он не ради личной выгоды, а дабы совершить благородный поступок на благо граждан и тем самым считает, что прокладывает путь для безупречного будущего своего государства. Только вот все это выглядит больше как очевидный предлог. Затем действия плавно перенесутся на происходящий момент времени, где именитый благородец прибудет на рынок в поисках целительницы. Найдя палатку Аммар обратиться к Джеане за услугой. Хм, правда на этот раз она почему-то только готова оказать помощь согласно своему ремеслу, ну да ладно. А вот после того как одолжения будут исполнены произойдет ряд событий где она познакомится с третьим героем Родриго. Как дальше выясниться он тоже успешная личность, выдающийся полководец, командир армии и просто прославленный воин своего государства. Без его помощи и поддержки даже сам король если и может что-то сделать, то только сходить в туалет. Ну и чтобы тебе сразу стало предельно понятно знай, что не все повествование будет упираться в борьбу за дальнейшую судьбу Аль-Рассана, участь которой упорно по личным причинам будут избегать легендарные персонажи. А как ты думаешь, что будет освещаться большую часть книги? Бинго! В итоге это все сольется в неумолимый любовный треугольник, где женская симпатия по ряду обстоятельств, достанется лишь одному. И все эти любовные бравады будут излагаться все оставшееся время. Здорово, я об этом годами мечтал, ведь это так невыносимо прекрасно. Да я бы лучше отечественного ромфанта начитался, узнав бы об этом заблаговременно. Я серьезно, мне больше ничего не остается как аплодировать стоя за то, что такое удалось когда-то продать массам и продавать это по сей день под маской чего-то большего. Кей, зачем такому художнику слова как ты идти по этой ничтожной дороге, для чего гнаться за реализацией чьих-то безжалостных взглядов? Безусловно понять такое вполне возможно, что экранизация творчества это не какая-то там банальная писательская мечта в виде изданий твоих книг в твердой обложке, это грандиозное достижение мирового масштаба, но таким ли путем?!

А что на выходе получилось после всего этого? Да это же просто невыразимая прелесть, а не книга, о покупке которой я сожалею. Ведь проникнуться идеями и авторскими мыслями со второй попытки после Тиганы и приобщиться к столь прекрасным работам у меня так и не получилось. После прочтения этого романа по-прежнему не могу выделить хотя бы один положительный аспект, пожалуй, кроме качественного литературного перевода этого издания. Читать для меня такие работы дело тягостное, потому как все это скучно, освещающих событий мало, интересных идей тоже нет, религиозные мотивы и как они между собой сталкиваются тоже не видно. Хотя правды ради скажу, что мне с первого раза выпала возможность прочесть книгу чуть больше чем на половину, но вот далее с появлением резонного вопроса я впал в ступор. И это весь сюжет столь именитого романа? За этот отрезок прочитанного я успел узнать про политические отношения соседних государств, познакомиться с кучей посредственных персонажей, насладиться неуместным пафосом и прочим дешевым штампом, выяснить кто, когда и в какой позе с кем спал, также прочел о всех бессмысленных взаимоотношениях и мелких интригах всех этих представленных благородцев в виде героев, а вот яркого и осмысленного сюжета как не было, так и нет.

Так вот, в целях экономии твоего времени хочу предостеречь тебя читатель и сейчас немного расскажу на тему того, что я здесь хотел бы видеть, но увы не увидел. Мне нравятся вдумчивые и динамичные сцены, многогранные и реалистичные герои, с объемными мыслями и жизнеутверждающими позициями, с актуальными потребностями и адекватными действиями, с различным уровнем морали и предрассудками, а здесь этого нет. Вообще нет. Пытаясь создать очередной современный культурный конструкт на фоне любовной истории в угоду феминизму и выше перечисленных условий, писатель забывает о простых вещах, что герои его романа в первую очередь должны жить в прямом смысле этого слова чтобы ими могли восторгаться и сопереживать, но все наивно сводится к тому, что он ими только любуется.

P.S. Как-то досадно получается, что чем больше я читаю фэнтези основанные на альтернативной истории, тем больше они меня разочаровывают. Ведь довольно удобно, когда площадка для старта в виде исторической эпохи уже готова, для этого работа с какими-то фактами особо не требуется, как и многолетние изыскания, а если потом кто-то и будет придираться, всегда можно ведь списать на то, что это жанр такой, уж извините.

Оценка : 6
«Тигана»
–  [ 11 ]  +

Нелика, 05 марта 2008 г. в 19:54

Книга мне показалась скучноватой и, что самое противное, слишком уж нравоучительной. Я не против того, чтобы книги предподносили какой-то урок (собственно, на это они и направлены, наверное), но как-то не так, в лоб, прямым текстом и в каждом маленьком отрывке текста.%-\

К существенным (на мой взгляд) недостаткам книги, я отношу и нерасторопность, скажем так, сюжета. Поскольку конец становится очевиден сразу же, как только выясняется, кто такой Алессана и за что он борется (то есть первые главы), то надежда остается хотя бы на динамичность сюжета, тем более, что препосылки к этому есть: подпольная борьба, попытки стравить двух тиранов, привлечение союзников. Но...нет, автор и тут подводит. собственно, мне не совсем понятно, что же в конце концов хотел рассказать. Если Кей рассчитывал поведать нам о политической борьбе, то непонятно, зачем он выбрал именно этот период жизни Алессана и Баэрда, потому что по ходу книги выясняется, что все что надо, они уже итак сделали на протяжении 15 лет, о которых мы узнаем всколзь: нашли «нужных» людей, помогли взойти на престол соседней страны своему союзнику, организовали подпольную сеть и т.д. Таким образом, в описываемы период они практически ничего не делают, только таскаются из провинции в провинцию и страдают. Однако, как выясняется впоследствии, все те 15 лет они тоже провели зря, так как необходимые для победы люди (волшебники, бандиты под предводительством Дюкаса, Ночные ходоки и т.п.) встречаются им совершенно случайно (а ля рояль в кустах), и все, что они делали до этого просто бессмыслено. Даже ход с тремя письмами непонятно почему был так уж важен, ведь битва могла состоятся на любой территории, а тираны и вовсе сами бы в итоге столкнулись в этой провинции. Однако, допустим, автор не ставил перед собой задачи написать«о партизанской войне».

Допустим, он хотел написать о людях, так сказать. Но эта сторона в романе мне показалась еще более слабой, чем сюжет. Персонажей достаточно много и многие из них выступают так называемыми ПОВ. Но, уже после прочтения я поняла, что мы не узнали толком ни об одном из них, а некоторые вообще непонятно зачем были введены в сюжет. Положительные герои все до отвращения прекрасны душой (и телом), а половина несчастны до зубовного скрежета. Конечно, уничтоженная родина, родная культура и все такое, это действительно, могло бы быть очень трагично, но тот пафос, с которым об этом говориться все портит. А уж фразы типа «я не могу подвергать тебя такому риску...» и в ответ «я сам за себя все решил, это мой выбор, я буду сражаться...» уже настолько избиты американскими фильмами...

Поскольку тема «потерянной» родины является основной, автор уделяет ей очень много внимания (слишком много). Многословно он расписывает страдания героев, причем именно эти места особенно скучны. Кроме того, совершенно не обязательно повторять это по 25 раз, я и спервого раза поняла, как они тоскуют по Тигане и разбитым статуям. И про мальчика, который лучше бы умер в той битве при реке Дейсе, но его не пустили «потому что ему было только 14» (и так еще 24 раза).

Что еще не понравилось, так это множество «эпизодов» которые не добавляли ничего к развитию сюжета, а только занимали место, например: Алаис на корабле (Алаис вообще довольно мало нужна для сюжета), Алессан и умирающая мать (УЖЕ давно понятно, как сильно страдает Алессан, не надо больше объяснять) и т.д. и т.п. а персонажи? зачем было вводить Алиенор? целителя? Ровиго? Алаис? Томассо? Более того, даже роли Катриана и Девин были фактически очень малы. а ведь им всем отводится очень много места. На мой взгляд, это не пошло книги на пользу. Автор вообще любит повторить все по крайней мере десять раз: про дудки Алессана, про «раздвоенное» сердце Дианоры и так бесконечно.>:-|

В итоге: затянуто, нет никакой кульминации, любовные линии появляются просто из неоткуда и сразу же любовь до гроба (особенно смешно про Алессана с Кэтрианой «ах, я увидел тебя в окне и понял...»), герои либо ОЧЕНЬ хорошие, либо..хм..как Брандин, сочетающий две несочетаемые составляющие.

Книга меня разочаровала.:-(((

6 баллов

Оценка : 6
«Изабель»
–  [ 9 ]  +

prouste, 23 июня 2014 г. в 10:41

Не самый увлекательный и в плане сюжета определенно простоватый роман Кея, признанного мастера именно качественных аттракционов с историческими аллюзиями и темами, оказался интересным. Кей ведь в идейном и ценностном плане вполне себе традиционный западный либерал и его книги в этическом плане ничего нового и интересного не дают : не предавай друзей, цени там любовь, избегай душегубства и проч. «Изабель» оказался романом тенденциозным — или « с тенденцией», кому как нравится. Тем и любопытен. Славно и безмятежно развивается полуотдых-полуработа у мальчика Неда, его знаменитого отца-фотографа и группы сопровождения, среди которой вполне себе факультативная исполнительная девушка-на-побегушках. Весь сыр бор начинается, когда на горизонте появляются амбициозные, властительные и прямо как пылесос притягивающие женщины — мать героя, его тетя и потенциальная невеста. Эволюция ждет и помощницу-на-побегушках. Воссозданная пара вечно скитающихся одержимых той же Изабель мушшин сути дела не меняют — оба фактурны, благоволят мальчику, вполне себе состоятельны. Появившиеся фурии в женском обличьи доминируют так, что весь мужской состав приседает и нервно курит. Без достаточных оснований и какого-либо рационального объяснения. В самом деле — все до одного мужские персонажи не дураки, физически развиты, вполне социальны( скитающиеся призраки по-своему тоже) и никак не нуждаются в каких-то поводырях. Но безапелляционность суждений, уверенность в каком-то более высоком знании ( данном не вследствие образования и воспитания, а принадлежностью к полу и вследствие этого величественным тайнам) делает из жен каких-то не то чтобы стерв, а мессианских теток, не знающих иных обязательств, кроме девственной веры в себя. Кей в романе совершенно четко, без вариантов разграничил рациональных, действующих мужиков с сомнабулическими вещуньями агрессивного толка, просто таки старые добрые начала Инь и Янь. Обратите внимание, как все нервно присели и встали в стойку, когда с Судана вернулась мать Неда — и чего такого уж содержательного и умного она сказала, кроме ряда императивов насчет промывания ран? Я не скажу, что «Изабель» — феминистский роман, скорее наоборот, но автор прямо-таки гендерный водораздел провел в такой форме, что женское начало ( со всякими тайнами, зовом пола и прочими архетипными глупостями) обрело у него четы хтоноса и разрушения. Приятно, что Кей читал латиноамериканцев Борхеса и Кортасара — круговорот циклов сражающихся и воскрешающих римлянина и галла, конечно, оттуда. Ряд диалогов очень хорошо скрашены естественностью шуток, что очень редко удается в письменном виде. У Кея мягкая кисть и при коммерческой неочевидности изначальной интриги он написал вполне себе читаемый роман. Интересный тематическим перфекционизмом.

Оценка : 6
«Дорога в Сарантий»
–  [ 9 ]  +

niveus, 09 июня 2014 г. в 01:04

Книга оставила настолько двойственное впечатление, что не могу удержаться и оставляю отзыв. Не смотря на все достоинства, описанные в многочисленных комментариях, читала с трудом. Постоянно расстраивало ощущение незаконченности сюжета и в то же время перенасыщенности интригами. Интересные события обрываются на полуслове, как будто три четверти осталось за кадром, как будто книга только начата и я читаю «рыбу» с кусками мяса то тут, то там. Еще раздражение вызвали одинаковые герои, особенно женские персонажи, все-все очень умные, красивые, проницательные, коварные, словом одинаковые.

Оценка : 6
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

karry, 13 октября 2013 г. в 15:57

Совершенно непонятно зачем, ну вот зачем было автору придумывать сотни и сотни терминов для обозначения известных каждому политических, географических, антропологических, и еще Зевс знает каких образований ? Ну написал бы роман об упадке Константинополя, пусть бы и с мистикой и теософизмами, и прочим. Что, тысячу лет как отравленные императоры судиться бы стали за клевету ? Но нет, мы пойдем своим путем, всё-всё-всё обзовем как-нибудь эдак, по-своему, пусть читатель запоминает.

И в который раз вспоминается заповедь для хороших фэнтези авторов : ни в коем случае не ставить в название произведения придуманные ойконимы.

По сути произведения же...лучше пойду перечитаю «Молот и крест».

Оценка : 6
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

red ice, 25 апреля 2008 г. в 14:06

Скажу сразу — относительно низкая оценка (особенно на общем фоне) продиктована ни в коем случае не низким уровнем самого произведения. Литературные достоинства книг неоспоримы, и очевидно, что автор вложил душу в создание мира и персонажей. Однако книги определенно «не мои» — система ценностей и убеждений героев мне не близка (вплоть до неприятия), поэтому ни один из персонажей не вызвал у меня сопереживания. Как говорится, «не зацепило». При этом знакомство с циклом не отбило у меня желания читать Кея, скорее наоборот, так что посмотрим, что будет дальше.

Оценка : 6
«Изабель»
–  [ 8 ]  +

Stan8, 30 марта 2011 г. в 17:56

Самое слабое творение Кея, шаг назад в сравнении с его остальными произведениями и несколько шагов, если соотносить «Изабель» с творениями мира Джада.

Во-первых, все его герои-современники невыразимо скучны и пресны. Это донимало меня еще в фьорнаварском цикле, но здесь, в современных декорациях, от них просто засыпаешь.

Никаких интересных психологических ходов, характерных ракурсов, — полностью предсказуемое поведение каждого из героев ведет к тому, что очень скоро теряется интерес к самим событиям романа.

Кое-как приделанное к провансальским достопримечательностям, повествование о любовном треугольнике, возможно, могло быть интересным, если бы мы не смотрели на него глазами канадского инфантильного подростка. Я бы с удовольствием прочел эту историю в восприятии римлянина или кельта, но автор написал, как написал, и мне, которому предлагают сопереживать людям, которых я нередко встречаю в своей повседневной жизни, и которые мне несимпатичны... Жаль, потому что Кея глубоко почитаю за «Львов Аль-Рассана» и «Сарантийскую мозаику»...

Оценка : 6
«Древо жизни»
–  [ 7 ]  +

Space Cowboy, 13 марта 2013 г. в 11:31

Я познакомился с творчеством Кея прочитав Сарантийскую мозаику. Книга вызвала бурю положительных эмоций и переживаний. Поэтому, начав читать Древо жизни, я рассчитывал на аналогичное качество. И был горько разочарован. Книга совсем не интересная. Вот ни капли. Пожалуй, худшей рецензии для произведения в жанре fantasy не придумать, но именно так и обстоят дела. Ни один из героев книги не способен вызвать в читателе эмоции. Довольно странное чувство, вроде бы и событиями книга насыщена и приключениями персонажей, но я, читая, ловил себя на мысли о том, что мне абсолютно безразлично будущее героев. Продолжение читать не тянет и я не буду этого делать. В данной ситуации это бемссмысленная трата времени.

Оценка : 6
«Львы Аль-Рассана»
–  [ 6 ]  +

Aoeiu, 07 октября 2022 г. в 20:43

Люблю Кея, но это пока что самая слабая вещь у него, которую я читал. Очень избыточный, многословный роман, на самом деле простая история обличенная слишком большим количеством слов. Был бы сюжет посложнее — эта многословность была бы простительной. Еще роман какой-то женский что ли. Излишне много любовных женских переживаний.

Скучно.

Оценка : 6
«Блеск минувших дней»
–  [ 6 ]  +

prouste, 05 августа 2021 г. в 10:57

Кей, конечно, большой мастер. Нашел свою нишу — перелицовку средневековых историй — и уверенно осваивает. Мастер выписывать напряженные мизансцены и работать ( условно) в стиле Большого Голливуда. Там, где любовь, там и кровь. И про грустинку не забудет. Он избрал разумный темп выпуска романов, при том, что, наверное, может строчить, не останавливаясь.

Это хороший, но очень самоповторный роман. Композиционно протаганисты скакнули из Аль- Россана, центральный рассказчик был такой же, воды многовато. Прочитал, смакуя — эталон качественной развлекательной прозы

Оценка : 6
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 6 ]  +

Latte, 10 мая 2019 г. в 22:41

Я думаю, если бы она попалась мне лет в 12... Я бы скорее всего был в восторге.

Но сейчас это выглядит сверхпафосной графоманией. И я не понимаю тех, кто сравнивает это с «Властелином Колец» Толкина.

Оценка : 6
«Древо жизни»
–  [ 6 ]  +

Hermit, 27 сентября 2009 г. в 14:48

Ну какое подражание Толкину? Тогда и еще 80% фентези — сплошное подражание. Еще Кей чуть ли не единственный, у кого набивший оскомину прием «Наши в Никогда-Никогда» не вызывает раздражения. Вообще, книга многообещающая, в смысле — обещает интересное продолжение. Увы только обещает. И уже начинается тот бардак, который творится в следующей книге. Живые герои, и при этом совершенно картонный злодей. И разнообразные персонажи, нужные автору, по большей части для того, чтобы их всласть помучать. И неуемное и беспардонное копирование всех подряд европейских мифов и легенд.

Оценка : 6
«Тигана»
–  [ 5 ]  +

volodihin, 14 мая 2024 г. в 22:22

Это, в общем, наверное, не лучшая вещь Кея.

Да, конечно, сразу видно начитанного человека, хорошо понимающего в истории, культурологии, искусстве, мифологии. И сразу видно умного мистика. Иначе говоря, это все-таки весьма высокий уровень работы с фэнтезийным материалом.

Но... Боже мой, до чего тягуче! Бесконечные переливы трехкопеечного чувства в четырехкопеечное, бесконечное коллекционирование «Она ощутила себя», «он подумал о себе, что он, наверное...» Получилось так: отличный фэнтезист рвётся во Львы Толстые, и за счет этого сюжет развивается до крайности медленно. Порой перелистываешь страницы, не читая.

И, кроме того, ну так хорошие «хорошие герои», что устав прощать им все убийства и прочие подлости, начинаешь сочувствовать их врагу «тирану» Брандину, который деятельно заботится о своих землях, хоть и не ангел. Жаль, что он в итоге погиб.

Оценка : 6
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

Deliann, 15 декабря 2023 г. в 16:05

Открыл «Гобелены Фьонавара» и отчётливо ощутил дух «Властелина колец» с «Сильмариллионом». В этом нет ничего удивительного, так как незадолго до написания трилогии Гай Гэвриел Кей помогал Кристоферу Толкину разбираться в черновиках отца. Однако поразительно, насколько сильнó творчество Профессора, что оно вдохновляет начинающих авторов и помогает им открывать двери в собственные вселенные. Так Ник Перумов вдохновился на создание Упорядоченного, сделав свои первые писательские шаги на ниве вольного продолжения «Властелина колец». Или вот Гай Гэвриел Кей, который скрестил «Властелина колец» с кельтской мифологией, благодаря чему смог подарить читателю 15 добротных фэнтезийных романов про Фьонавар.

Но это будет потом, а в 1984 году «Гобелены Фьонавара» стали дебютом Кея. И, к сожалению, большинства проблем пробы пера автору избежать не удалось. Главная из них – это вторичность.

Перед нами очень типичное фэнтези с Тёмным Властелином, эльфами, гномами, высоким седобородым волшебником и спасением мира. Правда, местный Гэндальф приезжает не в Шир за хоббитами, а в Торонто за пятью студентами, дабы сделать из них бравых попаданцев в мир приключенческого фэнтези. Но сути дела это не меняет.

И хоть написана трилогия профессионально, автор неплохо владел языком уже тогда, но в книгах не хватает какой-то искры, чего-то особенного. «Тигану», «Сарантийскую мозайку» и «Львов Аль-Рассана» я хорошо помню спустя годы после прочтения, а «Гобелены Фьонавара» выветрились из памяти уже через неделю.

Книги рекомендую, только если вам очень нравятся стандартные фэнтези-приключения и ничего другого вы у Кея не читали. Иначе невольные сравнения могут изрядно подпортить впечатления.

Оценка : 6
«Дорога в Сарантий»
–  [ 5 ]  +

Kovanik, 17 июня 2018 г. в 12:22

Очень странные впечатления от книги! Читалась она оооочень долго, почти целый месяц (по крайней мере для меня это очень долго). Начало настолько затянутое, что несколько раз даже порывалась бросить чтение. Откладывала книгу, но через время снова к ней возвращалась. Но где-то ближе к середине втянулась.

По сути я бы сказала, что первая книга — это затравка, хоть и слишком уж большая, для второй части. Развития сюжета как такового здесь почти нет, видимо, основные события будут происходить во второй части. Хочу отметить те вещи, которые особенно не понравились. Многие события происходят будто просто для увеличения числа страниц, слишком много подробнейших описаний там, где и без них вполне можно было бы обойтись. Это частенько навевало тоску. Постоянно меняются лица, от имени которых ведется повествование, внезапно главным действующим лицом может стать курьер или помощник повара. Женские персонажи — все как на подбор и умницы, и красавицы, выдающиеся личности, прямо до оскомины.

Но внезапно в конце книги страницы стали проглатываться одна за другой, даже не заметила, как перевернула последнюю. Сразу возникла мысль «И это все?!!!» Тут же открыла продолжение, ибо желание узнать, а что же будет дальше, перевесило все минусы.

Оценка : 6
«Изабель»
–  [ 5 ]  +

anagor1, 04 октября 2016 г. в 18:56

Такое ощущение, что книга написана по мотивам проведенного автором тура по Провансу. Правда, роман — не путевые заметки в блоге, его писать долго, так что некоторые детали рассказов гидов уже подзабылись, и кельтов теперь вполне можно попутать с тевтонами (которые вообще-то были из германцев). Ведь вроде как именно тевтоны угрожали Риму и именно их вызванный из Африки Гай Марий разгромил у Секстиевых Акв. Или нет? Да хрен с ним, не будем занудами. Какая разница? Кельты так кельты. В конце концов, это вправду были их земли, а что там тевтоны периодически бродили, так они и по Руси бродили через тысячу с лишком лет. Правда, то уже были не те тевтоны, но какая нам, турыстам, разница, в самом деле? Главное, чтобы красиво и занимательно. (В будущем автор, дабы избежать претензий зануд от истории, учинял действие в параллельных мирах — и правильно!)

О да, путеводитель получился отменный! Чувства начитанного гайдами туриста, зачарованно глядящего на поле битвы тысячелетней давности под шум проносящихся мимо автомобилей, переданы замечательно! Реально захотелось поехать в Прованс вслед за Ёлкой. А вот с сюжетом беда. Тайна вечной любви куда лучше передана в гениальной песне Азнавура, а у Кея не любовь, а какая-то вечная озабоченность получилась, аж жалко ребят. Пубертатные проблемы мне как-то уже малоинтересны, хотя переданы вполне. Шуточки... ну, порой неплохие. Хотя в целом герои выглядят напыщенно-придурковатыми (в этом, возможно, вина перевода, на удивление слабого в сравнении с другими романами Кея, хотя переводчик вроде тот же). Семейная драма смотрится как-то убого и явно не бьется с декларируемым высочайшим интеллектом ее участников, кроме деклараций ни в чем не проявленном. Финал откровенно мыльный.

В общем, вывод такой. Антураж прорисован шикарно, но в остальном текст новичковый. Неудачный роман. С Поднебесной не сравнить.

Оценка : 6
«Древо жизни»
–  [ 5 ]  +

Halstein, 18 марта 2009 г. в 10:59

Многие говорят, что «Гобелены Фьоновара» — самая слабая работа Кея. Но так сложилось, что первым мне в руки попался роман именно из этой серии.

Он показался мне каким-то пафосным и вторичным. С тех пор у меня с Кеем не сложилось. Может и зря.

Вердикт: рекомендовано разве что большим поклонникам приключений «наших» в других мирах.

Оценка : 6
«Тигана»
–  [ 4 ]  +

Ingvar, 16 ноября 2007 г. в 10:16

Занудная и затянутая книга. Сюжета ее хватило бы нан рассказ, но нет — надо было растянуть на целый роман.

Оценка : 6
«Все моря мира»
–  [ 3 ]  +

prouste, 14 февраля 2024 г. в 11:13

Не буду оригинален: переразбух мир Джадда. При достоинствах автора выстроить мизансцену и играть в перестановки наименований и исторических событий, роман получился самоповторный. Многочисленные пунктирные претенциозные бормотания в сторону того, что дизнь туманна, неясно, как отразится действие на чаше весов, да что влияет на кого, с одной стороны безобидны ( их можно и не читать), но автора не красят. Персонажи все из комиксов с утрированными талантами да познаниями, чего то конкретно запоминающегося в этой книге нет. Читаем по инерции, автор то многое умеет, но не событие и близко.

Оценка : 6
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 3 ]  +

Дубровский, 03 марта 2008 г. в 13:13

Одна из самых скучных и неудачных фантастических эпопей, которые мне довелось прочесть. Слишком уж автор зависим от Толкина. А вот той глубины, которая была во «Властелине колец» у Кея не наблюдается. Получился романтический приключенческий сериал с правильными словами о дружбе, верности, любви. Но правильные слова произносить легко. Гораздо сложнее написать произведение, в котором бы чувстовались настоящая жизнь, боль, кровь. У Кея все красиво и романтично, но дыхания настоящей жизни я не почувствовал.

Оценка : 6
«Поднебесная»
–  [ 2 ]  +

lwiw, 10 мая 2024 г. в 13:17

(псевдо?)исторический женский роман. Отважные и благородные воины, мудрые и хитрые политики, роковые красавицы, интриги, любовь и немного приключений. Излишне затянут: регулярные рассказы о том, во что кто одет и как женщины, вынимая шпильки, распускают волосы, утомляют.

Из плюсов только китайский колорит. Есть ещё вроде бы интрига, но она растворяется в этом повествовательном бульоне.

Оценка : 6
«Самая тёмная дорога»
–  [ 2 ]  +

elent, 13 июня 2006 г. в 13:54

Дочитала только из упрямства, а вдруг что — то свеженькое? Надейся и жди, вся жизнь впереди.:box:

Оценка : 6
«Древо жизни»
–  [ 2 ]  +

elent, 13 июня 2006 г. в 13:50

Так все предсказуемо! Штамп на штампе. И стоило бумагу марать?

Оценка : 6
«Блуждающий огонь»
–  [ 1 ]  +

elent, 13 июня 2006 г. в 13:52

Что в первой книге, то и во второй. Знаешь наперед слова, поступки, мысли.

Оценка : 6
«Львы Аль-Рассана»
–  [ 21 ]  +

kerigma, 25 января 2022 г. в 21:06

Далее следует непопулярный отзыв о популярной книге))

Я, оказываются, читаю уже второй роман Кея (начисто забыла, что «Поднебесная» тоже его), и по мере чтения все же пыталась понять, что не так. Вроде и мир неплохой, и герои, и написано очень красиво, а никак не идет, хотя все вокруг хвалят и восторгаются. Только постфактум до меня дошло: слишком уж все ключевые герои, как на подбор, ПРЕКРАСНЫ и ВЕЛИЧЕСТВЕННЫ. И не делают дела, а совершают великие деяния, о которых потом поют в песнях. И ладно бы один, так нет, все основные персонажи на сцене.

Вот Аммар, это вообще Марти Стью. Он «поэт, воин, дипломат» (в чем суть его дипломатических достижений, правда, не уточняется), прекрасен собой, от него сходят с ума все женщины вокруг и самая красивая статистка тут же норовит ему отдаться. Он гениально дерется, обладает высокой нравственностью (убил халифа, которого сам же посадил на трон путем убийства предыдущего за чрезмерную жестокость к подданным), а также великий полководец.

Вот Родриго Бельмонте, он все то же самое, кроме поэта, бретер, лихой вояка. Разумеется, хоть они и неприятели по сюжету, но тут же начали дружить.

Вот главная героиня. Она вроде ничем особо не выдается, но именно в нее почему-то (в книге не особо понятно, почему) влюбляется Аммар, да и второй главный герой тоже делает ей авансы, и в какой-то момент она оказывается в ситуации выбора между ними. Выбирает одного, и они радостно под конец уезжают с ним в закат, а потом живут долго и счастливо.

Я бы оценила этот сюжетный ход, если б мне было на 25 лет меньше))

Дальше герои поменьше, но тоже все прекрасные. Вот гениальный врач, отец героини, который, будучи слепым, успешно работает нейрохирургом в полевых условиях. Ну ок. Вот визирь халифа, забыла, как зовут. С тонко чувствующим халифом, которого падение его города печалит исключительно по причине крушения достижений искусства, его связывает многолетняя нежная дружба (гусары, молчать). Такая нежная, что халиф запрещает ему пожертвовать собой, чтобы спасти город и страну (ну правда?), а он все-таки жертвует и почти спасает.

Вот король Рамиро Великий со своими грандиозными замыслами, такой мудрый и понимающий, что, наверное, он закончил много курсов по эмоциональному интеллекту и вовлекающему лидерству.

Все эти прекрасные люди, каждый шаг которых одухотворен и безупречен, не воюют друг с другом, а танцуют изящный танец. На их войне, конечно, есть кровь и треш, но это все их не касается, это не они делают, а специально подобранные злобные статисты, которые тут же несут наказание, но отлично оттеняют.

Я затруднялась раньше сформулировать, почему я так люблю Занда дан Глокту, а теперь могу. Он насквозь неидеален, и при этом крут и вызывает восхищение. Герои Кея насквозь идеальны, и вызывают одну скуку.

Если оставить их и перейти к сюжету, то это выхолощенная фантазия на тему крестовых походов. Условные «северяне» с христианскими фамилиями против условных «арабов» — халифов. Между ними киндаты, такой народ без государства, которых никто не любит — это, понятно, евреи. Что, на тему крестовых походов недостаточно написано? Да на этой почве уже Вальтер Скотт оттоптался. Или исторический материал слишком сложный, чтобы с ним разбираться? У меня нет на это ответа. Из романа не понятны причины разногласий «северян» и «южан», кроме религиозных, а те — просто стыд.

Одни поклоняются солнцу, другие — луне, а третьи — звездам. Я забыла, кто чему. На этом все детализация заканчивается. Не особо автор заморачивался с проработкой религий, которые лежат у него в базисе всех конфликтов. С тем же успехом герои могли бы поклоняются, скажем, разным сторонам света или, например, праву, леву и середине, и из-за этого вести кровавые войны.

Все это попросту скучно. Мне уже не хочется прекрасных героев, умных, добрых и красивых, которые соревнуются исключительно в своей офигенности. Хочется увидеть настоящих людей, выползающих наверх после победы, дрожа от усталости и отвращения к этому всему, помятых и каждую минуту себя преодолевающих. Таких, какие в реальности ведут подобные игры и в них побеждают; если на коне, то полный шкаф скелетов, и нет ни в ком идеала, а только разные личности.

Оценка : 5
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 19 ]  +

Nesya, 04 сентября 2013 г. в 12:44

М-да. Как обычно, море восторженных отзывов просто поражает. Хотя я читала эту книгу по рекомендации, и даже дочитала — но под конец пролистывая целые страницы. Действия фактически нет, мозаичник идет в столицу делать мозаику. При этом он встречается с героями, и каждая сцена расписывается с разных сторон! То есть сначала мы видим от имени мозаичника, что случилось. Потом начинается повествование от имени другого героя (героини), за энное время до того, как случилось событие плюс само событие уже глазами второго героя. Потом то же самое от третьего героя. Потом первый герой начинает вспоминать. Потом второй. Потом третий. Потом первый обдумывает и анализирует. Потом второй обдумывает и анализирует. Потом третий. Потом читатель начинает ощущать себя учеником школы для умственно отсталых, которому в девятый раз талдычат одно и то же. Единственная интересная линия — линия птиц — почти не развивается и очень быстро заканчивается.

То есть сократить бы всё это раз в пять — было бы самое то.

Ну и плюс герои. Главный герой не вызывает никаких эмоций — ну вот как-то всё равно, дойдёт — не дойдёт, раскроют его или нет, сделает мозаику или нет. Ну идет себе мужик и идет.

Героиня... ну как некоторые авторы-женщины любят пытать своих героев-мужчин, так почему-то авторам-мужчинам доставляет удовольствие описывать насилуемых и принуждаемых женщин. Вот я не представляю себе, чтобы свободную девушку продали в рабство, имели как хотели — и через год у неё от психики еще что-нибудь осталось бы. Да еще и чтобы ей самой мужчину захотелось! Ну не раньше, чем через несколько лет, ИМХО.

Впрочем, действует она после ухода от хозяина очень мало, в чём основная проблема книги: масса героев, от имени которых написаны незначительные, не важные для основного повествования фрагменты. Поварёнок расписывает блюда и то, как главный повар его похвалил на семи страницах и потом исчезает из произведения. Ещё кто-то идет на стадион, находит там брошку, занимает еще пять страниц — и исчезает. И таких вот образов, не несущих сюжетной нагрузки, а лишь загромождающих текст — полкниги.

Кроме того, масса таких, например, моментов: герой стоит на корабле и решает, что делать дальше. А потом вдруг нам рассказывают, как он на этот корабль добирался. То есть если бы он сразу добирался, возможно, было бы интересно. А так мы уже знаем, что на корабль он попал, и все его переживания сводятся «на нет», убивая интригу напрочь.

Вердикт: рваное и занудное чтиво, неплохо написанное (особенно моменты восприятия мира мозаичником), если бы подсократить, и с несколькими неплохими предпосылками, которые растворяются в море лишней информации.

Оценка : 5
«Изабель»
–  [ 18 ]  +

WiNchiK, 15 апреля 2009 г. в 10:22

Порой читаешь какую-нибудь книгу о том, как в жизни людей происходит что-то необычное, из ряда вон выходящее и поражаешься насколько неестественно быстро и охотно они перестраиваются под условия новой игры, нового мира – как будто всегда только там и жили. В такие моменты, как правило, хочется воскликнуть: «Не верю! Не верю!».

Итак, происходят странные события, связанные с прошлым, с историей более чем двухтысячной давности — жертвоприношение, исчезновение девушки, по небу летают совы-оборотни, а волки с вселившимся в них духами нападают среди бела дня. Однако при всем при этом персонажи практически никак не реагируют, продолжают попивать себе «Кока-колу», искать ответы на возникшие вопросы сугубо в «Гугле», ни при каких обстоятельствах не расставаться с мобильным, а еще отпускать дурацкие шуточки насчет мелодии для телефона. Короче, от всего этого хочется еще громче кричать «Не верю!» и пускать скупую слезу от досады и раздражения.

Неплохая идея рассказать историю Любви, раз за разом переживающей столетия, любовного треугольника, вечного соперничества двух мужчин – варвара и римлянина за право обладания Единственной женщиной, начавшуюся 2100 лет назад в итоге потонула в бесконечных банальностях нашего теперешнего жития-бытия, которыми автор просто «задушил» историю. Получился рассказ о туристических достопримечательностях прованса, том, что о них говорит великий «Гугл», с подробностями того, какую футболку одел подросток Нед и как на подружке Кейт смотрится его одежда.

В финале, как и во всей книге, нет никаких сверкающих вспышек от магических заклинаний как нет и никаких кровавых поножовщин. Все начнется и закончится одними бесконечными/бестолковыми семейными разговорами с вкраплением каких-то плоских детский шуточек, якобы многозначительными паузами и размышлениями, а после и вовсе последует санта-барбаровский выпад в духе: «Люк Скайвокер, я – твой отец!».

К сожалению, не могу разделить всеобщего восторга от этой книги.

Оценка : 5
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 15 ]  +

ufc4gfh, 18 ноября 2017 г. в 13:40

Что тут скажешь! Правильно автор поступил, что впоследствии ушел от мира фэнтези к исторической фантастике.Там все получилось. А это можно прочесть только постоянно напоминая себе, что это дебютное произведение.

Самое ужасное — это начало: Можно ли назвать адекватной реакцию, точнее отсутствие реакции, наших современников на встречу с представителями параллельного мира и предложение куда-то там с ними отправиться? А для них это выбор типа куда пойти вечером: В Макдональдс или в Бургеркинг...

То что я после этого не бросил читать — это заслуга Сарантийской мозаики и Поднебесной. И в-общем-то, дальше пошло лучше. Временами даже увлекало.Автор уже освоил технологию создания образов и сюжета и неплохо справился с их развитием. Но, наверное, замах на эпопею типа ВК, был все же преждевременным: слишком одномерные характеры, слишком много штампов и заимствований.

Главное, что хочется сказать в итоге:Если Вы никогда не читали Кея, не начинайте с этой трилогии: рискуете не добраться до его НАСТОЯЩЕГО ТВОРЧЕСТВА!

Оценка : 5
«Тигана»
–  [ 11 ]  +

flex, 02 июля 2009 г. в 00:37

Наиглавнейший фактор влияющий на выставление, подчёркиваю, своей оценки — увлекла книга или увы...

Можно много слов сказать о мастерстве автора, глубине сюжета, даже (как это ни пафосно звучит) воспитательной важности поднятой темы и при этом — ты не предвкушаешь целый долгий день, как вернувшись вечером домой, будешь по настоящему счастлив, погрузившись в придуманный мир.

Если книга тебя не отпускает, можно простить автору все его неизбежные большие или малые огрехи (у кого их нет?), но если читая книгу ты тоскливо осознаёшь, что зря теряешь драгоценное время — уже никакие ХВАЛЫ не помогут «Тигане».

Когда прочитаны первые страницы, обычно сразу понимаешь — это произведение искусства или макулатура;либо — это мой писатель или нет, не мой.

Я признаю за Кеем уменее писать.

И начало романа казалось неспешным (что мне по душе) введением в новый интересный мир. Но после сцены более близкого знакомства Певца со своей коллегой по труппе, всё пошло как-то не так. Я так и не увидел Мира не то что в целом, а даже мира Ладони так и не смог рассмотреть — ну не смог его Кей оживить для меня! Что же тогда сказать о идее фикс главных героев? Ведь вернуть подлинное имя фантому — задача не то что бессмысленная, а просто вызывающая недоумение — надо ли?

После всего вышесказанного: мучения, метания, усилия героев превращаются в сплошную химеру и нисколько не трогают душу и даже не вызывают интереса.

В заключении скажу: на Кея и «Тигану» я вышел прочитав множество достойных хвалебных отзывов читателей в Интернете. Видимо, всё же, не мой он писатель, но за владение пером ставлю Кею твёрдую школьную пятёрку, больше не за что.

Оценка : 5
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 10 ]  +

InExtremo, 29 октября 2015 г. в 14:49

Мне дико, просто дичайше нравятся некоторые идейные моменты книги! Такие оригинальные замыслы: главный герой — мозаичник; необычная магия — говорящие и думающие птички, выполненные из кожи и металла; центр городской политики, да и что там, всей жизни — ипподром и игроки на нем...

Но читать это совершенно невозможно! Необъяснимо скучно и тягуче, периодически ловлю себя на перечитывании одной и той же строки по несколько раз (и далеко не потому, что она так нравится, а потому, что мозг отрубается). В общем, дошла до середины и взяла тайм-аут. Дальше пока не в состоянии, может, когда-нибудь доберусь и довершу начатое.

Я не могу сказать, что отношу себя к ярым поклонникам экшена в фэнтези. Я люблю также и вдумчивые, умные, не слишком динамичные вещи. Но тут стойкое ощущение попадания в стоячее болото, хотя вроде и движение какое-то есть, и события происходят... В общем, безумно приятно было бы увидеть все те же идеи, но полностью переписанные во что-то более съедобное.

Оценка : 5
«Дорога в Сарантий»
–  [ 10 ]  +

Roland, 17 февраля 2008 г. в 08:34

Это один из тех случаев, когда, прочитав множество восторженных отзывов и рецензий, приобрел книгу, и оч. сильно в ней разочаровался. Вроде бы все есть — и продуманный мир, и придворные интриги, и тщательно проработанные герои... Но интереса нет. Совсем не затягивает. Может быть, это после Дж. Мартина уже не интересно читать о придворной жизни ? Хотя, конечно, придворная жизнь в этой книге занимает далеко не первое место. Думаю, позже приступить ко 2ой части — быть может, она окажется интересной.

Оценка : 5
«Песнь для Арбонны»
–  [ 8 ]  +

Avex, 26 июля 2013 г. в 12:19

Захотелось почитать чего-нибудь лёгкого, но возвышенного и на вечные темы — о королях, о капусте. Подошёл к шкафу, где скопились груды непрочитанного и задумался — что взять на этот раз? — историческое? фэнтези? не справочник же огородника в самом деле — за этим извольте ехать на дачу и заниматься делом. Политика? Дело всей жизни? Коварство и любовь? Нет, пожалуй, не в этот раз... Поэзия и музыка, вечное искусство — тоже важные составляющие жизни, поскольку именно способность творить и осознавать прекрасное отличает нас от животных.

Вот проснётся точно так же какой-нибудь король рано утречком, слезет со своей шконки и побежит смотреть, что понаписали о нём за ночь забулдыги-хронисты да шелкоперы.

И что же написали?

После Гофмана и Набокова текст кажется примитивным и бледным, проигрывает по всем статьям — и по части достоверности, и по части фантазии — даром что фэнтези, где последней по определению должно быть в избытке. Увы, фантазии хватает только на допущение существования второй луны и работающей магии. В прочем, всё та же Земля, только чуток альтернативной истории. Как практически все произведения цикла, данный роман представляет собой скорее исторический, с элементами авантюрного и любовного, где доля фэнтези ничтожно мала и используется только для оправдания возможных исторических неточностей (в любой момент можно оправдаться тем, что действие происходит в другом мире).

Можно читать независимо от остальных вещей цикла. География и время действия разнообразны, герои различны, общее — только мир, в котором происходят события: здесь и Византия, и север Европы, здесь и Италия с Францией времени средневековья или Возрождения, есть даже Китай... Для полноты охвата осталось задействовать Северную Америку и пару не столь засвеченных в истории континентов. Уверен, многие с интересом почитали бы про Россию или какие-нибудь восточноевропейские события — простора и колорита для фантазий здесь в избытке.

Чувствуется, что при написании романов Кей вдохновляется земной историей, изучает материалы — например, один из персонажей в Сарантийской мозаике подозрительно отдаёт Прокопием Кессарийским. В конечном итоге, получается качественный коммерческий продукт — микс на историческую тему, приключенческий роман в духе «плаща и шпаги». Однако последняя сотня страниц в «Песне для Арбонны» смазывает всё впечатление — из шкафов сыплются легионы скелетов, узлы разрубаются в духе мыльных опер, как не снилось ни одной «Санта-Барбаре». Читателей, привыкших к сентиментальным романам, может покоробить натуралистичность и жестокость описываемых событий, хотя здесь нет ничего такого, чего бы не было в реальной истории. Рассчитывающие прочитать романтическую историю о ду.. девицах и трубадурах рискуют разбудить своих соседей истошными криками посреди ночи, разувериться в человечестве и впасть в глубокую депрессию.

Перевод слабоват — жаргонизмы и уличные выражения (от автора, не от лица персонажей!) смешиваются с выспренней пафосной речью. Сочетать в одном предложении пафос, служителей культа и простонародное обозначение мягких частей тела — это надо постараться!

Из ближайших аналогов в первую очередь приходит в голову ПЛиО (историчность и натуралистичность, минимум магии — здесь она практически неуловима), до написания последней.

Оценка : 5
«Блуждающий огонь»
–  [ 7 ]  +

repaS, 13 июня 2015 г. в 23:38

Набор непонятно чем вызванных событий. Полное отсутствие логики и интриги в развитии сюжета. Кроме стандартного Темного властелина ни одного отрицательного героя, все — бело-пушисто-возвышенные герои, которые совершают подвиги интуитивно: почему-то куда-то идут, скачут, воскресают, улетают, уходят в леса и неожиданно для себя, но не для читателя, кого-то побеждают. После первой книги как-то оптимизма было побольше, после этой пришло убеждение, что читать третью не надо.

Оценка : 5
«Тигана»
–  [ 6 ]  +

Zvonkov, 26 марта 2009 г. в 20:17

Я, наверное, стану белой вороной в стае тех, кто писал отзывы. Я эту книгу читать не смог. С первых строчек, где смерть герцога Астибарского описывается необыкновенно вязко и многословно. Я вдруг увидел не книгу — а словоблудие, в котором теряется смысл самой книги. Я не хотел писать отзыв, я не хочу обижать автора, потому что уверен, в том, что мне достался такой текст он нисколько не виноват. Виноваты: переводчик Ибрагимова (которая провела сумасшедшую работу — в том, что дословно перевести книгу, нисколько не озаботившись тем, что читать то ее российскому читателю. И редактор виноват, который, по-видимому взвесил на ладони сей труд переводчика, почесал в затылке «И так сожрут!», и понадеявшись на заниженный вкус голодного до фэнтези читателя, кинул в типографию, не прочитав ни одной главы в этом «подстрочнике».

Чтоб меня не посчитали голословным, выкладываю фрагмент на языке оригинала и перевод:

_________________________________________

IN THE AUTUMN SEASON OF THE WINE, WORD WENT FORTH from among the cypresses and olives and the laden vines of his country estate that Sandre, Duke of Astibar, once ruler of that city and its province, had drawn the last bitter breath of his exile and age and died.

No servants of the Triad were by his side to speak their rituals at his end. Not the white-robed priests of Eanna, nor those of dark Morian of Portals, nor the priestesses of Adaon, the god.

There was no particular surprise in Astibar town when these tidings came with the word of the Duke's passing. Exiled Sandre's rage at the Triad and its clergy through the last eighteen years of his life was far from being a secret. And impiety had never been a thing from which Sandre d'Astibar, even in the days of his power, had shied away.

________________________________________

В осенний сезон вина из утопающего в кипарисах, оливах и тучных виноградниках загородного поместья герцога Астибарского пришло известие, что бывший правитель города и всей провинции завершил свою жизнь и свою ссылку и с последним горестным вздохом скончался.

Ни один служитель Триады не присутствовал при его кончине и не произнес ритуальных молитв. Ни жрецы Эанны в белых одеждах, ни жрецы темной Мориан, богини Врат, ни жрицы самого бога Адаона.

В городе Астибаре никто особенно не удивился, когда пришло это известие, как не удивился и вести о кончине герцога. Гнев ссыльного Сандре, направленный против Триады и ее жрецов в последние восемнадцать лет жизни, ни для кого не был тайной. А отсутствие благочестия всегда было свойственно Сандре д'Астибару, даже во времена его правления.

_________________________________

Я не помню, кто из переводчиков говорил, что перевести книгу, все-равно, что написать самому... только на другом языке. Тут, к сожалению, этого не случилось. Компьютерным транслятором, наверное вышло бы дешевле и не хуже.

Оценка : 5
«Древо жизни»
–  [ 5 ]  +

VKL, 28 апреля 2014 г. в 16:59

Ну как-то так. Читать серию дальше желания нет.

Вроде и есть у автора интересные идеи, но их реализация не ахти. Слишком все просто и наивно: некоторые беседы и действия сокращаются до пары предложений, события чудесным образом происходят именно в этот, а не иной момент (слишком много совпадений и ситуаций по принципу «в нужное время в нужном месте», теория вероятностей нервно курит), все мирятся и прощают друг друга за секунду, будто и не было конфликта и т.д. Переживания героев порой описаны в незамысловатом стиле бульварной литературы и примитивных в этом плане Сумерек.

Оценка : 5
«Изабель»
–  [ 2 ]  +

дик111, 23 октября 2011 г. в 23:18

Словно и не Кеем написано. Многие отметив различные недостатки «Изабели» в то же время отдавали дань некоей воссозданной атмосфере Прованса. А мне кажется именно атмосферности, которая так выгодно оттеняет повествование в романах Кея, здесь и не достаёт. Византия в Срантийской мозаике или Андалузия в Львах Аль-Рассана проступали так ярко, с таким непередаваемым колоритом и ароматом подлинности, что начинаешь верить и в рассказанную историю. И герои прописаны как-то неубедительно. Причём все, из каких бы времён они не происходили. Впечатление на самой грани между приятием и неприятием. Отсюда и оценка.

Оценка : 5
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 0 ]  +

Darkshadow, 09 июля 2005 г. в 01:41

Цикл неплохой, но уж очень он сильно списан с Толкина.

Оценка : 5
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 19 ]  +

Нойкед, 23 ноября 2016 г. в 16:04

  Прочитав во время оно, да ещё и с удовольствием, «Песнь Арбонны» и пролистав в оригинале «Сарантийскую мозаику», немыслимо обрадовался переизданию, да ещё и в омнибусе, «Гобеленов». С трепетом открыл её в начале Августа и с тех пор на протяжении уже нескольких месяцев честно пытаюсь найти в этом неповоротливо — затянутом повествовании со своеобразным переводом миллионы тех восторгов, которые описываются на задней части обложки...

Готов принести тысячи извинений тем, кому «Гобелены Фьонавара» понравились по настоящему, но мне, к сожалению, ничего особо положительного про это произведение сказать нечего. Достаточно заурядный мир, скомпилированный из Артурианского цикла смешанного слегка с кельтской мифологией, с основой в виде классического, почти толкиеновского, противостояния добра и зла. Пускай и «попаданцы» (Господи! тогда и слова то такого, наверное, ещё не было) не совсем типичные, и есть своеобразная ( пускай и, преимущественно вторичная) мифология, но в целом трилогия оставляет весьма неоднозначное впечатление. Начиная от картонных аборигенов, поступки которых достаточно часто просто лишены какой то логики и заканчивая приторно — тяжёлым пафосом, который пропитывает каждую вторую страницу. Если это такой авторский приём, то готов признаться в том, что не воспринял его.

Если бы не было периодических полу — эротических сцен, то могло бы сложиться впечатление, что в руки попалась рукопись некоего подражателя Морриса начала 20 века.

Вместо эпической фэнтези, получился, на мой взгляд эпик, если и не фэйл, то что то похожее. Т.к. книжка, очевидно, пользуется популярностью, с удовольствием обменяю свой экземпляр на что то более примитивное и близкое мне по духу.

Оценка : 4
«Тигана»
–  [ 13 ]  +

poxabich, 14 марта 2018 г. в 21:32

Трудно поверить, прочтя этот роман, что этот же автор написал «Сарантийскую мозаику» и «Поднебесную».

Кей никогда не отличается лаконичностью и это можно принять. Но ни в одной из прочтенных мною вещей не присутствовало столько пафоса. Здесь он просто зашкаливает. Пафос, «рояли в кустах» и совершенно беспомощный, притянутый за уши финал.

Отрадно лишь, что это одна из ранних вещей автора.

Оценка : 4
«Блуждающий огонь»
–  [ 13 ]  +

Hermit, 27 сентября 2009 г. в 15:08

Это вторая мною прочитанная книга Кея. И на данный момент — последняя. По тому, что на ней я четко уяснил, что Кей — из той нежно ненавидимой мой породы авторов, которые хорошим языком нарисуют необычный мир и нешаблонных героев, а потом начинают долго, разнообразно и со вкусом своих героев пытать.

Искренне не понимаю, как Кею удалось совместить живые характеры главных героев с совершенно банальным и шаблонным Черным Властелином из Малого типового набора. А еще совершенно непонятно, зачем он приплел столько мифов (такое впечатление, что Кей вбухал в свой мир вообще все мифологические мотивы, какие знал), при чем все эти мифологические мотивы смотрятся вырванными с корнем и абы как присобаченными гвоздями и скотчем — чтобы было. И потом, героев много — на всех в рамках одного мира пыток не хватает.

А еще есть убийственная манера писать ключевые слова ВОТ ТАКИМИ БУКВАМИ, из-за чего создается впечатление, что Кей сомневается в умственных способностях читателя. Но, может быть, это отжиги переводчика.

Оценка : 4
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 11 ]  +

Dantist1, 08 октября 2018 г. в 15:58

Крайне слабо. С первых строк не покидает ощущение неестественности всего, начиная с героев и их реакций, заканчивая миром в целом. Так и хочется сказать: « Не верю!».

Из недостатков ещё можно отметить практически полное отсутствие магии

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(да, именно так. За первую треть книги было только перемещение в другой мир да зажигание факелов :)
, малое количество действий да непонятная мотивация персонажей.

Может другой цикл будет интереснее.

Оценка : 4
«Дорога в Сарантий»
–  [ 11 ]  +

creator, 04 июня 2006 г. в 20:04

Скучнее ничего не читал. Жутко однообразно и статично. Ни разу не возникло чувства присутствия. Я не представил, не увидел мир книги. Читал долго, из принципа. Читал и засыпал.

Только последние страницы доставили удовольствие. Написаны красиво, поэтично. Там простые кеевские фразы-обрывки сменяются длинными закрученными локонами предложений. Над концовкой автор поработал, а остальное — дешёвка, на мой взгляд. За концовку накидываю 1 балл и ставлю 4. Вторую часть дилогии читать точно не буду.

Оценка : 4
«Дорога в Сарантий»
–  [ 7 ]  +

Kaktysshmanchik, 07 сентября 2022 г. в 22:36

Боги, какая же это тоска!

Так думала я, читая пролог. 79 из 866 страниц(на электронке) — куча каких-то людей, на которых мне плевать, выбирают императора вместо свежеумершего. На 30-й странице я запуталась кто есть кто, а к 40-й это перестало меня беспокоить.

«Его мечты развеялись, хитрые, сложные расчёты рухнули» — да вообще все равно! Я даже не знаю кто ты такой чтобы тебе сопереживать!

А самая мякотка в том, что во время событий после пролога правителем будет уже дядя императора, о котором в этом самом прологе было сказано полтора слова.

Но после того, как читатель продерется через пролог, начнётся основная история. И вот она уже не такая унылая. Ну, по крайней мере не вся.


Далее где-то до середины книги мы с Криспиным(и не только с ним) идём в Сарантий.

Криспин, главный герой(или вроде того), создаёт замечательные мозаики, а его учитель уже стар и ленив. Потому последний отправляет первого вместо себя в Сарантий, сделать мозаику по заказу императора. Казалось бы, роман-путешествие — всегда увлекательно. Но автор постоянно отвлекается на вызывающие недоумение подробности. Например, знакомство с самим Криспиным щедро приправлено жизнеописанием никому не интересного курьера, привезшего собственно приглашение.


Путешествие завершается и далее события разворачиваются в самом Сарантие. В основном бытовая мелочевка и очень много описаний скачек. Слишком много. Иногда похоже на транскрипцию комментариев к футбольному матчу. В целом, ничего примечательного.


И примерно последняя четверть становится действительно увлекательной. Криспин оказывается втянут в дворцовые интриги. Тут у нас тайны, загадки, недомолвки, постоянный обмен многозначительными взглядами. Но, к сожалению, рассказы о странных ничего не значащих людях и событиях все ещё никуда не деваются.


Иногда очередной занятный эпизод постепенно превращается в безвкусную жвачку, которую уже и непонятно зачем жуешь. И так всю дорогу.. В тот самый Сарантий.

Я объясню. Только читатель подумает, мол, вот конец моих мучений, началось что-то понятное и интересное — оно растягивается и плавно перетекает в тягомотину. Заскучали? Вот ещё немного перчика. А потом ещё несколько страниц беспросветной тоски.

Не поймите меня неправильно, я не жду экшена чтоб все летало и взрывалось. Совсем нет! Но и от описаний пейзажей в стиле Толстова и от экскурсов в историю каких-то не важных персонажей я тоже не в восторге.

Так же часто все загадки и недомолвки автор портит тем, что раскрывает их подоплеку, будто читатель — дитя неразумное, сам не догадается. Обидно, знаете ли.


Из приятного — в тексте периодически проскакивает юмор. Не шутейки в стиле «вся маршрутка лежала», а скорее ирония. Иногда мне вспоминался Пратчетт.

Кроме того, автор часто использует интересный приём — описывает сцену или ситуацию с точки зрения разных героев. Это выглядит очень занятно и не перегружено, так как каждый герой добавляет к описанию что-то свое.


Про героев. Они никакие. Все.

Есть Криспин — умен, силен, ловок, красив, все женщины его хотят(или делают вид), не теряется и на приеме у императрицы и в кабаке. Зачем поперся в Сарантий? Прст. В процессе многое понял и изменился? Не-а. Только на последних шести страницах исключительно на словах делает какие-то невнятные выводы.

Есть рабыня спасенная Криспиным и его друзья — стражник и варвар. Про них благополучно забываем и периодически достаем на свет, когда очень припрет, и даже не смахиваем пыль.

Есть император, который хочет увековечить себя в истории строительством величайшего храма и расширением империи. Храм-то он построил(за пределами повествования), а вот расширением так и не занялся. Только наметил дорожку. Видимо, возьмется за это в следующей книге.

Ну и так далее.

Присутствует ощущение, что сам город и его жители(включая «главных» героев) — персонаж. Мол, все повествование — это кусочки, которые должны сложиться в Сарантийскую мозаику. Но как-то автор не дожал. Ни о мире, ни о Сарантие мы толком ничего не знаем. Почему его судьба должна беспокоить читателя? За что его любить? Неизвестно.


Резюмирую. Книгу можно было сократить раза в два без потерь. Развития героев нет и не предвидится. Много зубодробительно тоскливого словоблудия. И при этом некоторые стоящие линии повествования обрываются в никуда.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
P.S. мозаику Криспин так и не начал.

Оценка : 4
«Древо жизни»
–  [ 6 ]  +

Koshka, 28 ноября 2007 г. в 20:44

После «Саранийской мозайки» произведение показалось примитивным и немного детским. Чем-то напомнило «Лев, колдунья и волшебный шкаф». Все-таки за годы, которые прощли между написанием «Гобеленов» и «Мозайки» автор сильно отточил свое мастерство.

Оценка : 4
«Тигана»
–  [ 5 ]  +

Harlekin667, 22 марта 2022 г. в 13:22

Сентиментальное фэнтези!

Исходя из общей высокой оценки складывается ощущение будто меня где-то обманули. Я даже не предполагал, что произведение будет исполнено в подростковом духе. А ведь предвкушения были другими, совершенно другими. Данный роман в свете его переиздания мне много кто советовал и нахваливал, приводя такие сравнения и параллели схожести с Мартином, Ротфуссом и Уильямс. Как по мне, сравнения в большей степени ошибочны. Ну не похож Кей на Мартина и даже не похож на того же Уильямса, до первого ему совсем далеко, ко второму он немного ближе. А вот на Ротфусса, пожалуй, похож, разумеется не внешностью, а манерой изложения. Оба используют те же литературные приемы, имеют ту же структуру подачи информации и излишнюю многословность с долей самообожания. Если Ротфусс большой графоман, то Кей чуть меньший. Он судя по всему заслуженный мастер, но несмотря на это скорее всего не мой писатель, хотя трудно судить по одной лишь работе, и как говорят не самой лучшей.

Роман написан на очень сентиментальной ноте, даже не могу привести пример на схожую женскую работу чтоб сделать близкое сравнение и мне не особо понятно, чем было это обусловлено, еще и мужчиной. Книжный объем считаю смело можно уменьшить вдвое, более половины текста не несет полезной информации, на историю это никак не повлияет. Текст местами прерывистый, не ровный, но читалось довольно быстро. Мироустройство внятное и проработанное, с актуальной и простой для понимания географией. Пантеон божеств достаточно широкий и исчерпывающий. С сеттингом все предельно ясно и к нему претензий нет, как и к сюжету с вполне обдуманными ходами и действиями персонажей, их мотивация и поступки понятны, мыслят четко, а вот диалоги порой лишены смысла и чаще всего приводят к слезам и объятиям. Интрига хромает хотя в условиях происходящих событий выглядит оправданно.

Главные действующие лица чувствительны до безобразия и этим рано или поздно грешит каждый при условии полученных знаний о Тигане. Конечно с одной стороны порадовало отсутствие сьюшных героев, но в то же время огорчило, потому как муки душевных стенаний раздражают до безобразия. Я неоднократно задумывался, а в состоянии ли эти бравые нытики свергнуть абсолютную власть правящих на столько могущественных колдунов?! Вот этот фактор так и не стал для меня убедительным.

Многие хвалят часть где рассказ ведется про Дианору, согласен, что со стороны литературного контекста смотрится лучше, чего не скажешь о ее моральной составляющей. Когда женщина оправдывает свою шлюхость благими целями, то она не перестает быть шлюхой. Это ведь простые и понятные вещи. Надменность героини утомляет до безобразия, а созданные для нее автором условия немного не укладываются в сознании. Ты можешь себе представить, что наложница из гарема будет давать рекомендации правящему совету и решать их дальнейшие карьерные судьбы?! Вот и я не могу. И все это по знакомой уже классике усложняется ночным плачем в подушку и откровенными жалобами евнуху.

Без сарказма в первую очередь посоветую к прочтению женской аудитории и в особенности тем, кому на данное время некому посочувствовать, там вы найдете для себя не один объект для утешений, из них кому-то потребуется подержать платок, а кому-то плетку.

P.S. А могло ли быть по другому, если роман перевел бы мужчина? Вот тут я призадумался. Хотя, чего тут гадать, можно взять и прочесть оригинал, но для этого стоит ознакомится с зарубежными отзывами, жалко я этого не сделал перед покупкой издания от fanzon.

Оценка : 4
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 12 ]  +

Corey, 13 июня 2016 г. в 01:06

Возможно я чего-то не допонял. Возможно, я просто мал возрастом. Но... Роман-эпопея?

Начитавшись отзывов, я со сладким предвкушением приготовился погрузиться, а потом и забыться в мире Фьонавара. Прочитав с десяток страниц, я нахмурился. Дойдя до середины первой книги, я решил, что первая часть — прелюдия, нужно лишь перетерпеть. Терпел, терпел, бросил на середине второй книги.

Мнение мое хотя и субъективно, но все же:

Написано все это весьма поверхностно. Читаю и не ощущаю глубину текста. Впрочем, может переводчики халтурили.

Персонажи? Картонки с придуманными страданиями. Вообще не прочувствовал героев. Ни одного.

Мир? Магия? Да тьфу, эзотерика да язычество разных народов(кельты, англосаксы, галлы, кто там еще? Викинги?)

Сюжет? Пф. Большой и страшный бяка проснулся именно тогда, когда гг появились в его мире (уверен, что половина героев поляжет в борьбе с бякой, но все же неимоверными усилиями победят). Миров куча, а заперли у себя под боком, наивно полагаясь на камушки, которые в конечном счете подвели.

Магия... Та.. Опять язычество какое-то. Шаманство даже. А настоящие маги весьма скованы по изветным причинам. То есть магии почти нет.

Интрижки при дворе слабые. Любовные игры богов? Да! Именно то, чего мне не хватало все эти годы.

Не знаю, честно признаюсь — НЕ ЗНАЮ я отчего и почему вокруг трилогии такая движуха. Столько вздохов и рукоплесканий вокруг данного романа-эпопеи, а толку.

И снова же — это лишь мое субъективное мнение.

P.S. Кто знает, а вдруг оно совсем и не субъективны?

От 20.04.2017

Эхехехе, думал, роман-эпопея — признанный роман, набравший популярность и тд. Вот узнал, что это такое на самом деле.

Ну, ничего, пусть висит. В назидание.

Оценка : 3
«Тигана»
–  [ 8 ]  +

Elric, 03 августа 2011 г. в 12:45

Сюжет в романе отсутвует практически напрочь, ну точнее наверно на маленький рассказ в самый в самый раз бы хватило.

Повествование настолько неспешное ,даже Джордан отдыхает — коня могут 3 главы привязывать.

Все остальное (психология героев, красивые описания) на фоне вышеописанного теряются и уже не интересны, когда под книгу хочется спать.

Оценка : 3

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . .  7  8  9 10 [11] 12



⇑ Наверх