Переводы Рафаила Нудельмана

Рафаил Нудельман

Рафаил Нудельман
Страна:  Израиль
Дата рождения: 16 марта 1931 г.
Дата смерти: 8 октября 2017 г. (86 лет)
Переводчик c: английского, ивритa, польского
Переводчик на: русский

Рафаил Эльевич Нудельман — писатель, литературный критик, публицист, редактор, переводчик.

Окончил физико-математический факультет Одесского университета и аспирантуру ЛГПИ. Кандидат физико-математических наук. В 1960—1967 гг. преподавал теоретическую физику в институтах Мурома и Владимира.

В 1960-х Нудельман был активным участником группы молодых фантастов Москвы и Ленинграда (А. и Б. Стругацкие, А. Мирер, Е. Парнов и др.) Известность снискал в качестве критика-фантастоведа, автора большого количества статей, рассматривающих актуальные проблемы советской научной фантастики. Его перу принадлежат научно-фантастические романы «В Институте Времени идет расследование» и «Вселенная за углом» (в соавторстве с А. Громовой). Один из первых русских переводчиков романов Станислава Лема.

В 1975 г. эмигрировал в Израиль, жил и работал в Иерусалиме. Там возглавлял журналы «Сион» (1976—1978) и «22» (1978—1994). Автор научно-популярных книг на историческую тематику. С 1985 какое-то время был членом редколлегии журнала Science Fiction Studies (США—Канада). В 2003—2005 — соредактор (совместно с Э. Кузнецовым) литературно-художественного альманаха «Нота-Бене». Автор еженедельной научно-популярной рубрики «Четвертое измерение» (израильская газета «Вести») и многочисленных статей в журнале «Знание-сила».

Сайты и ссылки:



Работы Рафаила Нудельмана


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]

Переводы Рафаила Нудельмана

1961

1965

1968

1969

1970

1971

1972

1974

1976

1992

1994

2002

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2016

2017

2020

2021

2023

Исполнители:


⇑ Наверх