Хорхе Луис Борхес Всемирная ...

Хорхе Луис Борхес «Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное»

Ознакомительный фрагмент

В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное

авторский сборник

СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2023 г. (октябрь)

Серия: Non-Fiction. Большие книги

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-389-23323-2

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x88/16 (140x205 мм)

Страниц: 672

Описание:

Сборник избранной нехудожественной прозы.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Master LC.

Содержание:

  1. Часть I. Ранние работы. 1922-1928
    1. Хорхе Луис Борхес. Ничтожность личности (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 7-14
    2. Хорхе Луис Борхес. За пределом метафор (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 15-17
    3. Хорхе Луис Борхес. Джеймс Джойс. «Улисс» (эссе, перевод Б. Ковалёва, К. Корконосенко), стр. 18-21
    4. Хорхе Луис Борхес. История ангелов (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 22-25
    5. Хорхе Луис Борхес. Словечки для стихов (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 26-29
    6. Хорхе Луис Борхес. Исповедание литературной веры (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 30-34
    7. Хорхе Луис Борхес. Наслаждение от литературы (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 35-39
    8. Хорхе Луис Борхес. Словесное расследование (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 40-50
  2. Часть II. 1929-1936
    1. Хорхе Луис Борхес. Вечное состязание Ахилла и черепахи (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 53-58
    2. Хорхе Луис Борхес. Продолжительность ада (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 59-63
    3. Хорхе Луис Борхес. Суеверная этика читателя (эссе, перевод Б. Ковалёва, К. Корконосенко), стр. 64-67
    4. Хорхе Луис Борхес. Наши недостатки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 68-71
    5. Хорхе Луис Борхес. Допущение реальности (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 72-77
    6. Хорхе Луис Борхес. В защиту Лже-Василида (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 78-82
    7. Хорхе Луис Борхес. Толкования Гомера (эссе, перевод Б. Ковалёва, К. Корконосенко), стр. 83-89
    8. Хорхе Луис Борхес. Повествовательное искусство и магия (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 90-98
    9. Хорхе Луис Борхес. Оправдание каббалы (эссе, перевод Вс. Багно), стр. 99-102
    10. Хорхе Луис Борхес. Наука злословия (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 103-108
    11. Хорхе Луис Борхес. Переводчики «Тысячи и одной ночи» (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 109-130
    12. Хорхе Луис Борхес. Я — еврей (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 131-132
    13. Хорхе Луис Борхес. Лабиринты детектива и Честертон (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 133-136
    14. Хорхе Луис Борхес. Учение о циклах (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 137-146
    15. Хорхе Луис Борхес. История вечности (эссе, перевод А. Погоняйло, В.Г. Резник), стр. 147-165
    16. Рецензии на фильмы и критика
      1. Хорхе Луис Борхес. Кинематограф и биограф (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 166-170
      2. Хорхе Луис Борхес. Фильмы (эссе, перевод Б. Ковалёва, К. Корконосенко), стр. 170-172
      3. Хорхе Луис Борхес. «Уличная сцена» (рецензия, перевод Б. Ковалёва, К. Корконосенко), стр. 172-174
      4. Хорхе Луис Борхес. «Кинг-Конг» (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 174
      5. Хорхе Луис Борхес. Осведомитель (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 174-176
      6. Хорхе Луис Борхес. Два фильма («Преступление и наказание», «Тридцать девять ступеней») (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 176-177
      7. Хорхе Луис Борхес. Окаменевший лес (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 177-178
      8. Хорхе Луис Борхес. Уэллс, предсказатель (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 178-180
  3. Часть III. Тексты для журнала «El Hogar». 1936-1939
    1. Хорхе Луис Борхес. Логическая машина Раймонда Луллия (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 183-187
    2. Хорхе Луис Борхес. Рассказ в рассказе (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 188-190
    3. Краткие биографии
      1. Хорхе Луис Борхес. Исаак Бабель (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 191-192
      2. Хорхе Луис Борхес. Эрнест Брамах (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 192-193
      3. Хорхе Луис Борхес. Бенедетто Кроче (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 193-194
      4. Хорхе Луис Борхес. Теодор Драйзер (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 194-195
      5. Хорхе Луис Борхес. Т. С. Элиот (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 195-196
      6. Хорхе Луис Борхес. Уилл Джеймс (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 196-197
      7. Хорхе Луис Борхес. Лиам О'Флаэрти (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 198
      8. Хорхе Луис Борхес. Освальд Шпенглер (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 198-200
      9. Хорхе Луис Борхес. Поль Валери (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 200-201
      10. Хорхе Луис Борхес. С. С. Ван Дайн (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 201-202
      11. Хорхе Луис Борхес. Вирджиния Вулф (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 202-203
    4. Книжные рецензии и заметки
      1. Хорхе Луис Борхес. Густав Майринк. «Ангел Западного окна» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 204
      2. Хорхе Луис Борхес. Алан Прайс-Джон. «Private opinion» (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 204-205
      3. Хорхе Луис Борхес. Луис Голдинг. «Преследователь» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 205-206
      4. Хорхе Луис Борхес. «Книга привидений лорда Галифакса» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 206-207
      5. Хорхе Луис Борхес. Уильям Фолкнер. «Авессалом, Авессалом!» (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 207-208
      6. Хорхе Луис Борхес. Густав Янсон. «Приход старика» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 208-209
      7. Хорхе Луис Борхес. Олдос Хаксли. «Stories, Essays and Poems» (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 209-210
      8. Хорхе Луис Борхес. Рабиндранат Тагор. «Collected Poems and Plays» (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 210-211
      9. Хорхе Луис Борхес. Эллери Квин. «The Door Between» (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 211-212
      10. Хорхе Луис Борхес. Уильям Баррет. «Личность сильнее смерти» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 212-213
      11. Хорхе Луис Борхес. «Китайские волшебные и народные сказки» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 213-214
      12. Хорхе Луис Борхес. Литературная жизнь: Томмазо Маринетти (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 214-215
      13. Хорхе Луис Борхес. Ричард Халл «Excellent intentions» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 215-216
      14. Хорхе Луис Борхес. Медоуз Тейлор. «Исповедь душителя» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 216-217
      15. Хорхе Луис Борхес. Уильям Фолкнер. «The Unvanquished» (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 217-218
      16. Хорхе Луис Борхес. Мурасаки Сикибу. «Повесть о Гэндзи» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 218-219
      17. Хорхе Луис Борхес. Лорд Дансени. «Patches of Sunlight» (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 219-220
      18. Хорхе Луис Борхес. Два фантастических романа (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 220-221
      19. Хорхе Луис Борхес. Литературная жизнь: Оливер Гогарти (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 222
      20. Хорхе Луис Борхес. Английский перевод древнейших песен (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 222-224
      21. Хорхе Луис Борхес. Алан Гриффитс. «Of Course, Vitelli!» (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 224-225
      22. Хорхе Луис Борхес. Многословный манифест Бретона (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 225-226
      23. Хорхе Луис Борхес. Последний роман Г. Дж. Уэллса (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 226-227
      24. Хорхе Луис Борхес. Сильвия Пенкхэрст. «Дельфы, или Будущее всемирного языка» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 227-229
      25. Хорхе Луис Борхес. Последняя книга Джойса (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 229-230
      26. Хорхе Луис Борхес. Литературная жизнь: пятерняшки Дион (рецензия, перевод К. Корконосенко), стр. 230
  4. Часть IV. 1937-1945
    1. Заметки о Германии и войне
      1. Хорхе Луис Борхес. Школа ненависти (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 233-234
      2. Хорхе Луис Борхес. Тревожное истолкование (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 234-235
      3. Хорхе Луис Борхес. Война. Опыт беспристрастности (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 235-237
      4. Хорхе Луис Борхес. К определению германофила (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 238-240
      5. Хорхе Луис Борхес. Война в Америке (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 240-241
      6. Хорхе Луис Борхес. Две книги (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 241-246
      7. Хорхе Луис Борхес. Комментарий к 23 августа 1944 года (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 246-248
      8. Хорхе Луис Борхес. Заметка о наступлении мира (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 248-249
    2. Хорхе Луис Борхес. Всемирная библиотека (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 250-253
    3. Хорхе Луис Борхес. Время и Дж. У. Данн (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 254-257
    4. Хорхе Луис Борхес. Отрывок о Джойсе (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 258-260
    5. Хорхе Луис Борхес. Сотворение мира и Ф. Г. Госсе (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 261-264
    6. Хорхе Луис Борхес. Циклическое время (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 265-269
    7. Хорхе Луис Борхес. Аналитический язык Джона Уилкинса (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 270-274
    8. Хорхе Луис Борхес. Об описании в литературе (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 275-277
    9. Хорхе Луис Борхес. О «Ватеке» Уильяма Бекфорда (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 278-281
    10. Хорхе Луис Борхес. Цветок Кольриджа (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 282-285
    11. Предисловия
      1. Хорхе Луис Борхес. Адольфо Биой Касарес. «Изобретение Мореля» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 286-288
      2. Хорхе Луис Борхес. Герман Мелвилл. «Писец Бартлби» (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 288-290
      3. Хорхе Луис Борхес. Генри Джеймс. «Унижение Нортморов» (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 291-293
    12. Книжные рецензии
      1. Хорхе Луис Борхес. Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен. «Математика о воображение» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 294-295
      2. Хорхе Луис Борхес. Эдвард Шенкс. «Редьярд Киплинг» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 295-297
      3. Хорхе Луис Борхес. Об одной китайской аллегории (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 297-300
      4. Хорхе Луис Борхес. Лесли Уэзерхед. «После смерти» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 300-302
    13. Рецензии на фильмы и критика
      1. Хорхе Луис Борхес. Два фильма («Саботаж», «Раньше парни не прилизывали волосы») (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 303-304
      2. Хорхе Луис Борхес. Утомительный фильм (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 304-306
      3. Хорхе Луис Борхес. Очередное превращение доктора Джекила и Эдварда Хайда (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 306-307
      4. Хорхе Луис Борхес. Два фильма («Вперед, путешественник», «Кошмар») (рецензия, перевод Б. Ковалёва), стр. 307-309
      5. Хорхе Луис Борхес. О дубляже (эссе, перевод Б. Ковалёва, К. Корконосенко), стр. 309-310
  5. Часть V. Девять очерков о Данте. 1945-1951
    1. Хорхе Луис Борхес. Предисловие (статья, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 313-317
    2. Хорхе Луис Борхес. Высокий замок из Песни четвёртой (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 318-322
    3. Хорхе Луис Борхес. Мнимая загадка Уголино (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 323-326
    4. Хорхе Луис Борхес. Последнее плавание Улисса (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 327-330
    5. Хорхе Луис Борхес. Милосердный палач (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 331-333
    6. Хорхе Луис Борхес. Данте и англосаксонские видения (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 334-338
    7. Хорхе Луис Борхес. «Чистилище», I, 13 (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 339-340
    8. Хорхе Луис Борхес. Симург и орёл (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 341-344
    9. Хорхе Луис Борхес. Свидание во сне (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 345-348
    10. Хорхе Луис Борхес. Последняя улыбка Беатриче (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 349-352
  6. Часть VI. 1946-1955
    1. Хорхе Луис Борхес. Наш бедный индивидуализм (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 355-357
    2. Хорхе Луис Борхес. Парадокс Аполлинера (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 358-361
    3. Хорхе Луис Борхес. Об Оскаре Уайльде (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 362-364
    4. Хорхе Луис Борхес. Новое опровержение времени (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 365-381
    5. Хорхе Луис Борхес. «Биатанатос» (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 382-385
    6. Хорхе Луис Борхес. От аллегорий к романам (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 386-389
    7. Хорхе Луис Борхес. От некто к никто (эссе, перевод В.Г. Резник), стр. 390-392
    8. Хорхе Луис Борхес. Стена и книги (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 393-395
    9. Хорхе Луис Борхес. Личность и Будда (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 396-400
    10. Хорхе Луис Борхес. Сфера Паскаля (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 401-404
    11. Хорхе Луис Борхес. Простодушный Лайамон (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 405-408
    12. Хорхе Луис Борхес. О культе книг (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 409-413
    13. Хорхе Луис Борхес. Кафка и его предшественники (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 414-416
    14. Хорхе Луис Борхес. Загадка Эдварда Фитцджеральда (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 417-420
    15. Хорхе Луис Борхес. Сон Кольриджа (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 421-424
    16. Хорхе Луис Борхес. Версии одной легенды (эссе, перевод В.Г. Резник), стр. 425-429
    17. Хорхе Луис Борхес. Удел скандинавов (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 430-434
    18. Хорхе Луис Борхес. Диалоги аскета с царём (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 435-439
    19. Хорхе Луис Борхес. Оправдание «Бувара и Пекюше» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 440-444
    20. Хорхе Луис Борхес. Флобер как образец писательского удела (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 445-448
    21. Хорхе Луис Борхес. История танго (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 449-460
    22. Хорхе Луис Борхес. Отголоски одного имени (эссе, перевод В.Г. Резник), стр. 461-464
    23. Хорхе Луис Борхес. L'illusion comique (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 465-466
    24. Предисловия
      1. Хорхе Луис Борхес. Фрэнсис Брет Гарт. «Калифорнийские рассказы» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 467-469
      2. Хорхе Луис Борхес. Томас Карлейль «О героях»; Ралф Уолдо Эмерсон «Избранники человечества» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 469-475
      3. Хорхе Луис Борхес. Рэй Брэдбери «Марсианские хроники» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 475-477
    25. Лекции
      1. Хорхе Луис Борхес. Аргентинский писатель и традиция (эссе, перевод А. Кофмана), стр. 478-486
      2. Хорхе Луис Борхес. Немецкая литература в эпоху Баха (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 486-494
  7. Часть VII. Под диктовку. 1956-1986
    1. Предисловия
      1. Хорхе Луис Борхес. Акутагава Рюноскэ. «В стране водяных. Зубчатые колеса» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 497-498
      2. Хорхе Луис Борхес. Эдуард Гиббон. «Страницы истории и автобиографии» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 499-505
      3. Хорхе Луис Борхес. Предисловие к каталогу выставки испанских книг (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 505-506
      4. Хорхе Луис Борхес. Уолт Уитмен. «Листья травы» (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 506-510
      5. Хорхе Луис Борхес. Эммануил Сведенборг. «Мистические труды» (эссе, перевод Б. Ковалёва), стр. 511-520
    2. Лекции
      1. Хорхе Луис Борхес. Понятие академии и кельты (эссе, перевод К. Корконосенко), стр. 521-528
      2. Хорхе Луис Борхес. Загадка Шекспира (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 528-541
      3. Хорхе Луис Борхес. Слепота (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 541-552
      4. Хорхе Луис Борхес. Бессмертие (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 552-561
      5. Хорхе Луис Борхес. Детектив (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 561-571
    3. Предисловия к «Вавилонской библиотеке»
      1. Список книг «Вавилонской библиотеки», стр. 572-573
      2. Хорхе Луис Борхес. Франц Кафка. «Коршун» (статья, перевод К. Корконосенко), стр. 573-575
      3. Хорхе Луис Борхес. Джек Лондон. «Тысяча смертей» (статья, перевод К. Корконосенко), стр. 576-578
      4. Хорхе Луис Борхес. Вилье де Лиль-Адан. «Страшный сотрапезник» (статья, перевод Б. Ковалёва), стр. 578-580
      5. Хорхе Луис Борхес. Пу Сун-Лин. «Тигр в гостях» (статья, перевод Б. Ковалёва), стр. 581-582
      6. Хорхе Луис Борхес. Чарльз Говард Хинтон. «Научные романсы» (статья, перевод Б. Ковалёва), стр. 582-585
    4. Предисловия к «Личной библиотеке»
      1. Список книг «Личной библиотеки», стр. 586-588
      2. Хорхе Луис Борхес. Предисловие (статья, перевод Б. Дубина), стр. 588-589
      3. Хорхе Луис Борхес. Хулио Кортасар. «Рассказы» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 589-590
      4. Хорхе Луис Борхес. «Апокрифические Евангелия» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 590-591
      5. Хорхе Луис Борхес. Герберт Джордж Уэллс. «Машина времени. Человек-невидимка» (статья, перевод К. Корконосенко), стр. 591-592
      6. Хорхе Луис Борхес. Федор Достоевский. «Бесы» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 592-593
      7. Хорхе Луис Борхес. Торстейн Веблен. «Теория праздного класса» (статья, перевод Б. Ковалёва), стр. 593-594
      8. Хорхе Луис Борхес. Сёрен Кьеркегор. «Страх и трепет» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 594-595
      9. Хорхе Луис Борхес. Публий Вергилий Марон. «Энеида» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 595-597
      10. Хорхе Луис Борхес. Уильям Джеймс. «Многообразие религиозного опыта», «О природе человека» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 597-598
  8. Б. Дубин, Б. Ковалёв, К. Корконосенко. Примечания, стр. 599-662

Примечание:

Картина «The Arrival in Bethlehem» (1525–50) фламандского художника Master LC.

Ряд произведений на русском языке публикуются впервые.

Подписано в печать 18.09.2023.



Информация об издании предоставлена: Bonsai






Желают приобрести
creems, Волгоград 
Senna, г.Великий Новгород 
genka78, Жмеринка 
Гриф Рифт, Москва 
CattusNuclearis 
...

Все книжные полки » (25)


⇑ Наверх