автор |
сообщение |
punker
гранд-мастер
|
2 декабря 2023 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrubДык, рассказ-то про Бертело)) Вот спасибо. :) Очередное доказательство того, что сетевую информацию использовать надо очень аккуратно. :) В аннотации, скорей всего, использован сетевой источник.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
Прокопий Антемий
миродержец
|
2 декабря 2023 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub Скорей всего это ошибка распознавания текста после сканирования
цитата razrubНо вот в Викитеке — «Вертело» Но в примечании там же — все же Бертело!
|
|
|
razrub
гранд-мастер
|
2 декабря 2023 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прокопий Антемий Чтобы утверждать однозначно и точно — это надо проверить все ранние публикации этого рассказа, да и последующие тоже..
Зы. Я б предложил в аннотации фамилию вовсе не упоминать. Заменить «французским химиком Вертело» на «учёным-химиком», иль «известным учёным», иль как-то так. (— Фефочка, скази «лыба» / — Селёдка!)
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
Гвардеец
миротворец
|
2 декабря 2023 г. 17:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrubЯ б предложил в аннотации фамилию вовсе не упоминать Так и сделаем. Изменил аннотацию. Там, кстати, была ещё и опечатка — "темерь" вместо "теперь".
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
1 февраля 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В аннотации к книге Ариадны Борисовой "Джогур" есть фактическая ошибка.
цитата соблазнить Хорсуна, являющегося чужим мужем — на тот момент скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) у Хорсуна уже давно не было жены. Он стал вдовцом еще в середине первой книги цикла, и во второй ни на ком не женился. Кроме того, удивляет сочувственная симпатия к Олджуне, которая, по моему впечатлению, — вообще один из самых отвратительных литературных персонажей. Впрочем, сейчас модно все списывать на трудное детство. Так и мальчиша Плохиша можно назвать жертвой обстоятельств. А для тех, кто не из поколения снежинок, девица похожа не на маленького дикого зверька, а на сволочь последнюю. Но это эмоции. А про Хорсуна — факты.
|
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
2 февраля 15:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну ладно, не совсем она законченная дрянь (это я дочитала третью книгу до середины). Тем более не надо наговаривать на нее лишнего в аннотации ко второй книге. Она и так много чего скверного натворила, чтобы еще и это на нее вешать
|
|
|
Гвардеец
миротворец
|
3 февраля 01:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эгоистка71 Мне, как не читавшему, трудно исправить аннотацию согласно фактам изложенным в тексте. Может вы сформулируете это предложение?
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
|
Гвардеец
миротворец
|
|
Ученик Дьявола
миротворец
|
5 февраля 10:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В аннотации к https://fantlab.ru/work59464 есть фактическая ошибка: бабка хотела убить не того кота, который заговорил первым, а совсем другого. Поэтому предлагаю поменять последнее предложение в аннотации на следующее:
цитата Кухонные споры превращаются в реальный вопрос жизни и смерти, когда другому коту, также сумевшему заговорить, начинает угрожать бесноватая и суеверная бабка — она видит в коте вовсе не любимца своего внука, а проявление нечистой силы. Борьба с жестокостью и дикостью в самих себе — вот в чем могут помочь людям говорящие животные...
|
––– Tegul nudvėsia plika beždžionė su savo gauja |
|
|
Гвардеец
миротворец
|
|