Гай Гэвриел Кей отзывы

Все отзывы на произведения Гая Гэвриела Кея (Guy Gavriel Kay)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 590

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 10 11 12

«Повелитель императоров»
–  [ 9 ]  +

VAI, 04 апреля 2011 г. в 12:58

С самого начала, с первых страниц, когда тяжелая стрела пробила плечо царя царей, над всем романом веет ощущение предстоящей беды...

О том, что произойдет, читатели «Дороги в Сарантий» поймут уже по самому названию, но дело не только в этом — беда придет во многие дома, ко многим людям — беда у каждого своя, собственная, личная. И каждый встречает ее по-своему. А поскольку книга — о людях умных и сильных, то и каждая отдельная история и роман в целом получились и умными и цепляющими за душу...

Нет смысла пересказывать и анализировать — надо просто прожить вместе с героями романа все то, что уготовила им судьба, тихо порадоваться тому, что их беды уже позади и есть надежда на новую жизнь — и поклониться автору за великолепную книгу.

Единственное, что показалось выпирающим из общего потока повествования — это таинственные огоньки, мелькающие на улицах Сарантия — они никак сюжетно не используются и на общее настроение романа не влияют — их жители города просто стараются не замечать. Вообще, кажется странным, как в условиях реального проявления потусторонних сил в этом мире развилась и стала подавляющей вера в единого бога. Но все это ни в коей мере не умаляет достоинства книги, явно одной из лучших книг в мировой литературе...

Оценка : 10
«Львы Аль-Рассана»
–  [ 9 ]  +

Yazewa, 31 января 2010 г. в 19:56

Замечательный роман.

Честно говоря, даже не получится сразу, закрыв последнюю страницу, проанализировать прочитанное. Пока читаешь — находишься в этом мире. Мире абсолютно реальном, живом, жестоком, ярком, романтичном и... разном. Великолепно выпсанные образы героев, их характеры, взаимоотношения. Пожалуй, мне еще не встречались произведения, где так тонко соблюдался бы баланс между личным и глобальным, индивидуальным и историческим. Города — и люди, войны — и страдания героев, батальные сцены — и тихие беседы, государственная стратегия — и личный выбор... Все — важно, все — необходимо, все — жизнь.

Потрясающе удаются автору женские образы. Я читаю подряд его произведения, доступные в Сети, и не устаю поражаться мастерству, с которым он их создает. Здесь не только любовь, но и огромное уважение, и это чрезвычайно подкупает.

Мир Кея — мир, с которым жаль расставаться...

Оценка : 10
«Изабель»
–  [ 9 ]  +

CHRONOMASTER, 31 января 2010 г. в 07:38

Интересный роман, который читается очень легко и непринужденно. Чувствуется какая-то фирменная манера Г.Г. Кея в самом повествовании и особенно в главных героях. Но если сравнивать с Сарантийской мозаикой, то уж очень простая какая-то книга. Отличный роман, но какой-то идейной глубины мне не хватило. Как я понимаю, Кей хотел попробовать что-то новое, не чисто фэнтези, и у него это в принципе получилось, с огрехами, но вполне добротно.

Фирменная фишка как я понимаю у Кея это то, что все герои статные, что они добрые талантливые интересные люди. Нет ни одного героя, который был бы проходным, слабым, пофигистом или ещё с какими-нибудь плохими чертами. Вот какая вера в людей у автора :-)

Во время чтения романа захотелось поехать в Европу и смотреть на все эти древности, которые пропитаны тысячелетней историей разных народов и цивилизаций.

Хочу отметить, что загадка «кто ты такой» о главном герое Неде на мой взгляд прозрачна и я её разгадал практически сразу, как этот вопрос был поставлен.

Если вы пропустите этот роман, то ничего страшного не случится. Перечитывать его я точно не буду.

По этому рука не поднимается ставить наивысшие оценки этому роману, у Кея есть более сильные работы, а это просто хороший ненавязчивый роман.

Оценка : 8
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

борхус120, 16 ноября 2009 г. в 11:38

Хороший исторический роман всегда представляет собой мозаику, а не фреску. Он состоит из сотен, тысяч частей, которые по отдельности бесполезны, но вместе создают завораживающую картину. При этом все частицы образуя единое целое, не растворяются в нём. И для того, чтобы оценить весь замысел творца, всю красоту произведения необходимо находиться на расстоянии, поэтому я и пишу свой отзыв на Сарантийский цикл (который по-моему всё же ближе именно к историческому роману-эпопеи, чем к фэнтези) аж через 2 года после прочтения.

Несмотря на прошедшее время, я помню ощущение некой лёгкости, невесомости, что ли, которое испытывал тогда. Я помню, что мне безумно не хотелось расставаться с книгой ни на минуту. Кей сумел создать яркую, солнечную атмосферу Константинополя, не уходя в предельную «экзотичность», чего не удавалось избегать, например, Делакруа или Энгру. Мир не рассматриваешь как подмостки сцены, где разыгрываются события пьесы. Язык великолепен, думаю нужно дружно сказать спасибо Н. Ибрагимовой за великолепный перевод. Но главное достоинство романа — это его герои. Они словно живые (затёртая до дыр, почти лишившаяся смысла, фраза здесь тем не менее справедлива), они обычные люди из крови и плоти, даже Юстиниан, простите, Валерий. История, рассказанная автором, несёт Идею, что очень важно, т.к. без неё роман стал бы обыкновенной пустышкой. По-моему речь здесь идёт вовсе не о бессмертии, не о желании увековечить себя в веках, а о величии человека, причём величии не в том смысле, в каком мы его понимаем сейчас. О величии людей, чьи имена забыты, а творения разрушены. Мне было чертовски обидно, когда мозаику приказали уничтожить. Ругался я тогда не хуже Криспина. Говоря о высоких материях, Кей смог не превратить героев в букашек, именно потому что рассказывает он о людях великого духа.

Оценка : 10
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

glupec, 19 сентября 2009 г. в 15:57

Первые ассоциации: Олди, «Чёрный Баламут». Тот же самый подход, так же изображаются судьбы людей на фоне само-собой-и-независимо-от-них текущего исторического процесса (а у Олди — не история, но мифология. Вот и вся разница...)

Люди в этом процессе — разумеется, пешки. «Незаменимых нет» (для истории); чередуются императоры на троне Сарантия... и тот, кто до своего вступления во власть был, по сути, интриганом и убийцей, на престоле оказывается, в общем-то, неплохим, умным и понимающим других человеком. Соответственно, и наоборот — неплохой, умный и чуткий к другим (в БУДНИЧНОЙ жизни) человек на престоле оказывается кем-то вроде бюрократа и тоталитариста. Вот как перемалывает людей в своем вращении пресловутое (про аналогию с Олди помните?) Колесо Чакравартина (alias Колесо Времени, Колесо Фортуны, «жернова истории» и т.д. — от поправки на эпоху ничего, собственно, не меняется. Это просто другой его оборот... а так — та же Бхарата. «Только в профиль» (с)).

Что же, в таком случае, имеется в распоряжении самих людей, если их жизнь («биография», так сказать) им не принадлежит и направляется, грубо говоря, вращением жерновов? Ответ прост, как все банальное: душа.

Почему-то, несмотря на роли, каждому с рождения расписанные в этом спектакле (простите за избитую метафору), люди (в основном женщины, конечно — Аликсана, Гизела — как характеры, склонные к самоотдаче по природе своей) не стесняются чувствовать: любить, горевать, негодовать, иметь какие-то свои пристрастия и антипатии... Толку-то от этих чувств, от того, что живёшь полноценной жизнью души (с оговорками, но всё же)?.. Пользы-то?.. Очевидно — НЕТ пользы. И даже более того — вред ощутимый и несомненный («жернова» беспощадно перемалывают тех, кто не вписывается в общую «серую массу» — это факт). Но вот — не стесняются же почему-то...

Почему? Возможно, не все они это осознали до конца (а кто-то и осознАет, но — уже за пределами книги): потому, что если не жить этой самой полноценной духовной жизнью, откладывая «на потом» (вот в старости... с внуками... когда не будет меня уже «задалбывать» рутинная работа... вот тогда я и дам волю душе... так мы обычно рассуждаем, несс-па?) — то ее и НЕ БУДЕТ. Потеряешь себя. Утратишь гибкость душевную, способность различать не только цвета, но оттенки... Жить надо, пока живёшь. Иначе — смело можешь причислять себя к тем, кого УЖЕ растоптало Колесо; единственный плюс — незаметно и без боли. Или такой ценой покупается пресловутый покой (который, к тому же, не = небытию)?

...и Криспин это понял, кстати. Трудно сказать, когда — то ли собственно возводя купол, то ли всё-таки чуть позже, то ли... чуть раньше. Но он, по крайней мере, нашёл в себе силы оглянуться вокруг. Посмотреть — что, так сказать, на обочине, за пределами вращения колеса?

Там оказался мир, живой и яркий, в котором (невзирая на людей и все их взаимообоюдные дрязги), сезоны сменяют друг друга, наступает осень, и если для кого-то она «рифмуется» с умиранием (увяданием) Сарантия, то для кого-то другого в том же мире — это всего лишь естественная жизнь природы, без всякой психоделической подоплеки...

Герои «Баламута» вовремя не оглянулись вокруг — и потому погибли. По Кею же... надежда есть, хоть автор и не отрицает, что трагические финалы — весьма типичное явление. Как под двумя лунами, так и где угодно еще...

Оценка : 10
«Изабель»
–  [ 9 ]  +

квинлин, 29 июля 2009 г. в 21:47

Чем известны кельты? Ну кроме участия одной замечательной парочки представителей этого народа в Олимпийских играх и прочих шалостях?

Они известны своею культурой, ставшей основой Ойкумены «по-кельтски»: от берегов Эрина до Малой Азии, от Испании и до Венгрии, от Швейцарии и до долины реки По. Их искусство славно тем, что там нет чётких линий и пустого пространства, невероятно трудно понять, где заканчивается природа и начинается человек. Их устное творчество — это красноречие, красная. красивая речь, которую кельты ценили, может быть, не меньше римлян. Их ценность — это свобода, воля.

Их история — это история Изабель. Гай Гэвриэл Кей верно угадал самую суть кельта. В романе подчас невозможно отличить, где начинается вымысел и заканчивается реальность, где — царство прошлого, капище кельтов — а где современный Экс-ан-Прованс, где выразенный из камня лик прекрасной дамы- а где католический собор. И, может быть, ещё труднее понять, какой герой — отрицательный, а какой — положительный. Хотя — их, положительных и отрицательных, здесь — нет. Есть только — люди.

И всё же прекрасно видно, как современный мир подёргивается, отступает, давая дорогу прошлому. Что такое Гугл и мобильники? Так, всего лишь пыль по сравнению с древностью, которая здесь живее всех поп-звёзд и изящнее самых сложных микросхем. Но даже это отступает перед главным- Любовью.

Что такое любовь для героев? Яростный, чувственный поток?О, представьте «проклятого римлянина» в ярости — он посмеётся вместе с вами. Тепло и спокойствие?О, взгляните на Изабель — порою девятый вал приятней в общении и теплей. Радость познания, постоянное открытие нового? Может, так и было в тот, первый раз, но отнюдь не в десятый-пятнадцатый «круг перерождения»,

  Я думаю, что Любовь в этом романе — всё и сразу, и ещё немножечко чего-то, что нельзя выразить словами. Это чувство пропитывает, пронизывает весь роман, давая возможность пережить вместе с героями настоящее чудо.

Оценка : 10
«Тигана»
–  [ 9 ]  +

Мисс Марпл, 09 марта 2009 г. в 11:42

Судьба шута

«Тигана»-красивая книга. Красиво рассказанная история о не всегда красивых,но невероятно живых,страдающих людях. Очень сложная книга. О чем же она?

О свободе? Возможно. О том,как люди пытаются освободить свою родину. О том,как они пытаются освободить свои души. Катриана стремится к свободе от пошлого,от грехов её отца, и готова на все ради это свободы. Баэрд пытается освободиться от чувства вины за то,что он не умер за свою Родину много лет назад. Дианора- освободиться от чудовищно сложного выбора, стоящего перед ней. Практически все герои — настоящие шуты судьбы. И Брандин,погибший в час триумфа, Валентин, герцог Сандре, вынужденный сам убить гордость своего рода, последнего сына, Дианора, желавшая отомстить,а получившая любовь.

В такой книге очень важны герои и ситуации, которые автор для них создает. С этой точки зрения «Тигана» безупречна. Персонажи,даже второстепенные, вызывают просто бурю эмоций. Лично для меня одна из самых впечатляющих смертей в литературе- кончина

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Томассо

За несколько страниц этот персонаж вызвал столько чувств,сколько не вызвал ни один из героев многотомных «Отблесков Этерны» или «Песни льда и огня».

Часто роман вызывал вопросы. Почему так,а не иначе? Почему

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сандре сделал для Катрианы то,что не сделал для собственного сына?

Часто казалось,что автор заводит героев в безвыходные ситуации, что выпутаться ему самому будет очень сложно, что придется делать концовку банальной и простой, обесценивая при этом все то, что было сказано раньше. Да,концовка предсказуемая и банальная,но при этом она производит такое впечатление! На мой взгляд,Кею вообще удаются сильные финалы.

И все же,о чем эта книга?

Я думаю,о любви. О самых разных её формах. О любви родителей к детям, о любви к Родине,любви между мужчиной и женщиной,о любви друзей....И из все многочисленных «книг о любви» эта-одна из самых сильных. Пожалуй,конкуренцию ей могут составить лишь другие романы того же Кея.

И еще это книга о музыке. Искусство вообще и музыка в частности играют большую роль в творчестве канадского автора.(От«Песни Рейчел» до Сарантийских мозаик). Здесь же многие герои- певцы,и музыка-такой же полноправный персонаж книги,как Алессан или Дианоре.

Грустно,когда достойные люди стоят по разные стороны баррикад. Грустно,когда истину лучше скрыть. Лучше для всех. И в то же время прекрасна свобода. Ведь свободу получила не только Тигана,но и весь полуостров Ладонь не как государства,а как общность самосознаний. Получили свободу чародеи и целители,не вынужденные больше скрываться,получили свободу люди,объединенные общей идеей и забывшие старые распри. В конце концов,это главное. Свобода и любовь.

Оценка : 8
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

benommen, 16 августа 2008 г. в 16:51

Довольно интересная книга. С одной стороны автор прекрасно раскрывает внутренний мир героев, отдельных регионов, империй, с другой стороны описывает жизнь в этих регионах, империях. Зато действию, диалогам и т.д. остается не так уж много места. Да здесь присутствуют политические интриги, но пожалуй автор показывает всех «на высоте», професионалами политики и у него все всегда правы, и правильно думают. Автор подстраивает книгу, мышление авторов под заданый сюжет, вроде все правильно, но чуство что что-то могло б пойти не так и книге было б от этого лучше, если б герои ошибались чаще — все мы люди.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По ходу единственной ошибкой( действительно серьезной), была ошибка императора и императрицы
.Больше я ошибок не наблюдал. Все всегда правы и их политика идет паралельно сюжету. В прочем сюжет довольно динамичный, есть даже очень интересная тема, которую автор развивает- тема про колесницы. Очень увлекательно и интересно. Интересно так же как он вплутует их в политическую систему.

Не сказал бы что здесь много интриг, но хода действительно интересны, за ними интересно наблюдать: как они появляются и развиваются. Герои тоже интересны, но до того времени, когда снова начиают вести свою политику, может это и идет на руку автору, показывая что люди могут быть разными, сначала быть нормальными людьми, но когда вмешивается политика — кардинално менятся. Вот почему второстепенные герои выглядят, как на меня, более живыми, натуральными.

В общем смысле книга оставила хоть и двойственные, но точно приятные чуства. Не оставляет и мнение что книга б могла быть лучше, но Кей написал именно так.

P.S. Кей любит также показывать как судьба одного человека может изменить все, а иногда судьбы тысяч людей не могут изменить ничего — интересная дилема.

Оценка : 9
«Повелитель императоров»
–  [ 9 ]  +

CONSUL, 08 июля 2008 г. в 23:49

Да, «Повелитель императоров» получился более динамичным и романтичным, нежели «Дорога в Сарантий». Первый роман «Сарантийской мозаики» — своеобразный пролог ко второй части дилогии, так как основные действия, интриги, самые захватывающие события происходять в большей степени в «Повелителе императоров». Дворцоые интриги не уступают перепетиям «Песни Льда и Огня» Мартина, а судьбы людей рушатся как карточные домики, сдуваемые ветром перемен...

Со сверкающего Сарантия Кей снимает сливки, оставляя за страницами романа всю городскую чернь, показывая ее лишь как массы болельщиков на величественном ипподроме империи. В этом есть свои прелести: в сочитании с неповторимым словесным мастерством автора, все, пусть даже мимолетные, моменты повествования составляют одно единое целое.

Особенно меня поразил финал романа... Честно,у меня просто не было слов^_^... Я так глубоко проникся духом этой бесподобной дилогии, что еще неделю не мог вменяемо прочитать и десяток страниц. (Жаль, я как раз начинал читать также великолепную «Песнь Льда и Огня», так что «Игра престолов» растянулась на буквально неприличный срок)

Оценка : 10
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

red ice, 25 апреля 2008 г. в 14:06

Скажу сразу — относительно низкая оценка (особенно на общем фоне) продиктована ни в коем случае не низким уровнем самого произведения. Литературные достоинства книг неоспоримы, и очевидно, что автор вложил душу в создание мира и персонажей. Однако книги определенно «не мои» — система ценностей и убеждений героев мне не близка (вплоть до неприятия), поэтому ни один из персонажей не вызвал у меня сопереживания. Как говорится, «не зацепило». При этом знакомство с циклом не отбило у меня желания читать Кея, скорее наоборот, так что посмотрим, что будет дальше.

Оценка : 6
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

mitra, 01 апреля 2008 г. в 12:32

Уже много хороших слов сказано о данной книге, и я уверен, еще будет сказано. Уже упоминались исторические прототипы Сарантийской империи — к сожалению моих знаний не хвататет, чтобы получить какое-то удовольствие от знания этого факта. Также упоминалось потрясающая детальность описанных Кеем профессий и развлечений — читая книгу, то ощущаешь себя высоко под куполом рядом с Каем Криспином, то на кухне Синих, со Струмосом, то несешься на колеснице с непобедимым Скортием, то чувствуешь себя одним из десятков тысяч болельщиков, беснующихся на трибунах. Потрясающе выписаны все песонажи книги — жители Сарантия, где каждый имеет не одну маску, и не ясно, какая из них настоящая.

Но все это, каждое из десятков тысяч слов, Гай Гэвриэл Кей использует так же, как его герой, Кай Криспин Варенский использовал кусочки цветной смальты и полудрагоценных камней — для создания огромной, поражающей воображение картины — своей Сарантийской мозаики. Того, что так хотел оставить о себе император Валерий Второй — чего-то, глядя на что, люди вспоминали бы его имя.

Оценка : 10
«Повелитель императоров»
–  [ 9 ]  +

kastor, 19 февраля 2008 г. в 22:44

Поразительно, но в романе практически отсутствуют второстепенные герои. Ну, кто, скажите, здесь главный? Император? Художник? Лекарь? Возничий? Или женские образы, от которых невозможно оторвать глаз? Или Стратиг, а пуще его Секретарь-человеконенавистник. Кое-кто вообще не дописан, сын Лекаря, в частности, но поди его забудь. Столько настоящих Личностей в одной книге, столько сюжета и смысла вокруг них, столько света и глубины внутри них.

Оценка : 9
«Львы Аль-Рассана»
–  [ 9 ]  +

zgi, 18 июля 2007 г. в 12:29

От Рагозы до Вальедо, пилигримом Аль-Расана,

Обожженый солнцем Джада, ослеплен звездой Ашара,

Сестрами Луны обманут. Кто залечит эти раны?

Кто спасет чужое сердце? Кто зальет души пожары?

Оценка : 8
«Все моря мира»
–  [ 8 ]  +

Deliann, 20 декабря 2023 г. в 12:05

«Это место не хуже других для начала. Ночное море, эта бухта, звезды, луна, знакомая музыка. Мы будем действовать, как будто это так. Мы не поплывем обратно в открытое море. Мы спустим маленькую шлюпку и отправим её к берегу, к каменистому берегу. Трое мужчин, одна женщина, лёгкий ветерок, весенняя ночь. На этом берегу их ждут.»

«Все моря мира» — третья часть трилогии, которая не предполагала себя трилогией. Но так уж получилось, что последние три книги хронологически расположены настолько близко, что пересекаются некоторыми персонажами и событиями. И почему-то мне кажется, что Гай Гэвриел Кей, не задумывал так изначально. Тем не менее, у нас тут завершение истории, действие которого разворачивается через три года после финала «Блеска минувших дней». Поэтому читать «Все моря мира» отдельно я не рекомендую. Многие важные моменты и связи могут просто ускользнуть от понимания.

Сюжет начинается с заказного убийства. Надия и Рафел сходят с корабля, дабы прервать жизнь халифа. Они простые исполнители, которым, однако, суждено оказать значительное влияние на судьбы целых империй.

Звучит довольно интригующе, но в то же время, и довольно типично для творчества Кея. И в этом основная беда романа: будучи несамостоятельным произведением, он ещё и не может предложить читателю что-то новое, так как почти не развивает рассказанное ранее. Просто ещё один историко-приключенческий роман, слегка приправленный фэнтези, написанный красивым, почти поэтическим языком. Кей здесь в очередной раз рассуждает о судьбе, религии, памяти и месте человека в мире. Всё это постоянный читатель автора уже не раз видел в других его романах.

У «Всех морей мира» очень многообещающее начало, ряд запоминающихся сцен в середине, но довольно смазанный финал. Примерно такие же впечатления были от «Блеска минувших дней», с той лишь разницей, что к легкому разочарованию от финала примешивалась ещё и печаль. Печаль, что, похоже, свои лучшие вещи Кей уже написал, и дальше будет радовать только самых преданных фанатов. Посмотрим, что по Фьонавару выйдет дальше. Буду очень рад ошибиться.

Оценка : 7
«Львы Аль-Рассана»
–  [ 8 ]  +

majj-s, 12 января 2023 г. в 11:08

Закон парности

«— Ведь это неправильно и невозможно для женщины любить двух мужчин?

— Не больше, чем для мужчины любить двух женщин.»

Гай Гэвриел Кей и его историческое фэнтези — это совершенно особенное построение. С замечательной детальностью передающее атмосферу выбранного исторического и географического периода — всегда конкретный, малознакомый широкой читающей публике период земной истории, которой выбранный в качестве локации землеподобный мир в точности соответствует. По сути от фэнтези здесь только две луны на небе, однако надежно ограждающие писателя от возможных претензий в искажении истории.

Я читала не очень много у Кея, Сарантийскую трилогию, соответствующую закату Византии земной истории и «Поднебесную», за чьим Катаем прозрачно угадывается средневековый Китай. «Львы Аль-Рассана» повествуют о заключительном периоде реконкисты конца пятнадцатого века, когда испанцы и португальцы совместными усилиями изгнали мавританских завоевателей с Пиренейского полуострова. Конечно, в романе иная топонимика и несколько измененная география, но нет сомнений, в том, что полуостров Аль-Рассан, прежде носивший имя Эсперанья — это именно Пиренейский, как не вызывает вопросов и то, что Ромиро, Родриго, Диего, Филиппе — португало-испанские имена, в то время, как Альмалик, Аммар ибн Хайран, Зибейда тюркские, а у Ицхака и Джеаны отчетливо иудейское звучание.

Итак, трое главных героев романа. Целительница Джеана бен Исхак киндатского (еврейского) происхождения, дочь знаменитого медика, ослепленного и лишенного языка правителем Альмаликом после того, как провел кесарево сечение, спасая жизни его наложнице и сыну, ибо никому не подобает видеть наготу женщины султана. Капитан Родриго Бальмонте, легендарный воин, джадит (христианин). изгнанный своим королем Рамиро после того, как жена и сыновья Родриго убили злобного ублюдка, брата королевского министра, который собирался уничтожить семью в отместку за оскорбление, нанесенное отцом — мужчина, по понятиям времени-места, несет ответственность за поступки неразумных женщин и детей. И наконец Аммар ибн Хайран, ашарит (мусульманин), воин и поэт, советник и друг короля Картады Альмалика, наставник его сына, который убил правителя после учиненной им зверской резни в городе Фезане, и тотчас был изгнан своим воспитанником Альмаликом Вторым, которого фактически привел на трон — сильные мира сего не любят, когда есть кто-то. кто может напомнить, какой ценой досталось им восхождение к власти.

Вынужденную бежать Джеанну и двоих мужчин судьба сводит в веротерпимой Рагозе, где все они поступают на службу к местному правителю. Все трое наделены качествами и статями эпических героев, каждый лучший в своем деле и одновременно лучший представитель своего народа, иммунный к ксенофобским страху и недоверию, питаемому к чужакам средним обывателем. Вместе они совершат множество авантюрных и героических деяний, а неминуемо вспыхивающее при таком раскладе влечение будет частично укрощено преданностью Родриго своей жене, прекрасной дико ревнивой воительнице Миранде. Потому Джеана ожидаемо станет спутницей Аммира. Но вообще, Кей не меньший, чем Стивен Кинг, певец брачной любви и верности. Сцены благонамеренного супружеского секса в его описаниях изобилуют подробностями и такие — с выдумкой, с огоньком.

И еще одна особенность романа — удвоение. Двое друзей-соперников,по двое детей у основных персонажей, причем часто это близнецы, а если не — то погодки с чрезвычайно сильной братско-сестринской связью. Каждый герой также любит двоих (как минимум), что не мешает ему/ей оставаться образцом человеческих и профессиональных добродетелей. И нельзя не сказать, какой замечательный Кей мастер плетения интриги, умело вскрывающий подоплеку государственной, национальной, религиозной агрессии, в основе которой во все времена принесение в жертву малых мира сего ради еще большего благоденствия власть имущих.

Отличная масштабная эпичная мудрая книга. Мне не хватает у Гая Гэвриела Кея эмоциональной вовлеченности, его герои слишком совершенны, чтобы я могла как-то себя с ними соотносить. Но роман, без сомнения, прекрасен.

Будьте вечно благословенны на всех тропах вашей жизни

Оценка : 8
«Блеск минувших дней»
–  [ 8 ]  +

Эгоистка71, 13 октября 2021 г. в 19:41

Давно не получала такого удовольствия от чтения – прямо вот было вкусно, очень вкусно, самое то, что я люблю. Захватывающий исторический роман в великолепном антураже позднего средневековья. Жаль, что в классификации нельзя указать историческую прозу, потому что все имена и названия как бы другие, но очень и очень узнаваемые. Поставила бы десятку, если бы не пропаганда свободного секса и феминизма, которая сильно меня отталкивает. Хотя нет, даже поставила бы десятку, несмотря на нее, но реверансы в сторону лгбт-сообщества откровенно бесят. Вот именно восторженные упоминания нетрадиционного секса снизили оценку на балл. А в остальном – прямо отлично все.

И еще, как человек, увлекающийся историей живописи, я отдельно заинтригована образом художника. Кто он, этот Меркати? Сам автор в послесловии упоминает Пьеро делла Франческа, но судя по деталям, все-таки это собирательный образ. Там от Микеланджело что-то, и, возможно, даже от Тициана. Но я с удовольствием нашла в Гугле портреты Сигизмондо Малатесты и Фендериго Монтефельтро работы Пьеро делла Франческа, чтобы посмотреть на героев книги глазами художника. Вернее, на прототипы героев.

А еще в книге затронуты мои интересы конника, там много про лошадей. В общем, прямо для меня написана

Оценка : 9
«Львы Аль-Рассана»
–  [ 8 ]  +

maxxx8721, 06 июля 2021 г. в 21:18

В американских фильмах про инопланетные вторжения или монстров часто можно увидеть такой эпизод: какой-нибудь персонаж смотрит на монстра или что-то необычное. В его взгляде сквозит непонимание, глаза округляются и персонаж говорит сакраментальное: «Какого хрена». Так можно охарактеризовать моё знакомство с книгой «Львы аль-Расана». Об этом произведении я много наслышан, статуса добавляет оценка на фантлабе и хвалебная критика ряда уважаемых фантлабовцев. Но когда начал читать...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Кажется, я уже говорил, что пришел по двум причинам, — прошептал он. — Или вы забыли? — В самом деле, она забыла. Он это понял и снова улыбнулся. — Одна из них — предупредить об опасности, а другая — кое-что вам принести.

      Он прошел мимо нее обратно к окну. Вскочил на подоконник, протянул руку вниз, под карниз. Не спускаясь на пол, обернулся и протянул Джеане какой-то изящный предмет.

      — Ох! — воскликнула она. — Не может быть!

      Конечно, это был флакон для мочи. Флакон ее отца.

Чего? Какой флакон? И ведь таскал же флакон с собой минимум лет пять, чтобы при случае эффектно преподнести как утерянную реликвию... Что мешало сделать раньше — вопрос.

     Корявый, как лесной валежник, перевод и отсутствие здравой логики в поведении и мыслях героев заставили меня пробираться по страницам романа осторожно и неторопливо, как разведчик по горному хребту.

    

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— И ты считаешь себя вправе бросать ложные обвинения кому угодно?

      — Не кому угодно. Только тебе. Вызови меня на дуэль. — На лице Капитана (из Вальедо) все еще держалась эта странная улыбка.

      — Вызову, когда вернемся домой. Поверь.

      — Не верю. Сразись со мной сейчас или признайся, что убил своего короля…

      — И не подумаю. Только не здесь. Но повтори это при дворе, и посмотришь, что я сделаю, Бельмонте...

      — Родриго! — услышала Джеана хриплый голос Лайна Нунеса. — Прекрати, во имя Джада! Убей его, если хочешь, но прекрати сейчас же.

      — Но именно в этом и заключается проблема, — ответил Капитан из Вальедо тем же напряженным голосом. — Мне кажется, я не могу.

     И таких несуразных диалогов полно. Ту же героиню бросает то в жар, то в холод. Сейчас она смеётся, через секунду вспыхивает в гневе, а ещё через секунду плачет. То, что так присуще романтизму и то, что так отдаёт наивной неестественностью сегодня.

     В итоге, меня хватило на 150 страниц — больше я не выдержал. Такое бывает очень редко. Воздержусь от оценивания. Понимаю, что рискую получить минуса за сей отзыв, но уж велико разочарование. Для меня, возможно, самое большое в фэнтези за последнее время.

«Блеск минувших дней»
–  [ 8 ]  +

Kartusha, 18 июня 2021 г. в 01:01

Не могу не отметить, что бесконечно приятно, когда открываешь новую книгу Г.Г.Кея, и твои долгие ожидания оправдываются. Да, безусловно есть какие-то сомнительные штрихи и сюрпризы, но в целом, автор идёт уже своим уверенным проторенным шагом. Читать его книгу, словно смаковать бокал восхитительного купажного вина или ощущать феерию специй, самых ярких впечатлений.

  С первых строк автор ловко играет на арфе эмоций читателя, задевая нужные струны души. Красиво, деликатно и пламенно визуализирует образы, затягивая в паутину разворачиваемых событий. Не тормозит долгими скучными предысториями, а оставляет их на некую интригу и послевкусие. Знакомит с ними дозированно на протяжении всего романа.

  В последних книгах всё меньше ощущалось дыхание мистического полумира, но в этот раз автор решил порадовать читателей. Не буду показывать спойлеры, но рада такому повороту. Эти моменты делают книгу интереснее.

   Поставлены заметные акценты на роль и права женщин, их возможности и силу духа.

   В принципе, автор часто демонстрирует сильные и яркие личности или успешное становление героев.

   Многие персонажи являются прототипами реальных исторических лиц. Некоторые разворачиваемые события тоже оставили отголоски и следы в толщах мировой истории.

   Персонажи выдержанные, продуманные до мелочей — даже самые мимолетные порой вплетаются затейливым узором на кружево сюжета. Никогда не знаешь, что ждёт за новым поворотом – в этом неизменная идейная фатальность автора. Жизнь и смерть всегда рядом. Случайности определяют судьбу. Размышления о том, что могло бы быть при ином раскладе. Итог всегда один – прошлого не изменить, но оно делает нас теми, кто мы есть. И конечно, у нас есть блеск минувших дней – воспоминания важных и ярких моментов нашей жизни, которые мы не в силах забыть.

Оценка : 8
«Повелитель императоров»
–  [ 8 ]  +

AlisterOrm, 23 октября 2020 г. в 18:03

...Очень редко, когда кто-то превосходит мои ожидания.

В Равенне и Варене, конечно, разные мозаики. В нашем мире мы видим двух людей, которые смотрят в глаза друг другу, окружённые своей свитой, но при этом остающиеся наедине. И, даже если вы читали «Тайную историю», всё равно замрёте перед ними в благоговении, вспоминая то смутное и страшное время, когда гениальный мозаичник выкладывал в этой маленькой церквушке свои полотна...

...Просто Гай Гэвриел Кей захотел встать за плечом у этого мозаичника, понять, что за рука создала это творение.

В Варене другая мозаика, другие люди, другая эпоха. Но мир... схож с нашим.

Огромный город на берегу пролива, один из последних великих городов западного мира, в котором многоцветно кипит бурная, слишком бурная, как гонки на колесницах, жизнь, которая столь же опасна на поворотах для каждого наездника.

Тихие, зарастающие лесами окрестности Варены, погружённая в благородное молчание бывшая столица мира, маленькие церквушки, в которых иногда ютяться прихожане.

Отживающая свой век держава Востока, которой правят жестокосердные и несправедливые правители, почитающие своих подданных беспрекословнымии рабами.

Одинокий, очень одинокий человек, сидящий посреди пустыни глубокой ночью, смотря на звёзды, чьё одиночество завтра разрушим полмира...

И рыжий мозаичник, имя которого не сохранит история, выкладывающий, вновь и вновь, своё творение.

Как будто мы сами стоим на гладком мраморном полу собора, и, не обращая внимания на затёкшую шею, смотрим на купол, на рисунок, который стал символом всей жизни человека, и всей жизни своего времени, отголоском божественного огня, кипящего в душе художника.

И, стоя в этом оглушающе пустом пространстве, в котором стены отодвигаются всё дальше и дальше, с горечью осознавать, что эта мозаика, которая существует только в нашем воображении, обречена на уничтожение, крушение, исчезновение...

Прости своё время, Кай Криспин.

И прости людей — они не виноваты. Почти.

Интриги города Сарантий уходят как-то на второй план. Люди везде живут и умирают, разве жизнь императора более ценная, чем жизнь пахаря? Каждый день триумф и трагедия, для кого-то. Каждая жизнь ценна, и каждый миг — развилка, между смертью и жизнью, между войной и миром. Честолюбивые стремления людей редко переживают даже их краткий век, не говоря уже о столетиях.

Даже искусство может исчезнуть, мозаика может осыпаться с потолка под тяжестью всепоглощающего молчаливого времени, она может быть сбита долотами каменотёсов по приказу религиозного фанатика.

Но художник, пережив гибель части своей души, всё равно берёт своё. И снова. И снова. И снова.

Жизнь всегда найдёт дорогу — и искусство одно из самых зримых воплощений существования человеческого, возможно, единственный его смысл.

Что же в итоге? Притча об искусстве, о прихотливости судеб людей, о трагедии и величии их жизни?

Конечно, так. Но... Всё это сбалансировано так, и так сплетено, что нет никаких перевесов и ничего лишнего, все получили ту чашу, которая им была отмерена, никто не забыт. Очень давно я не видел произведения, в котором столь кратко, ёмко и лаконично показывался целый мир, во всём своём многообразии.

«The game of Thrones»? Увы, Джордж Мартин — пигмей рядом с Гаем Гэвриелом Кеем.

Привкус горечи от завершения предыдущей эпохи проходит, и постепенно врывается радость иной, новой жизни.

Оценка : 10
«Дорога в Сарантий»
–  [ 8 ]  +

AlisterOrm, 07 сентября 2020 г. в 00:46

Сложное произведение, сложная композиция, сложные эмоции.

Сочетание обыденности, тварности — и одновременно высокого искусства. Бывает, когда вы смотрите на древнюю мозаику вблизи — и видите стыки между кусками, неровности сколов по краям, можете поскрести штукатурку, на которой она крепится, и серая пыль послушно засыпет вам новые ботинки.

А потом вы отойдёте, и всё это растворится. Вы будете видеть перед собой не куски смальты, вы охватите взором всё многоцветье, всю палитру, а чрез миг придёт и понимание авторской интенции. И, наконец, вас накроет глубокое, внутреннее понимание эстетики этой картины, и замрёте в кратком миге понимания и ощущения единства замысла и формы, и красоты этого единения.

Такое впечатление, быть может, и не такое сильное, вызывает и творчество Гая Гевриела Кея, по крайней мере, его зрелые произведения. Джордж Мартин с его историей Вестероса не вызывает у меня особых чувств, кроме восхищения мастерством талантливого словоплёта — но его канадский коллега на голову выше. Его книги — это искусство.

«The Sarantine Mosaic», чисто сюжетно и фабульно, произведение достаточно простое. И мы, вместе с мозаичником Каем Криспиным, очередным именем на книжной странице, входим в него постепенно. Поэтому и разговор у нас идёт о его «хожении» к Городу, которое на самом деле стало восхождением к Богу. Поэтому и первая часть повествования зовётся «Sailing to Sarantium», поскольку это книга о Пути, Пути в бурных водах своего времени. Времени, когда старый мир оказался сокрушён, а новый ещё не построен до конца. Он завис в мёртвой точке неопределённости будущего, и при взгляде на него охватывает отчаяние, даже неопытный разум отчётливо видит там кровь и смерть, поскольку древность города Сарантия пока ещё полна своей, уже закатной, осенней силой, а молодость нового времени крепка яростью весеннего ледохода. Ещё живы и боги старого мира, которым по сию пору приносят кровавые жертвы, но Джад-Солнце проникает всюду, даже в леса, наполненные древним волшебством. Джад придаёт силу всем сирым и убогим этого мира, всем бессильным мира сего, заставляет их выпрямить спину, и произнести Слово.

Кай Криспин.

Нам всегда сложно понять, как в тяжёлые эпохи перемен рождались такие люди. Страшные эпидемии чумы, полупустые города и веси, жестокие осколки язычества, приносящего в жертву людей, продающих в рабство собственных детей, вялые придворные интриги среди временщиков. Мир, погружённый в эдакую «тёмную негу» безвременья, то и дело тыкающий человека в его собственный быт, в собственное гнилое нутро.

Всё меняется, когда в самом конце первого путешествия, мы встаём рядом с Каем Криспином под куполом великого храма, и смотрим на его поверхность, готовую принять на себя первый слой штукатурки, которая станет основой Великого, куда более возвышенного, чем все владыки мира. Мы видим художника, который готов рассказать о себе всему миру, протянуть руку Господу. Готового излить всего себя на серую, равнодушную поверхность мёртвого камня, и воспроизвести свою эпоху, полную противоречий, горестей и надежд для всего самого светлого, что ещё осталось, и что ещё будет. И право художника на это эпохальное высказывание становится самой мощной движущей силой, которое оправдывает самоё существование человечества в этом маленьком мире.

...Художник-мозаичник, могущий подарить своё имя целой эпохе...

Так мы и оставляем пока Кая Криспина наедине с его призрачным пока творением, но запомним главное. Каждый человек способен подняться с колен, вылезти из глубин отчаяния, преодолеть своё время — и произнести Слово, которое останется в веках.

Оценка : 9
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 8 ]  +

kidd, 13 февраля 2020 г. в 15:08

Лет пять назад Гая Гевриела Кея почитать мне предложил Фантлаб по своим рекомендациям и посоветовал как раз «Сарантийскую мозаику». Как хорошо, что я послушался рекомендаций и открыл для себя этого замечательного автора несмотря то, что аннотация меня совершенно не впечатлила. Бегло почитав некоторые комментарии, я ожидал просто некий фентезийный мир с историческими параллелями относительно Византии эпохи Юстиниана.

Что ж, параллели есть и очень прослеживаемые, но фентези как такового нет. Сказочных (или мифологических?) элементов очень мало — не буду их перечислять, каждый найдет их сам.

Но главное, что есть — персонажи, их жизнь, их счастье, их горе и надрывный фатализм всего происходящего, часто подчеркивающийся автором, описывающим их эмоции и происходящее с героями. Есть и интриги, и предательство, и любовь. Есть много ярких запоминающихся образов, таких, как фреска в старинной церкви, говорящая птица и темный хтонический обряд...

С тех пор прочитал все, что у него было (а «Сарантийскую мозаику» и «Львов Аль-Рассана» перечитывал уже) и жду с нетерпением перевода и издания «A Brightness Long Ago», так как уровень языка не позволяет полноценно читать худлит в оригинале.

Оценка : 9
«Тигана»
–  [ 8 ]  +

i_am_sansanich, 18 сентября 2019 г. в 13:18

Начну, пожалуй, с фразы на обложке издания. «Кей... более революционен, чем Толкин. Это очень взрослая книга». На мой взгляд, даже фразу: «Кей... не менее революционен, чем Толкин», нельзя считать соответствующей истине из-за, мягко говоря, вторичности произведения первого. Как может ученик, ступая шаг в шаг за учителем, претендовать на большую революционность своего произведения? Не знаю, намеренно ли, случайно ли, но «Тигана» насквозь пропитана идеями Толкина. Ребята! Включите фантазию, и, персонажи немедленно снимут перед Вами маски, и, Вы увидите хорошо знакомых Вам хоббитов, эльфов и орков. Зря Вы убеждаете меня, что Кей нашёл свой стиль! Нет, менять традиции — сложная задача, и Кею, по крайней мере здесь, этого сделать не удалось. Хотя, может быть, такие цели им не преследовались.

Революционность Толкина опирается как на новизну идей, так и на способность объединить их в стройный, интересный читателям труд. Кей же, опять-таки намеренно ли или подсознательно, пошёл по более лёгкому пути, одарив людей добродетелями хоббитов и эльфов. Расписывать все аналогии слишком обременительный труд, остановлюсь на основных. Персонажи Кея поделены строго на положительных и отрицательных, это видно невооружённым глазом. Где Вы увидели какие-то полутона? Или, вот, в самом, пожалуй, сильном моменте с шутом, где рассматривается идея сурового наказания — души и тела. Безусловно — и, сильно, и психологично. Но постойте, неужели Вы не помните похожего момента с замечательным персонажем «Властелина колец», наказанным также, и, так же забывшим своё настоящее имя?

Со взрослостью книги вопрос тоже неоднозначный. Да, канва произведения об освободительной борьбе интересна и весьма серьёзна. Но преподносится откровенно по детски. Все эти революционеры, постоянно обнимающиеся, целующиеся, признающиеся друг другу в «мужской» любви, постоянно извиняющиеся перед друзьями и врагами, могут восприниматься серьёзно, разве что, пацифистами. Способы ведения борьбы тягучи и малозначительны, как и само повествование. Представляете, за 19 лет подготовительных работ предводителям удалось собрать до кучи аж 60 соратников и составить целых 3 провоцирующих письма, парочку стишков и совершить мнимый акт самоубийства дабы расшатать спокойствие масс. Не маловато ли для революции? И, безусловно, автор подстраховал тиранов, сделав их чародеями, которые живут дольше обычных людей, чтобы те не померли естественной смертью в ожидании покушения на себя.

Динамика повествования абсолютно неравномерная. Думаю не ошибусь, если скажу, что на каждые 100 страниц текста приходится по одному стоящему моменту. Хотя, справедливости ради, следует отметить, что моменты эти замечательны и читаются на одном дыхании. Всё же остальное — скучные, чуть ли не документальные камбэки различной глубины и интересности.

Касаемо персонажей. Ни один из них, как я не старался, не увиделся мне объёмным. Возможно, проблема в том, что автор попытался раскрыть их характеры через потоки вылитых мне на голову метафор. Ну не люблю я, когда персонаж, перед тем как сделать малейшее телодвижение, выдаёт страницы своих образных размышлений. А героиня, которая во время нырка за кольцом успевает обработать гигабайты вариантов, вообще, превращает фэнтези в сказку или легенду.

Особо хочу поддержать коллег неоценивших пафосность произведения. Если поначалу я пытался списать её на революционность сюжета, ведь никакая революция не может обойтись без высокопарных слов, то позже, когда пафос полез отовсюду — в любви, дружбе, простом общении, я сломался, мне захотелось крикнуть: «Джонни! Сделай монтаж!»

Как бы там ни было, но назвать роман плохим язык не поворачивается. Поскольку, есть в нём проработанный мир, наполненные до краёв истории персонажей и очень даже жизненные явления, такие как, патриотизм, порабощение одного ради блага многих (философская проблема меньшего зла) и оправдание предательства любовью (феномен «Роксоланы» или, если угодно, подтверждение пословицы «любовь зла, полюбишь и козла»). Но с другой стороны, отсутствие новизны, избыточный фарс и некая наивность не дают произведению претендовать на какой-то там революционный прорыв в фэнтези. Скорее всего, «Тигана» — крепкий середнячок.

Оценка : 7
«Изабель»
–  [ 8 ]  +

vfvfhm, 04 августа 2019 г. в 10:22

Не случайно в этом романе действуют герои из Гобеленов Фьонавара. Ни одно другое произведение, кроме первой трилогии автора и Изабели не вызывало у меня столь противоречивых впечатлений.

Я терпеть не могу «городское фэнтези» и всякие магические битвы, но Кей своим мастерством заставил меня крайне заинтересоваться — пусть и на время чтения романа — всеми этими штуками в духе Сумерек и Дневников вампира. Непрерывный экшн и интересно развивающаяся детективная интрига, действительно будоражащие вот-это-повороты. Роман был прочитан с жадностью за четыре поездки на электричке.

С другой стороны — бледные герои (как ни старается разукрасить их автор своей акварельной кистью). Совершенно невнятная история тысячелетней любви (совершенно точно не хватило подробных исторических флэшбеков, пусть бы они и сделали роман более громоздким). Слабый финал (хоть бы сцену лишения девственности подробную вставил бы, хороший был бы финальный аккорд).

В общем получился стандартный роман-инициация с модной в середине «нулевых» криптоисторией. Дэн Браун, даже продав душу дьяволу, не смог бы написать такой роман. Но для Кея это не торт))

К тому же сводить тысячелетнюю историю огромного края, где часто решались судьбы мира, к любовному треугольнику — это такой запредельный идеализм, который Кей не позволял себе ни в каких откровенных фэнтези. Его миры хорошо проработаны и с политэкономической точки зрения.

Каким-то образом неудача автора спровоцировала и провал переводчика. Такой небрежности по отношению к постоянному визави я от Ибрагимовой не ждал. Тем более удивительно, что Кей после этого предъявил миру великолепную дилогию о Катае (ох, надеюсь, трлогией станет), блестяще затем переведенную на русский.

В общем, на данный момент это не только самый короткий роман Кея, но и самый слабый. Получивший высшую жанровую награду. Вот-это-поворот!))

Оценка : 7
«Дети Земли и Неба»
–  [ 8 ]  +

Kartusha, 03 июня 2017 г. в 21:57

За что люблю книги Кея — за погружение в толщу веков, давно минувшее, за привкус этно и лёгкий налёт мистического полумира. Здесь всё это есть, такое знакомое, но и привнесено нечто новое.

Первая часть книги томительно запрягала, мне не хватало тех эмоций и интриг, которые обычно захватывали с первых страниц иных романов автора. Возможно, это связано с тем, что автор знакомил читателей с новым миром, аналогом нескольких исторических мест и народов, хотел настроить нужную атмосферу. На радость, во вторую часть книги стремительно врывается такое знакомое кеевское — полумир Фьоновара, отголоски персонажей и событий «Сарантийской мозаики». Сюжет наращивает динамику, интриги выглядят более изощрёнными.

Становление персонажей выдержано «от и до» и касается каждого второго персонажа. Возможно, это излишне, но с другой стороны, на фоне исторических глобальных событий   сплетается множество отдельных историй, которые насыщены эмоциями, трагедиями, свершениями. Каждая история превращается в легенду, каждый персонаж по-своему герой. Это захватывает.

В других романах Кея акцент ставился, в основном, на персонажей и любовные линии, здесь же больше внимания уделено разворачиваемым историческим событиям, политическим играм народов.

Случайности определяют судьбы и вершат историю.

В целом, роман оставил приятное послевкусие. Закрались какие-то неоднозначные впечатления, но возможно, книгу нужно прочитать ещё раз и переосмыслить.

Оценка : 8
«Поднебесная»
–  [ 8 ]  +

prometey2102, 06 сентября 2016 г. в 18:54

Это интересное произведение, так как многое в нем взято из реальной истории. В принципе, не является большой загадкой откуда взята страна «Катай», как и кочевники, с ним враждующие. Кей пишет книгу с не таким сложным сюжетом как может показаться — в нем есть интриги, но если вдуматься ничего особенно нового. Но вот стиль подачи — словно пишет эту книгу совсем не Кей, а какой-то катаец, который решил написать свой роман. Стилистика данного романа великолепна, некоторые образы, такие как

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
трупы, на поле битвы, голоса призраков и одинокий изгнанник, решивший хоронить неупокоенных
, персонажи ведут себя будто живут в мире автора -логично для пресловутого Катая, во время чтения книги ты видишь настолько нетипичные образы для фэнтези, что становится как-то даже непривычно. ОТлично прописан мир этой книги( как и образчик Катай мало интересуется происходящим за его пределами), и концовка, которая идет будто бы от лица скорее историка — книга очень хороша. 9 из 10 — десять поставить не могу, так как некоторая привязанность к мифологии мне показалась несколько лишней. Я могу посоветовать ее тем, кто увлекается Востоком.

Оценка : 9
«Звёздная река»
–  [ 8 ]  +

k2007, 29 августа 2016 г. в 17:36

Художественный рассказ об эпизоте из истории Китая, перенесенный в другой, но очень похожий мир.

На севере могучий каганат кочевников, которому Катай платит дань, называемую из приличия подарками. Потом дань возвращается в Катай через выгодную торговлю. И почти всех в Катае эта система устраивает — императора, министров, двор, купцов. Не утраивает только немногих военных, которые хотят создать боеспособную армию и отбить у кочевников потерянные территории, вот только воли этим немногим не дают. И поэтому начавшееся вторжение всадников с луками остановить некому. Кроме немногих офицеров, которые пытаются думать.

Написана книга хорошо, вот только глобальность событий приводит к тому, что жизнь героев показываются нам фрагментарно, с большими перерывами.

И написана она так, что у всех своя правда, нет в книге откровенных негодяев. У всех своя правда. У императора, министров, военных, поэтов, чиновников, кочевников.

Вот только это практически не фэнтези. Одна лиса-колдунья в одном эпизоте и пара призраков — и все

Оценка : 8
«Изабель»
–  [ 8 ]  +

florell, 22 ноября 2015 г. в 11:22



Каждый роман автора можно рассматривать как небольшой шедевр — настолько мастерски он излагает материал и формирует характеры персонажей. На мой взгляд плохих книг у него нет — каждую хочется читать и читать снова.

Еще до издания «Изабели», автором заявлялась связь этой книги с циклом-трилогией «Гобелены Фьонавара». Кроме двух общих героев, оба романа очень тесно построены на понятиях и верованиях кельтской мифологии. Это не значит, что не разбираясь в кельтике, книгу вы не поймете. Но лишние знания по этому вопросу совершенно не повредят.

Само действие по хронологии занимает 5-6 дней, а ключевое событие сюжета — это Бельтайн, кельтский праздник начала лета. А также время, когда граница между миром мертвых и миром живых истощается настолько, что духи обретают тела и могут перемещаться среди людей.

Нед, парень-школьник, оказывается не в то время не в том месте, и тем самым попадает в круговорот событий. К нему на помощь приходят герои трилогии — Дэйв и Ким, люди, которые сталкивались со сверхъестественным и знают как ему противостоять.

Если честно, первую треть книги я был в недоумении. Отличительные особенности романов Кея — это бесконечное действие; три-четыре сюжетных линии, сходящихся в конце книги в эффектный финал, ярко и глубоко прописанные персонажи. Я читал и думал «А где всё??» Дочитав до конца, могу сказать — потерпите немного. Начало получилось явно неудачное, затянутое, а отсутствие действия не может компенсировать даже время от времени появляющийся таинственный незнакомец. Наверно, из всех его книг, начало самое худшее.

А вот дальше.. Дальше начинает из всех строк проступать фирменный стиль Кея. Появилось действие. Персонажи, по мере появления новых фактов из их биографии, начинают расцветать всеми красками. А концовка как всегда великолепна. Настолько, что выворачивает душу на изнанку.

В общем, читать. Обязательно!

Оценка : 7
«Звёздная река»
–  [ 8 ]  +

Nog, 20 ноября 2015 г. в 12:27

Как и в случае с предыдущей книгой Кея, «Поднебесной», я довольно долго колебался перед тем, как всё же начать читать. Тот роман нельзя было отнести к лучшим его произведениям, несмотря на возвращение к привычному жанру, и не хотелось испытать очередного разочарования. А основания для сомнений были, ведь «Звёздная река» рассказывает о той же стране, Катайской империи, правда, спустя три с лишним сотни лет. Необычный подход и для Кея, и вообще: не так много я могу вспомнить подобных примеров. Тем не менее, в глубине души я знал, что в конце концов новый роман рано или поздно прочту обязательно. И, едва перелистнув несколько страниц, вдруг поймал себя на том, что уже с головой погрузился в книгу. Кей вернулся.

Итак, со времён «Поднебесной» и описанного в ней мятежа военачальника Ань Ли прошло больше трёхсот лет. Однако память о кровопролитной войне и крушении Девятой династии в Катае жива до сих пор, несмотря на то, что династия на троне уже Двенадцатая. С тех самых пор армейская служба превратилась в удел отбросов общества, неспособных прокормиться как-то иначе; какую-нибудь карьеру в армии сделать нельзя, а придворные и чиновники, чтоб их, паче чаяния, не обвинили в склонности к армейским порядкам, избегают всего, что хоть как-то связано с войной. Даже ездить на лошадях они не учатся, что уж говорить, например, об обращении с оружием. Командиров же назначают настолько некомпетентных, что те способны забыть взять с собой осадные орудия, отправляясь в поход на вражескую столицу. И результаты подобной политики вполне закономерны: территория Катая значительно сократилась за прошедшие века, Шёлковый путь более недоступен его купцам, а северные земли, известные как Четырнадцать префектур, оказались под властью бывших кочевников сяолюй, теперь создавших собственную империю. Катай к тому же платит колоссальную дань этим самым сяолюй, пусть её и называют подарками императора его «племяннику».

И в общем-то, всех всё устраивает. Император царствует, наслаждаясь чудесным садом, который устроили при его дворце, пишет стихи, рисует картины, придворные в меру сил и способностей интригуют и стремятся подняться выше, знание классической поэзии и умение писать иероглифы становится основой любой карьеры, а отданное северянам серебро возвращается обратно благодаря торговле. Но ничто не вечно; и в семье мелкого провинциального чиновника растёт мальчик, считающий, что ему предназначено вернуть Катаю утерянные земли и величие, а на севере небольшое кочевое племя готовится поднять свой мятеж и взойти к вершинам могущества. Можно сказать, что в книге один главный персонаж, или два, или несколько. Главным образом автор изображает здесь эпическую картину перемен, происходящих в Катае в течение многих лет, лишь время от времени высвечивая на ней отдельных героев. Чаще других в центре внимания оказывается тот самый мальчик, Жэнь Дайянь, за годы превратившийся из юного разбойника в командующего катайской армией. Но даже не попытаюсь утверждать, что другие персонажи менее важны. Линь Шань, женщина, получившая мужское образование и умеющая писать стихи, достойные самого императора; Хан Дэцзинь, первый министр; Цзао Цзыцзи, ближайший друг и соратник Дайяня и многие другие — все они так или иначе вплетают свои нити в общее полотно. Истории некоторых персонажей обрываются иногда чрезмерно быстро, однако это лишь добавляет убедительности всей истории, которая никогда позволяет сбыться всем планам и надеждам.

Как и предыдущая, эта книга основана на вполне конкретных исторических событиях. Не особо хорошо зная историю Китая, я поначалу предполагал, что прототипом послужили завоевания монголов под предводительством Чингисхана, но ошибся. В послесловии Кей прямо указывает, что изображал вторжение чжурчжэней в начале двенадцатого века и судьбу легендарного военачальника Юэ Фэя. И за вычетом вымышленных названий «Звёздная река», в общем-то, оказалась вполне историческим романом, насколько мы сейчас можем представить события, происходившие девятьсот лет назад в Восточной Азии. Формально это, конечно, фэнтези, как и большинство книг Кея, но фантастический элемент тут традиционно минимален. Герои время от времени видят призраков; Дайянь встречается с лисицей-оборотнем дайцзи, которая желает увести человека с собой... Было ли это в действительности или привиделось герою? Возможно, это лишь элемент мифа о человеке из ниоткуда, ставшем защитником катайского народа? Весь роман напоминает легенду; повествование по большей части идёт довольно-таки монотонно, но монотонность эта не утомляет, а завораживает, чему способствуют и эмоциональные вставки, и стихи, которых, возможно, меньше, чем в «Поднебесной», но они всегда уместны и почти превращают книгу в сказание поэта. И как настоящее сказание о легендарном герое, «Звёздная река» оставляет открытым вопрос о его судьбе в финале. Мёртв он? Или скрылся в глуши с любимой женщиной? Или где-то рядом, следит, не понадобится ли снова людям его помощь? Никто не знает. Можно только верить.

Оценка : 9
«Песнь для Арбонны»
–  [ 8 ]  +

Avex, 26 июля 2013 г. в 12:19

Захотелось почитать чего-нибудь лёгкого, но возвышенного и на вечные темы — о королях, о капусте. Подошёл к шкафу, где скопились груды непрочитанного и задумался — что взять на этот раз? — историческое? фэнтези? не справочник же огородника в самом деле — за этим извольте ехать на дачу и заниматься делом. Политика? Дело всей жизни? Коварство и любовь? Нет, пожалуй, не в этот раз... Поэзия и музыка, вечное искусство — тоже важные составляющие жизни, поскольку именно способность творить и осознавать прекрасное отличает нас от животных.

Вот проснётся точно так же какой-нибудь король рано утречком, слезет со своей шконки и побежит смотреть, что понаписали о нём за ночь забулдыги-хронисты да шелкоперы.

И что же написали?

После Гофмана и Набокова текст кажется примитивным и бледным, проигрывает по всем статьям — и по части достоверности, и по части фантазии — даром что фэнтези, где последней по определению должно быть в избытке. Увы, фантазии хватает только на допущение существования второй луны и работающей магии. В прочем, всё та же Земля, только чуток альтернативной истории. Как практически все произведения цикла, данный роман представляет собой скорее исторический, с элементами авантюрного и любовного, где доля фэнтези ничтожно мала и используется только для оправдания возможных исторических неточностей (в любой момент можно оправдаться тем, что действие происходит в другом мире).

Можно читать независимо от остальных вещей цикла. География и время действия разнообразны, герои различны, общее — только мир, в котором происходят события: здесь и Византия, и север Европы, здесь и Италия с Францией времени средневековья или Возрождения, есть даже Китай... Для полноты охвата осталось задействовать Северную Америку и пару не столь засвеченных в истории континентов. Уверен, многие с интересом почитали бы про Россию или какие-нибудь восточноевропейские события — простора и колорита для фантазий здесь в избытке.

Чувствуется, что при написании романов Кей вдохновляется земной историей, изучает материалы — например, один из персонажей в Сарантийской мозаике подозрительно отдаёт Прокопием Кессарийским. В конечном итоге, получается качественный коммерческий продукт — микс на историческую тему, приключенческий роман в духе «плаща и шпаги». Однако последняя сотня страниц в «Песне для Арбонны» смазывает всё впечатление — из шкафов сыплются легионы скелетов, узлы разрубаются в духе мыльных опер, как не снилось ни одной «Санта-Барбаре». Читателей, привыкших к сентиментальным романам, может покоробить натуралистичность и жестокость описываемых событий, хотя здесь нет ничего такого, чего бы не было в реальной истории. Рассчитывающие прочитать романтическую историю о ду.. девицах и трубадурах рискуют разбудить своих соседей истошными криками посреди ночи, разувериться в человечестве и впасть в глубокую депрессию.

Перевод слабоват — жаргонизмы и уличные выражения (от автора, не от лица персонажей!) смешиваются с выспренней пафосной речью. Сочетать в одном предложении пафос, служителей культа и простонародное обозначение мягких частей тела — это надо постараться!

Из ближайших аналогов в первую очередь приходит в голову ПЛиО (историчность и натуралистичность, минимум магии — здесь она практически неуловима), до написания последней.

Оценка : 5
«Блуждающий огонь»
–  [ 8 ]  +

Kartusha, 20 ноября 2011 г. в 20:03

Вторая книга эпопеи оказалась гораздо удачнее. Роман кажется уже более выстроенным и не таким рваным, как первый. Книга играет бурей эмоций, которые захлестывают, как волны. Увлекает и бросает в пучины мира Фьонавара.

«Блуждающий огонь» полон юношеского романтизма — все персонажи превращаются в героев, один ярче другого, порой запредельно. Это похоже на легенду или древнюю балладу.

Все пронизано кельтской мифологией, знакомые штрихи приобретают совсем новый окрас и вкус, вплетаясь в гобелены.

Слово и имя становятся главнообразующими, являются самой сильной магией. Жаль вот только, что у героев отсутствует как таковой выбор: все предрешено и нет иного пути.

Но книга читается на одном дыхании. Получила море удовольствия.

Оценка : 9
«Тигана»
–  [ 8 ]  +

Elric, 03 августа 2011 г. в 12:45

Сюжет в романе отсутвует практически напрочь, ну точнее наверно на маленький рассказ в самый в самый раз бы хватило.

Повествование настолько неспешное ,даже Джордан отдыхает — коня могут 3 главы привязывать.

Все остальное (психология героев, красивые описания) на фоне вышеописанного теряются и уже не интересны, когда под книгу хочется спать.

Оценка : 3
«Тигана»
–  [ 8 ]  +

igor_pantyuhov, 10 июня 2011 г. в 11:14

   Прежде всего хотелось бы обратить внимание на достоинства книги. Первое. Автору несомненно удалась сюжетная линия Дианоры. На ее примере автор как бы говорит нам что жизнь порой не так проста как нам кажется. Казалось бы она должна была ненавидеть человека который уничтожил саму память о ее стране. Но не тут то было. А потом когда она уже решила осуществить задуманное (убить этого человека) судьба опять распоряжается иначе. Да воистину жизнь это не только белое и черное. Второе. Сама сюжетная линия Брандина. Казалось бы он должен предстать перед нами жестоким человеком, ненавидящим все и вся. Но вдруг мне открылась простая истина – он всего лишь человек убитый горем от потери собственного сына. И ему присущи такие положительные черты как любовь и мужественность. Очень трудно отнести этого персонажа к только отрицательным. Третье. Мне понравилась первая часть книги в которой описывается заговор против Альберлико и его разоблачение. Ну вот пожалуй и все что мне в ней понравилось.

   Переходим к недостаткам. Первое. Излишняя чувственность, я бы даже сказал слезливость героев. Второе. Очень плохо продуманы личности ероев, кроме пожалуй Дианоры. Третье. Для меня оказалось загадкой как вообще организовывался заговор против тиранов. Ведь на протяжении всей книги герои только и делали что ездили туда сюда по стране ничего конкретно не предпринимая. Прямо как в мультфильме «Король Лев» — « Все направо, все налево» и так на протяжении всего романа. Четвертое. Спрашивается куда смотрели завоеватели. Они что не могли подумать что против них будут организовывать заговор. Хочется прокричать как Станиславский – «Не верю».

   Вывод. Начинать знакомство с творчеством автора с этой книги не стоит. Оценка 7.

Оценка : 7
«Изабель»
–  [ 8 ]  +

Kartusha, 08 мая 2011 г. в 11:23

Роман завораживает своей мистической связью с тайнами прошлого, которые проникают в настоящее и сливаются с ним. Подробное описание мест происходящих событий и исторических параллелей придают определенную достоверность, что весьма увлекает.

Язык повествования достаточно прост (возможно, это издержки перевода), что является минусом романа, но зато он легко читается. Я бы назвала этот роман подростковой литературой, но, по своей сути, он все же приятен.

Клубок событий постепенно распутывается, открывая все новые и новые детали. Автор делает акцент не только на главной линии произведения, но также еще и показывает тонкости взаимоотношений между людьми: на что готовы пойти люди в экстремальных условиях. Взаимоотношения между родственниками, друзьями, влюбленными и просто людьми, столкнувшимися по воле судьбы, приправленные кельтскими обрядами и магией, наполняют роман яркими красками и эмоциями.

Конечно, упор делается, в основном, именно на сильные стороны героев, в реальной жизни далеко не все являются супергероями, но зато это создает притягательный накал страстей.

Чтение мною романа совпало по времени с Бельтайном, древним кельтским праздником, который как раз и определен центральным объектом произведения. Это вызвало особые трепетные ощущения при чтении.

Безусловно, появилось желание побывать в Провансе и пройти по местам основных событий, представленных в книге.

Оценка : 8
«Изабель»
–  [ 8 ]  +

Stan8, 30 марта 2011 г. в 17:56

Самое слабое творение Кея, шаг назад в сравнении с его остальными произведениями и несколько шагов, если соотносить «Изабель» с творениями мира Джада.

Во-первых, все его герои-современники невыразимо скучны и пресны. Это донимало меня еще в фьорнаварском цикле, но здесь, в современных декорациях, от них просто засыпаешь.

Никаких интересных психологических ходов, характерных ракурсов, — полностью предсказуемое поведение каждого из героев ведет к тому, что очень скоро теряется интерес к самим событиям романа.

Кое-как приделанное к провансальским достопримечательностям, повествование о любовном треугольнике, возможно, могло быть интересным, если бы мы не смотрели на него глазами канадского инфантильного подростка. Я бы с удовольствием прочел эту историю в восприятии римлянина или кельта, но автор написал, как написал, и мне, которому предлагают сопереживать людям, которых я нередко встречаю в своей повседневной жизни, и которые мне несимпатичны... Жаль, потому что Кея глубоко почитаю за «Львов Аль-Рассана» и «Сарантийскую мозаику»...

Оценка : 6
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 8 ]  +

Yazewa, 18 января 2010 г. в 18:36

Написав только что отзыв на «Мозаику», трудно сказать что-то новое о эпопее... Да, получилось выпуклое яркое историческое полотно, реальное и убедительное. Очень хорошо описан мир, атмосфера, замечательно сплетены дворцовые/политические интриги, потрясающе нарисованы «профессиональные» сцены — и мозаики, и ипподром, и даже лекарские труды... И самое сильное — герои книги, воспринимаемые совершенно реально: замечательные типажи, вызывающие совершенно реальные же чувства. Эмоционально книги чрезвычайно глубоко наполнены, и чтение ее — это сопереживание.

Рекомендую к прочтению всем и каждому. По-моему, равнодушным они не оставят никого!

Оценка : 10
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 8 ]  +

ELENDAR, 12 января 2010 г. в 10:43

Цикл на мой взгляд довольно нестандартный,хотя и присутствуют,вроде как,основные приемы,используемые в фэнтази. И «нестандартность» данного цикла — это полностью заслуга автора. Пускай произведение первое для Г. Г. Кея,но само повествование и сама история построены настолько мастерски,настолько поэтично, что погружение в «Гобелены...» происходит полностью и переживать за героев становишься как за своих близких. Для меня этот цикл — грустная поэма о любви и чести,о добре и вообще о хорошем,хотя и присутствует в ней достаточное количество печальных и грустных моментов. Для меня «Гобелены...» навсегда останутся одним из красивейших циклов,когда-либо написанных в жанре фэнтази (кто бы и что бы не говорил про его вторичность). Браво автор!

P.S. Это единственное произведение, которое своим духом напоминает мне выдающуюся эпопею «Властелин колец» Профессора.

Оценка : 10
«Изабель»
–  [ 8 ]  +

Dragn, 21 апреля 2009 г. в 19:33

Ее звали Изабель.

Юг Франции — солнечный город у моря, в тени гор, запечатленных в картинах Сезанна, таинственные и мрачные капища, где приносили свои жертвы кельты, тихие и спокойный храмы, брошенные римлянами. Это место событий — Прованс.

Нед Марринер оказался здесь на вынужденных каникулах, у его отца Эдда тут работа, он профессиональный фотограф, да такой о котором знают все, его цель сделать фотоальбом, который будет иллюстрировать текст известного писателя Оливера Ли. Правда, нет ничего лучше, чем включить плеер, бродить по соборам, помогая отцу находить удачные ракурсы? Так оно и есть, если ты, конечно, не окажешься втянутым в древние тайны этой страны. Так случилось и с Недом. Осматривая собор Святого Спасителя, он знакомится с девчонкой Кейт Уэнджер (настоящая всезнайка). Вместе изучая достопримечательности, они встречают странного человека, в руках которого нож, действия его странны и он сразу же предупреждает молодых людей не лезть в чужие дела. Но разве они могут устоять перед соблазном разузнать чужие тайны и распутать интриги, нить которых уже в их руках? История начинается…

Изабель. Это история любви, которая заставляет двоих мужчин на протяжении более 2000 лет сражаться за нее.

Любви, с которой ничто не сравниться:

«—Воздух, которым я дышу, — это она или моя страсть к ней».

Любви до конца:

«—Ты станешь меня искать? Где бы я ни была? Если будет такая возможность?»

«—Где бы ты ни была. Пока солнце не умрет и последний ветер не пронесется над миром»

Изабель: это роман-взросление, мальчик становится мужчиной. В один момент в нем зреют ответственность, решительность, самостоятельность. Роман о сути такого момента — о яркой вспышке сознания и понимания, что же в жизни главное, и необходимости своего выбора.

Изабель: это мистический роман. Древние тайны провинции, семейное прошлое. Воссоединение семьи. Белтейн, духи и мистерии.

Роман в первую очередь для подростков. Это просматривается в легкости и упрощенности сюжета, чрезмерной диалогичности повествования, использовании молодежного сленга и мелких подростковых приколов и легкой пошлости для задабривания этой публики. Взрослый вполне может зациклиться на этих упрощениях и рассердиться, но это будет большой ошибкой. Книга очень стильная, легкая, в меру романтическая, в меру серьезная, красивое светлое повествование, согревающее теплом. Персонажи развязны и несерьезны, облегченные. Но не это самое главное. Как и не главное приключение, хотя все на месте — герой, супер силы, тайны и т. д. Если бы только это, был бы просто красивый роман для молодой аудитории, но все меняет внутреннее наполнение. Тонкое кружево лирических линий, опутывает сознание. Повествование задевает определенные струнки, заставляет встрепенуться. Не каждой книге такое под силу. Поэтому книга очень своевременная, полезна и молодым и старым. Особенно оскудевшим эмоционально людям, которым необходимо пережить возрождение можно рекомендовать эту книгу. Можно протестироваться: затронет или нет, оживит или нет, восстановит способность услышать нежные мелодии любви, которая навсегда и которой нет конца. О Изабель!...

Роман тонкий и романтичный, красивый и светлый, для подростков любого возраста. Роман чувств.

Напоследок скажу. Главная тема романа не любовь, а образ женщины, создающей чувство любви и образ женственности. Образ желанный, волнующий, недосягаемый и в тоже время неотвратимо реальный. В нем ничего четкого и конкретного, но он есть. Изабель — всего лишь одно из ее имен. Ведь у каждого мужчины в сердце есть своя Изабель…

Оценка : 9
«Тигана»
–  [ 8 ]  +

benommen, 24 июня 2008 г. в 22:26

ЧУДОвищно прекрасная книга.

Действительно революционная, взрослая, прекрасная книга. Революционная не жанром, а характером сюжета, его идеей, мыслю... Действительно, при обилии стольких книжек на военную тематику, в первый раз встречаешь именно такую книгу.

Начало конечно немного разочаровало: этот стиль повествования, эта явная недосказанность( автор как на меня подал слишком мало информации про мир, где все происходит, и про взаимоотношения, да и отсутствие карты явно напрягало)... Но уже ближе к середине, а именно ночи Дэвина с Баэром, где он узнал правду, я приспособился к книге понял всю серьезность этого произведения. Струны, которые затронул Кей в этой книге, оказались очень серьезными для любого человека. Не скрою, некоторые вещи в книге я б изменил, некоторые, например, я не понял, некоторые вообще не надо было писать, но сам сюжет, идея книги, просто заставляет смирится с этим, даже понять некоторые вещи... В общем советую прочитать эту книгу, хуже явно не будет, но лучше-думаю все же будет точно...

Оценка : 9
«Последний свет Солнца»
–  [ 8 ]  +

mx, 06 июня 2008 г. в 14:46

Роман «Последний свет солнца» был третьим (после «Львов Аль-Рассана» и «Тиганы») прочитанным мною произведением Г.Г. Кея. Прочитав первые два романа и посмотрев на количество написанных автором произведений, можно сказать, что Кей относится к своему труду очень серьезно: создает мир (пускай и на основе исторических событий), героев, которых видишь на станицах, атмосферу, которой дышишь и наслаждаешься в процессе чтения. ПСС не исключение. Да, он уступает в масштабности и драматичности «Львам» и «Тигане», но от этого не теряет своей привлекательности (странно, что рейтинг ПСС ниже остальных произведений автора; наверное многие привыкли к эпическому размаху автора, и были разочарованы ПСС).

Этот роман читался более легко, как говориться на одном дыхании, однако я бы не сказал, что он уступает названым выше, просто он другой. В меру реализма, в меру (и к месту!) фэнтази. Очень понравилось как автор построил сюжетные линии, при этом восприятие было легче, чем в тех же «Львах». Так что, если хотите хорошей, и в тоже время не слишком тяжелой литературы, читайте… Я обращаюсь к Кею время от времени, под настроение, как к глотку отличного и очень дорогого коньяка… а на каждый день можно и пивка попить.

В конце не могу не сказать про качество издания. «Эксмо», по сравнению с некоторыми другими, конечно старается держать марку, однако судите сами: эрлинги, под которыми легко угадываются викинги, называются то эрлигами, то викингами. А вот еще пример редакторской невнимательности, от которой не то смешно, не то грустно: в главе 5 правитель о. Рабади Стурл, который имел одну руку, называется то Одноруким (с. 128,129, 130, 160), то Одноногим (с. 130), то Одноглазым (с. 161)!!!

Оценка : 9
«Повелитель императоров»
–  [ 8 ]  +

Darinella, 14 января 2007 г. в 03:30

Вещь, которяа перевернула мое представление о фэнтези, основанной на истории нашего мира. Нетрудно углядеть в императорах тиранов Римской империи, а в Криспине — собирательный образ творивших в Возрождение художников, балансировавших на грани язычества, но избегавших кары католической церкви при помощи мудрых решений в своих творениях. Но больше всего потрясают превращения людей и судеб. Как легко получается упасть вниз тому, кто высоко летает! И как хрупка и незначима человеческая жизнь, когда меняется власть тиранов...Ну а самое большое достоинство — насыщенность и незатянутость книги. Браво, автор!

Оценка : 10
«Тигана»
–  [ 8 ]  +

Ruddy, 31 декабря 2006 г. в 20:11

Согласен со всеми отозвавшимися, потому что это на самом деле стоящий роман среди многих и многих книг. Это — «взрослое» фэнтези, как выразился многоуважаемый Dark Andrew, с чем нельзя не согласиться. Почему? Здесь нет добра и зла в четком понимании, здесь нет односторонних персонажей и ситуаций, нет радостной (хэппи) или плохой концовки — только обнадеживающая, плюс многое другое. ;-)

Да, можно бросить книгу читать, если не сможешь пройти через себя и осилить первые сто страниц текста, где действие идет достаточно неспешно, но потом повествование «разгоняется» — и вот я уже не могу оторваться от нее, следить за тем, как ведут себя Алессан, Баэрд, Дианора, Дэвин и Катриана.

А концовка просто блеск, еще раз повторюсь — не хорошая и не плохая. Читателю остается простор для фантазий и досмысления того, что станется с героями.

Особенно запомнился бой во время Поста, настолько красочно и описательно автор смог показать жестокость войны и жестокость страха. 8:-0

Оценка : 10
«Дети Земли и Неба»
–  [ 7 ]  +

Deliann, 21 февраля 2023 г. в 15:30

«Ошибочно думать, что драматические события происходят постоянно и непрерывно, даже в неспокойные времена. Чаще всего в жизни человека или государства бывают затишья и лакуны. Возникает видимость стабильности, порядка, иллюзия спокойствия – а потом обстоятельства могут быстро измениться.»

Узнав, что к выходу готовятся «Все моря мира» Гая Гэвриела Кея, я обнаружил, что подступиться к ним не так-то просто. Роман тесно связан с «Блеском минувших дней» и «Детьми Земли и Неба», предыдущими книгами автора, и по внутренней хронологии располагается между ними. Однако я в подобных случаях предпочитаю руководствоваться временем написания романов, так что сегодня поговорим о «Детях Земли и Неба», попозже о его приквеле. Ну и когда выйдет мидквел, познакомимся и с ним.

«Нужно стоять очень далеко или смотреть очень холодными глазами, чтобы созерцать все это бурлящее движение, это страдание, волнение, только как на фигуры на доске, которые двигают во время игры.»

Кей – мастер меланхоличного политического фэнтези, в центре повествования которого перипетии и переплетения судеб людей, простых и не очень. В этот раз читательскому вниманию предлагается целая россыпь разнообразных персонажей, часть из которых будет появляться в сюжете регулярно, часть довольно быстро покинет эту историю, а ещё часть будет возникать раз в несколько сотен страниц. Ну и если вы знакомы с творчеством автора, то знаете, чего можно ожидать от этой книги: сложных конфликтов, неоднозначных персонажей, романтичность, драматичность и возвышенность стиля, сеттинг, основанный на конкретном историческом периоде конкретного региона, и философские рассуждения о месте человека в мире и его роли в истории. И да, всё это вы в «Детях Земли и Неба» действительно найдёте.

Мир Джада. После «Сарантийской мозаики» и «Львов Аль-Рассана» прошли годы, если не столетия. Четверть века назад две Луны стали свидетельницами падения Сарантия, города городов. Теперь он называется Ашариас, и люди учатся жить в изменившемся мире. На дворе эпоха, напоминающая европейский Ренессанс и несколько государств, которые балансируют на острие клинка внешней политики. Постепенно мы увидим происходящее со всех сторон, побываем во множестве мест и встретим самых разных героев: посла, купца, воина, пиратку, лекаря, шпионку и так далее. Но, что самое прекрасное, до самого конца будет не ясно о чём же этот роман. У персонажей нет глобальных целей, их жизнь не следует каким-либо шаблонам, а обстоятельства могут кардинально измениться за два удара сердца.

«Жизни продолжаются или заканчиваются, империи движутся вперед или нить их судеб перерезают ножницы – и это зависит от того, идет дождь или нет.»

Кажется, что в «Детях Земли и Неба» почти нет магии. Это не правда, страницы книги наполнены волшебством. Особым волшебством рассказчика, история которого завораживает и переносит в созданный им мир. Сложно добавить что-то ещё. Это душевная книга, которая мне понравилась. Как и все книги, прочитанные у Кея.

«Мы живем среди тайн. Любовь – одна из них, но есть и другие. Мы не должны воображать, будто понимаем все, что происходит на свете.»

Оценка : 8
«Гобелены Фьонавара» [Роман-эпопея]
–  [ 7 ]  +

Iriya, 08 ноября 2022 г. в 17:10

«Она видела, как возникали миры — сперва Фьонавар, а затем и все остальные — в том числе и ее собственный, возникновение которого было похоже на мгновенный промельк времени. И Боги являлись ей, и она знала все их имена, и прикасалась — да только не могла удержать, ибо этого не может ни один смертный, — к самой сути того невероятно сложного рисунка, что ткал на своем станке великий Ткач...»

Знакомство с творчеством Кея у меня началось с романа «Тигана», который оставил после себя только хорошие впечатления. Поэтому я решила продолжить чтение работ автора с самых первых книг цикла «Миры Фьонавара», принесшего ему мировую известность. А именно — с трилогии «Гобелены Фьонавара», которая включает в себя следующие части: «Древо жизни», «Блуждающий огонь» и «Самая темная дорога». Не могу сказать, что переворачивая последнюю страницу трилогии, я была в восторге от прочитанного. Однако обо всем по порядку.

О чем произведения? Все начинается с того, что однажды пятеро студентов Университета Торонто на кельтской конференции знакомятся с необычным человеком и вскоре обнаруживают, что их втягивают в конфликт между Тьмой и Светом. Все дело в том, что где-то в волшебном королевстве Расплетающий Основу угрожает уничтожить великий Гобелен жизни и стремится скрыть грядущее первого из миров Вселенной в своей черной зловещей тени. Героям предлагают присоединиться к возродившейся войне.

Несомненно, данная трилогия — это грандиозная дань уважения «Властелину колец». Кей затягивает читателя в историю, сильно напоминающую шедевр Толкина как развитием многих событий, так и особенностями самого фантастического мира под названием Фьонавар. Буквально с первых глав отважные молодые люди присоединяются к магам, альвам (аналогам эльфов), гномам и силам Верховного короля, чтобы сразиться с коварным Ракотом Могримом, вырвавшемся из своей горной тюрьмы. При этом в полотно сюжета были вплетены мотивы кельтской, нордической и тевтонской мифологии. В том числе присутствовали и персонажи легенд о короле Артуре, что на мой взгляд, оказалось лишним. Да простят меня поклонники артурианы.

«Некоторые поступки — независимо от того, во имя добра или зла они совершаются, — находятся так далеко за пределами нормального человеческого поведения, что заставляют нас, когда мы о них узнаем, перестраивать все свое восприятие действительности, чтобы подыскать им в этом восприятии соответствующее место.»

Первая книга, особенно ее вступительные главы, была довольно интригующей. Мне хотелось побольше проникнуться персонажами, впитать прелести окружающего их фантастического мироздания, погрузиться в пучину происходящего действа. С каждой страницей я благодарила автора за его поэтический стиль письма — витиеватость фраз, глубину мыслей, образность выражений и наличие стихов. Казалось, что я попала в сказку, где шепчут деревья в лесу, звенит серебряными переливами озеро, а чувства людей понятны даже луне, беспрепятственно заливающей своим сиянием ночные просторы королевства. Но со временем герои, антураж и тем более происходящие события перестали производить на меня должного впечатления — все оказалось очень поверхностным. И даже народ степных кочевников, за которыми изначально интересно было наблюдать, не спас положения. Дальше была вторая книга с необъяснимым обилием драматизма, эмоций и неутолимых сексуальных порывов. Я окончательно остыла к этому произведению и читала третью книгу лишь с целью узнать, чем автор решил ознаменовать финал.

«Мы — лишь сумма собственных желаний.»

Несмотря на то, что Фьонавар полон достопримечательностей, а его прошлое бурлит именами героев, все рассказанное автором виделось размыто. Не было четкой картины мира — ни в его структуре, ни в конформации территорий, ни в истории прошлого, события которого хронологически следовали друг за другом на протяжении эпох, чтобы мироздание стало таким, каким мы его видим в книгах. Тоже самое можно сказать и об упомянутых героических фигурах минувшего, которые не выделялись чем-то интересным, а их имена так и остались только именами. Другой проблемой стала неправдоподобность описанного. Люди из 20-го века попали в волшебную страну, чтобы принять участие в войне на стороне мифического мира, пожертвовав собой. Мне оказалось сложным представить себя на их месте. При этом на каждого Избранного каким-то чудесным образом нисходили знания — не было никаких проблем находиться в реалиях средневековья без электричества, техники и привычных благ современности. Все им удавалось сделать настолько легко, что в некоторые повороты сюжета совсем не верилось.

«А потом любовь, любовь — самая глубокая пропасть в последовательности дней его жизни.»

Самое большое впечатление на меня произвело появившееся в самом начале произведения Древо Жизни, образ которого был непосредственно заимствован в кельтской мифологии. Остальное изобилие чудес и фантастических существ лишь заставляли пожимать плечами, поэтому в какой-то миг мне стало все равно, кто найдет магический Рог и вызовет многочисленное воинство божеств. Идея Избранных тоже была созвучна с древними легендами и производна от них. Но эти образы оказались совсем не уникальными в контексте этой истории, потому что каждый из них оказался предсказанным каким-то волшебным пророчеством и предопределен для каких-то великих целей. Конечно, история героев более сложна, а их путь более запутан, чем может показаться на первый взгляд. Да и автор постарался дать им какую-то психологичность, но мне до последней страницы казалось, что о подобных людях и судьбах я уже много где читала. Наличие же действующих лиц, сошедших сюда со страниц цикла о короле Артуре, как я уже говорила ранее, мне вообще показалось абсолютно лишним.

«Когда блуждающий огонь

Ударит в сердце Камня,

Последуешь ли ты за ним?

Оставишь ли свой дом?»

На примерах действующих лиц автор постарался раскрыть злободневные темы всех времен и миров: о любви и судьбе, о свободе и искуплении. Эти вопросы звучали мощно на страницах произведения, однако их пояснение было абсолютно непоследовательным. Иногда казалось, что в этих книгах слишком много стрел купидона, любви с первого взгляда и счастья до конца жизни. Я была абсолютно не готова к таким банальностям. При этом некоторые важные события в повествовании были не совсем конкретизированы. Мне сложно называть категорию читателей, которым понравится или, наоборот, не понравится данная трилогия. Лично я немного устала от героев, мотающихся по всему фэнтезийному миру, в котором на разных землях появляются уникальные магические существа, чтобы найти уникальные магические предметы и выполнить уникальные магические ритуалы... и так до бесконечности, а точнее до финала. Получилось немного вторично. И все же я обязательно продолжу знакомство с творчеством Кея. Впереди меня ждет «Мир Джада» и «Сарантийская мозаика». Всем добра!

«Всегда хотя бы частично отказываешься от собственной независимости, когда с кем-то делишь свою жизнь. Но при этом связи между людьми становятся только глубже.»

Оценка : 7
«Дорога в Сарантий»
–  [ 7 ]  +

Kaktysshmanchik, 07 сентября 2022 г. в 22:36

Боги, какая же это тоска!

Так думала я, читая пролог. 79 из 866 страниц(на электронке) — куча каких-то людей, на которых мне плевать, выбирают императора вместо свежеумершего. На 30-й странице я запуталась кто есть кто, а к 40-й это перестало меня беспокоить.

«Его мечты развеялись, хитрые, сложные расчёты рухнули» — да вообще все равно! Я даже не знаю кто ты такой чтобы тебе сопереживать!

А самая мякотка в том, что во время событий после пролога правителем будет уже дядя императора, о котором в этом самом прологе было сказано полтора слова.

Но после того, как читатель продерется через пролог, начнётся основная история. И вот она уже не такая унылая. Ну, по крайней мере не вся.


Далее где-то до середины книги мы с Криспиным(и не только с ним) идём в Сарантий.

Криспин, главный герой(или вроде того), создаёт замечательные мозаики, а его учитель уже стар и ленив. Потому последний отправляет первого вместо себя в Сарантий, сделать мозаику по заказу императора. Казалось бы, роман-путешествие — всегда увлекательно. Но автор постоянно отвлекается на вызывающие недоумение подробности. Например, знакомство с самим Криспиным щедро приправлено жизнеописанием никому не интересного курьера, привезшего собственно приглашение.


Путешествие завершается и далее события разворачиваются в самом Сарантие. В основном бытовая мелочевка и очень много описаний скачек. Слишком много. Иногда похоже на транскрипцию комментариев к футбольному матчу. В целом, ничего примечательного.


И примерно последняя четверть становится действительно увлекательной. Криспин оказывается втянут в дворцовые интриги. Тут у нас тайны, загадки, недомолвки, постоянный обмен многозначительными взглядами. Но, к сожалению, рассказы о странных ничего не значащих людях и событиях все ещё никуда не деваются.


Иногда очередной занятный эпизод постепенно превращается в безвкусную жвачку, которую уже и непонятно зачем жуешь. И так всю дорогу.. В тот самый Сарантий.

Я объясню. Только читатель подумает, мол, вот конец моих мучений, началось что-то понятное и интересное — оно растягивается и плавно перетекает в тягомотину. Заскучали? Вот ещё немного перчика. А потом ещё несколько страниц беспросветной тоски.

Не поймите меня неправильно, я не жду экшена чтоб все летало и взрывалось. Совсем нет! Но и от описаний пейзажей в стиле Толстова и от экскурсов в историю каких-то не важных персонажей я тоже не в восторге.

Так же часто все загадки и недомолвки автор портит тем, что раскрывает их подоплеку, будто читатель — дитя неразумное, сам не догадается. Обидно, знаете ли.


Из приятного — в тексте периодически проскакивает юмор. Не шутейки в стиле «вся маршрутка лежала», а скорее ирония. Иногда мне вспоминался Пратчетт.

Кроме того, автор часто использует интересный приём — описывает сцену или ситуацию с точки зрения разных героев. Это выглядит очень занятно и не перегружено, так как каждый герой добавляет к описанию что-то свое.


Про героев. Они никакие. Все.

Есть Криспин — умен, силен, ловок, красив, все женщины его хотят(или делают вид), не теряется и на приеме у императрицы и в кабаке. Зачем поперся в Сарантий? Прст. В процессе многое понял и изменился? Не-а. Только на последних шести страницах исключительно на словах делает какие-то невнятные выводы.

Есть рабыня спасенная Криспиным и его друзья — стражник и варвар. Про них благополучно забываем и периодически достаем на свет, когда очень припрет, и даже не смахиваем пыль.

Есть император, который хочет увековечить себя в истории строительством величайшего храма и расширением империи. Храм-то он построил(за пределами повествования), а вот расширением так и не занялся. Только наметил дорожку. Видимо, возьмется за это в следующей книге.

Ну и так далее.

Присутствует ощущение, что сам город и его жители(включая «главных» героев) — персонаж. Мол, все повествование — это кусочки, которые должны сложиться в Сарантийскую мозаику. Но как-то автор не дожал. Ни о мире, ни о Сарантие мы толком ничего не знаем. Почему его судьба должна беспокоить читателя? За что его любить? Неизвестно.


Резюмирую. Книгу можно было сократить раза в два без потерь. Развития героев нет и не предвидится. Много зубодробительно тоскливого словоблудия. И при этом некоторые стоящие линии повествования обрываются в никуда.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
P.S. мозаику Криспин так и не начал.

Оценка : 4
«Тигана»
–  [ 7 ]  +

Deliann, 21 июня 2022 г. в 13:05

Говоря о «Львах Аль-Рассана», я отмечал, что исторического в романе гораздо больше, нежели фэнтезийного. С «Тиганой» ситуация обратная: в ней фэнтезийного больше, чем исторического. И я бы противопоставил эти романы ещё в одном аспекте. Если в «Львах Аль-Рассана» Гай Гэвриел Кей брал неординарных личностей и помещал их в более-менее обычные обстоятельства, то в «Тигане» автор берёт обычных людей и создаёт вокруг них неординарные условия.

Это история о полуострове Ладонь, в котором можно узнать Итальянский сапог эпохи раннего Возрождения. Провинции полуострова оказались захвачены и поделены армиями двух могущественных колдунов. Естественно, тихим и мирным этот процесс не был. И одна провинция, звавшаяся Тигана, сопротивлялась так отчаянно, что вызвала особый гнев захватчика. Спустя почти двадцать лет название её магически предано забвению, большинство жителей уничтожены, а память должна была вот-вот исчезнуть. И на разных концах полуострова горстка людей изо всех стараются не дать имени своей родины сгинуть окончательно. Вот только смогут ли они добиться того, чтоб «Тигана» звучала не только шёпотом в тесном кругу последних выживших, но и по всей Ладони, как в старые добрые времена?

Главные герои «Тиганы» не являются величайшими полководцами, гениальными целителями и политически одарёнными поэтами-убийцами. Хотя это, безусловно талантливые люди. Иные не ставили бы перед собой столь труднодостижимых целей. Так что нам предстоит следить за приключением изгнанного принца, способного певца, убийцы, который стал таковым вопреки своей натуре и наложницы, замышляющей убийство своего господина. Сюжет сплетается вокруг них в совершенно особенное полотно, сотканное при помощи магии, интриг и романтики.

Стиль Кея, как всегда, витиеватый и многословный. Динамики в тексте не так уж много, зато временами автор переключается на несколько отвлеченные размышления. Бывает даже, что персонаж делает важный и судьбоносный выбор, после чего, спустя пару абзацев, Кей рассказывает читателю, что данный персонаж «на самом деле не знал, почему он так поступил. Даже потом, после того как произошло столько разных событий, разбегающихся кругами от этого мгновения во всех направлениях, словно рябь по воде, он так и не смог объяснить, почему последовал за ней. Простое любопытство. Желание. Странное томление, порождённое выражением её глаз, и странное место, словно парящее в воздухе среди тишины и печали, в котором они находились. Возможно, причина была совсем в другом, или частично в этом, или только в этом. Он чувствовал, что мир стал не совсем таким, каким был…». Вот за это мне и нравится стиль Кея больше всего: есть в его витиеватости особое очарование.

Книгу к прочтению, конечно, рекомендую. Естественно, она подходит только для неторопливого и вдумчивого чтения. Искренне надеюсь на переиздание и остальных книг автора в скором времени.

Оценка : 8
«Песнь для Арбонны»
–  [ 7 ]  +

Yamada, 19 декабря 2021 г. в 19:33

Тайны дворцовых переворотов и политические интриги в окружении монархов являются излюбленной темой в творчестве Гая Гэвриела Кея. Канадский писатель подаёт всё это под видом фэнтези с минимальным количеством магии, максимальным количеством психологии и неплохо прописанным миром, в котором разворачиваются события. Вот и роман «Песнь для Арбонны» в этом плане отнюдь не стал исключением. С той лишь разницей, что здесь действие происходит не в мире Джада, как в большинстве произведений автора, а в немного другом параллельном мире. Поэтому в Арбонне нет ни одновременно двух лун на небе, ни часовен, ни поклонения звёздам. Зато есть прекрасный сюжет, благородные рыцари без страха и упрёка и конфликт отцов и детей, явление столь часто встречающееся в знатных семьях.

Можно провести бесчисленное количество параллелей между этим романом и многими другими, в частности теми, которые не имеют никакого отношения к жанру фэнтези, и после этого прийти к однозначному выводу, что «Песнь для Арбонны» это прежде всего рыцарский роман, а не фэнтези. Никто из главных героев не обладает особыми магическими способностями, все надеются главным образом на меч, лук и стрелы, а в борьбу за власть вовлечены от мала до велика, причём в большей мере именно те, кто к власти не имеют абсолютно никакого отношения. Главный герой — Блез де Гарсенк поначалу выступает в роли невинной жертвы этой борьбы, но по мере развития сюжета превращается в самого реального претендента на власть, который в итоге её и получает. Наряду с большим количеством боевых сцен, интриг и жестокости в романе присутствует определённая доля благородства, сострадания, милосердия и порядочности. Так как в этом романе главная угроза исходит вне государства, а не изнутри, то и крамоле здесь, в отличии от многих других романов Кея, отведено сравнительно немного места.

Почему то хочется упомянуть не о многочисленных достоинствах этого романа, а о том, что понравилось меньше всего. Самое главное это жестокость, которую проявляют многие персонажи. Да, исторически это так и было, быть может даже в большей степени, чем оно присутствует в произведении, но, ведь это не историческая проза, а псевдоисторическое фэнтези, мир вымышленный, а не реальный, так почему бы его не сделать малость добрее. Но зато как описаны дуэли и рыцарские поединки! Есть моменты, в которых малейшее проявление подлости и бесчестия незамедлительно наказывается. И, как ни странно, это касается отца главного героя. Ну, у Вальтера Скотта был конфликт между одним благородным рыцарем и его отцом. Ещё не очень понравился момент с потерянным ребёнком из влиятельного семейства, который «ожил» и дал о себе знать только в самом конце произведения. Возможно эта тема приелась только мне одному. А так — великолепное произведение, на рубеже фэнтези и исторического рыцарского романа, с несколькими сюжетными линиями, абсолютным минимумом, для такого рода произведений, магии и большим количеством вопросов, ответы на которые приходят к концу повествования.

Оценка : 9
«Поднебесная»
–  [ 7 ]  +

kerigma, 11 августа 2019 г. в 18:29

Как говорил Макдона про свой первый визит в Брюгге, «я испытал два противоречивых чувства: глубокий восторг и ужасную скуку». Читая негармонично растянутый роман Кея, я испытала умеренное восхищение и умеренную скуку.

Интересен сам сеттинг: условный Древний Китай, то есть Катай, со Стеной, привычной организацией общества, очень жесткой и иерархичной, экзаменами для чиновников, дрессированной армией и интригами только на самом верху. За стеной — частично замиренные варвары и государства, тоже считающиеся с точки зрения Катая почти варварскими. Герой после смерти отца в знак траура отправляется на ничейную территорию между Катаем и таким псевдоварварским государством — и два года хоронит там мертвецов, полегших в битве, которую выиграл его отец. Но это — часть истории, которой касается лишь самое начало романа, а собственно действие начинается тогда, когда герой за свои труды получает от принцессы условно враждебного государства непомерно значимый подарок — табун шикарных коней, которые очень ценятся в Катае и делают его обладателя невероятно богатым и влиятельным человеком.

Собственно, коней мы этих так и не увидим. Герой путешествует по сюжету с письмом принцессы, подтверждающем подарок, этаким векселем на коней, и довольно ловко пускает его в оборот. Большую часть текста (порядка 700 страниц в моей читалке) он добирается из своей глуши ко двору с этими условными конями, переживая всяческие приключения и пару нападений, а также найдя пару друзей. Сюжет развивается очень неторопливо, собственно, вполне в духе классических древнекитайских и древнеяпонских романов — итого 2/3 книги посвящены этому путешествию к самому подножью престола и встрече с императором. В этом есть определенная прелесть, потому что Кей не только неплохо пишет, но еще и очень удачно стилизовал свой роман, выбрав и правильный тон, и правильный ритм, и хоть и колоритных, но весьма стандартных персонажей: помимо героя, про которого сложно сказать что-то конкретное, есть еще его бывшая любовница, красавица и умница куртизанка; пьяница и великий поэт, с которым герой встречается по дороге; умная и сильная сестра героя, отправленная замуж к варварам; хитроумный и злобный первый министр; неземной красоты наложница имератора. Не самые неожиданные маски, конечно, но все очень удачные и гармоничные в этом сюжете — собственно, было бы странно увидеть в нем кого-то другого. Выбивается только женщина-воин, и этот с китайской-то традицией бинтования ног — они там, бедняжки, ходить не могли толком, не то что воевать (есть Мулан, конечно, но она была исключеинем из правил).

По мере приближения героя к персоне императора (уже не столько физического, сколько за счет прохождения необходимых иерархических кругов) сюжет начинает совсем стопориться и кажется, совсем завязнет в бесконечных мелких дворцовых интрижках, кто на кого как посмотрел и к кому благоволит наложница императора. Это утомляет, тем более, что никто из героев не вызывает особого сочувствия — у всех равно рыльце в пушку, и читать про мелкие интриги что во дворце, что в офисе — скучно и слегка неприятно.

А потом с автором внезапно что-то происходит и он кардинально увеличивает масштаб повествования. Если первые две трети романа мы видели мир только глазами героя и его сестры — весьма ограниченный конкретными знакомыми и единственной заботой, куда бы пристроить несчастных конец, то теперь мы уже видим всю империю Катай, причем автор не стесняясь заглядывает в будущее. Тягомотная история с конями, которые в кадре так и не появятся, внезапно оборачивается пересказом — галопом по европам — истории восстания крупного генерала, гражданской войны и прочих эпических вещей в масштабе всего государства. Тут уж автору не до деталей, он пишет широкими мазками, перескакивая через целые эпохи и походу расправляясь с персонажами куда интересней и значительней, чем наш герой-с-конями. Если бы от романа отрезать первые две трети, а оставшуюся треть растянуть на тот же объем — с теми же портретами персонажей и деталями — это был бы отличный роман. А так — сладывается ощущение, что кони автору вконец надоели (я могу его понять, мне они тоже надоели), но понимая, что из них никакого особого катарсиса не вытянешь, он замахнулся уже совсем на эпические события, оставив коней в покое. С одной стороны, конечно, ура, наконец-то начало происходить что-то значимое; с другой — жаль предыдущей тягомотины.

Концовка получилась несколько комичная: герой и его возлюбленная-куртизанка оженились, но не друг на друге (хотя они стремились к этому 900 страниц и приносили ради этого разнообразные жертвы), а на тех, кто оказался под рукой. Есть в этом что-то пораженческое, пусть и очень жизненное.

Оценка : 7
«Сарантийская мозаика» [Роман-эпопея]
–  [ 7 ]  +

Шербетун, 26 августа 2018 г. в 10:22

Человек – лишь кусочек смальты в мозаике мироздания.

«Сарантийская мозаика» (романы «Дорога в Сарантий» и «Повелитель императоров») канадского фантаста Гая Гэвриела Кея я читала по совету друга. Это произведение больше напоминает масштабный исторический роман, чем фэнтези, вот только мир, несмотря на то, что очень напоминает Византию и Римскую империю, на самом деле выдуманный. В первую очередь книга о том, что каждый может вершить историю и оставить след после себя, о том, как легко тасуются карты истории и порой, волею случая, вершатся судьбы, и лишь во вторую очередь – о взаимоотношениях.

Данный роман-эпопея насыщен большим количеством красочных сюжетных линий, при этом они гармонично сплетаются, не портя целостную картину созданного мира. Это действительно мозаика, очень сложная, кропотливо и с любовью составленная Гаем Гэвриелом Кеем. Повествование неспешное, позволяющее в подробностях рассмотреть не только каждый город/поселок/дорогу/дворец/хибару, но и узнать подноготную каждого действующего лица, понять его мотивацию, изучить характер. Путешествия, интриги, батальные сцены, дороги, религиозные споры, страсти, легкий мистицизм, обряды, судьбы императоров, воинов и простолюдинов, ... – все есть в дилогии. Огромный, насыщенный событиями мир раскрывается перед читателем. Главных героев в романе-эпопее несколько, а уж второстепенных и вовсе не счесть. Персонажи яркие и запоминающиеся, в некоторых из них можно угадать реальных исторических личностей.

Из минусов (а может это и не минусы даже) отмечу то, на чем спотыкалась сама – это долгие, часто запутанные рассуждения-философствования, кишащие логическими ловушками. Бывали моменты, когда такие рассуждения настолько затягивались, что я «выпадала» из сюжета, и мне казалось, будто автор пытался меня запутать, увести с основного «пути». В этих философствованиях увязаешь, как в растворе, а тебя еще и напоследок сверху прихлопывает разноцветной смальтой, и выбраться становится уже сложновато. Но, это субъективное восприятие, возможно, просто я была не особо внимательна.

Также мне показалось, что в романе наличествуют незавершенные мини-сюжеты, некоторые из них, по-моему, были не особо нужны, так как на основной сюжет они не повлияли и не способствовали раскрытию характеров персонажей.

Оценка : 8
«Песнь для Арбонны»
–  [ 7 ]  +

tapok, 31 мая 2018 г. в 14:16

Путь воина

***

После «Гобеленов Фьоновара», «Изабель», и «Тиганы» я продолжаю ждать от Гая Гэвриэла Кея чего-то совершенно особенного. «Гобелены» были хороши за счет эпичности, за счет авторской мысли о прощении, о предназначении, пророчества так же играли большую роль. «Изабель» достаточно хорошо пошла после «Гобеленов», поскольку она дополняет мироздание Фьоновара, помогает понять, какой же мир написал автор. «Тигана» мне понравилась больше всего – странствующие певцы, маги, сражающиеся за провинции, месть, интриги. И, на мой взгляд, после этого «Песнь для Арбонны» должна была стать еще лучше, ведь это чуть более поздний роман, значит, автор еще более искусен и интересен.

Вот только оказалось все совсем не так. Сама история «Песни для Арбонны» — это история о воине-северянине, который покидает родную страну, поскольку он совершенно не согласен с действиями короля. Кто-то может увидеть в этом трусость, а кто-то – стоицизм. Но так или иначе, но Блэз , будучи наемником, отправляется в Арбонну и ищет работу. Воля случая знакомит Блэза с придворными интригами страны. Арбонна – страна певцов и жонглеров, здесь правит матриархат и мягкие нравы. Казалось бы, что здесь может делать жесткий северянин? Ан нет, Блэз быстро находит общий язык с местными жителями, он завоевывает авторитет, у него появляются амбиции.

И если к истории придраться сложно, то можно придраться к другим моментам. Например, зачем столько воды? Речь не о песнях, они в целом-то уместны, речь о многих совершенно лишних героях. Вот зачем нужна Лиссет для произведения? Абсолютно никакой роли не играет, но свои страницы занимает. И если другие «водные» герои всё-таки хоть какой-то движ дают или участвуют в кулуарных интригах, то Лиссет можно выбросить настолько смело, что никто и не заметит её отсутствия. Еще один минус – это образ Севера. Арбонна напоминает модную средневековую Францию. В неё хочется верить. Гораут – северная страна. От неё ждешь чего-то грубого и жесткого, быть может, даже следов язычества. Вместо это Гораут – это мужская страна, где женщины – это для галочки (здесь еще более-менее реалистично), но в противовес этому – слабохарактерный король, потакающий пошлым желаниям прилюдно, верховный жрец, которого можно унижать при всех. Не верится в такой Север. Наконец, не радует слабая связь с Фьоноваром. Нет, она есть. И после «Тиганы» образ Фьоновара складывается еще более четким. В «Тигане» Фьоновар назывался Финавиром (так же, вроде бы, мир назывался в «Гобеленах» в первой редакции), здесь же Фьоновар становится Финавирром. Выходит, что даже образ Первого из миров в разных мирах искажается, как искажаются и основы мифологии. К минусам я так же отнесу отсутствие карты (терпимо) и отсутствие списка персонажей (очень плохо). Героев здесь много, запомнить всех очень непросто. Наконец, еще один минус — это Бог из машины. Или рояль в кустах. Называйте как хотите, но такого здесь полно. У Кея и раньше были «неожиданные» спасения, вот только «Песнь для Арбонны» — это практически историческое фэнтези, здесь нет как таковой магии. Поэтому рояли тут воспринимаются не так, как таковые в те же «Гобеленах».

Заключение: возможно, я устал от книг Кея. Возможно, я жду слишком многого. Но «Песнь для Арбонны» показалась мне самой слабой книгой. Ставлю авансом восьмерку, но эта восьмерка – это «еле-еле». Впереди «Мир Джада». Оценки у него выше, надеюсь, что вот там-то Гай Гэвриел Кей себя проявит на все сто.

Оценка : 7
«Изабель»
–  [ 7 ]  +

tapok, 18 мая 2018 г. в 09:01

Пронесешь ли ты огонь любви сквозь тысячи лет?

***

Первое, что нужно знать об «Изабели» до её прочтении – книга крайне сильно отличается от привычных «Миров Фьонавара». Действие данного романа происходит не в вымышленном мире (Первом из миров), а в нашем. Это самое главное отличие, которое диктует восприятие произведения.

«Гобелены Фьонавара» — эпическое фентези, завязанное на кельтской мифологии. Чтобы понять многие аспекты трилогии, нужно знать кое-что из первоисточника. Кей не всегда расположен к проявлению основ своих книг, поэтому тем, кто не знает мифологию кельтов, придется сложновато. Не все оружия выстрелят, в общем. В этом плане «Изабель» куда проще. Она строится на одном единственном мифе о несчастной любви. Его даже знать не нужно, он сам раскроется по ходу действия.

…наши дню, Франция, городок Экс-ан-Прованс. Нед со своим отцом находится здесь из-за «командировки». Эд, отец Неда, занимается фотографией и готовит к публикации книгу. Нед – умный паренек, который из-за случайного стечения обстоятельств сперва знакомится с американкой Кейт, а чуть позже замечает странного человека в соборе. И после этого «пошло-поехало». Если не вдаваться в подробности, чтобы сохранить интригу, то дальнейший сюжет – это чистый квест, поскольку Нед пытается разгадать тысячелетнюю разгадку и спасти друга.

Читается книга легко и с интересом. Слог намного лучше, чем в «Гобеленах Фьонавара». Здесь лишь один ПОВ – это сам Нед. Изредка Кей переключается на пару-тройку иных персонажей, но это лишь вставки, чтобы помочь развить сюжет. Динамика романа отнюдь не запредельная. Но всё же сюжет развивается резвее, чем в трилогии Кея.

Заключение: это хорошая, интересная книга. Она написана намного позднее «Гобеленов», что позволяет проследить динамику стиля автора. В романе присутствуют герои «Гобеленов», это, безусловно, радует. Конечно, они здесь лишь на второстепенных ролях, но хоть немного о них рассказывается. Эдакий дополнительный пролог «Гобеленов». Глобальная идея в книге есть – это преломление мифа о несчастной любви во множестве граней призмы. Это практически то же самое, чем заканчивается роман «Темная башня» Стивена Кинга.

Оценка : 7

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 10 11 12



⇑ Наверх