Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ЛысенкоВИ» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

12 апреля, 1920, 1935, 1938, 1939, 1940, 1945, 1948, 1950, 1954, 1957, 1958, 1960, 1961, 1962, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1971, 1973, 1975, 1977, 1978, 1979, 1980, 1982, 2002, 2019, 2020, 2022, 2023, 9 Мая, 90-летие журнала «Техника — молодёжи», «Операция «Сириус-2», А. Беляков; Полёт «Планеты»; СМИ; Известия; 1937, А. Стругацкий, Авотин, Азимов, Алтайская правда, Альтернативная история шахмат, Аматуни, Амнуэль, Андреев, Арбитман, Бабенко, Байдуков, Беляев, Беляков, Береговой, Библиография открыта, Биленкин, Биленкин; Опасность спокойствия; СМИ; Комсомольская правда; 1965, Богданов, Бонд, Брандис, Бритиков, Брэдбери, Будущее время, Булычев, Быков, Вандерлип, Василий Владимирский, Веллер, Веркин, Вечерняя Москва, Виндж, Внуков, Водолазкин, Волькенштейн, Вопросы философии, Гагарин, Гаков, Гернет, Глуховской, Голованов, Головачёв, Город Солнца, Готовимся к Дню Космонавтики..., Готовимся к Дню Космонавтики…, Грин, Громова, Гуррагча, Даль, Дегейтер, День космонавтики, Детская литература, Дивов, Доживем до понедельника, Драбкина, Евдокимова, Ефремоа, Ефремов, Журналы – дружба с фантастикой, Захарченко, Захов, Звезда, Ивашева, Ильюшин, Иностранная литература, Ионолёт, Искатель, Искусство, КЛФ, Кагарлицкий, Казанцев, Кампанеллы, Кантор, Каттнер, Кларк, Клуб, Клушанцев, Комацу, Комсомольская Правда, Комсомольская правда, Корчной, Космос, Крокодил; 1964; СМИ, Куприн, Лагин, Ладыженск, Лайка, Лакруа, Лауреаты Нобеля в фантастике, Лем, Ленин, Леонов, Липелис, Литературная газета, Литературное обозрение, Литературные случайности, Лось, Лукьяненко, Лынев, Львов, Малов, Мартынов, Мельников, Михайлов, Михалков, Михановский, Молодая гвардия, Морзе, Московский Комсомолец, Московский комсомолец, Наука и техника, Немцов, Несбит, Новый мир, Олдис, Олдридж; Наш Город Солнца, Орион, Остров Сахалин, Охлобыстин, Панов, Парнов, Пеев, Пельсон, Первушин, Пионер, Пионерская правда, Писатели-фантасты на телевидении, Писатель-фантаст, Под знаменем Ленина, Покров, Покровский, Пол, Полещук, Полонский, Потанин, Правда, Правда коммунизма, Прашкевич, Приокская правда, Проводи меня до звезды, Пулинец, Разум вселенной СМИ, Реальные люди в фантастике, Родари, Рождественский, Рус, Русский Север, Рэй Брэдбери, СМИ, Саймак, Сахалин, Севастьянов, Сергеев, Симон, Соболев, Совершенно секретно, Советская Россия, Советский экран, Соколов, Солярис, Стоянов, Стругацкие, Стругацкий, Студитский, ТВ, ТМ, Тарковский, Техника — молодёжи, Токарь, Траугот, Тушкан, Уилсон, Уэллс, Фоменко, Хаксли, Христос, Чапек, Чкалов, Шефнер, Шикарев, Югов, Юрчак, Яковлев, антиамериканизм, библиография, газеты, день космонавтики, заметка, интервью, календарь, кино, киноaфантастика, конверт, конкурс, коронавирус, космонавтика, космос, марки, не полный перевод, новости несостоявшихся событий, отголоски, открытие библиографии, пенсия, писатель-фантаст, поиск, почта, публикации, рассказ, реклама, рецензия, синопсис, старинка, статья, театр, фантастика, фантнаходки, фантпоэзия, филателия, фильм, шахматы, юбилей
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 9 декабря 2021 г. 18:53

Аввакум Захов против Джеймса Бонда // Литературная газета 1965 № 119, 7 октября, с. 4

— - — -

Аввакум Захов против Джеймса Бонда.

...Он сидел за письменным столом и молча разглядывал финский нож. Нажимал пружину — и опасное оружие выбрасывало лезвие.

— Откуда у вас этот нож? — так необычно началась беседа корреспондента болгарской газеты «Литературен фронт» Михаила Шакле с известным писателем Андреем Гуляшки.

— Это подарок, — ответил А. Гуляшки, — и он мне еще послужит. Я, как вы знаете, пишу и приключенческие романы. Надо знать не только психологию, но и оружие персонажей...

Автор известных у нас в стране книг «Золотое руно», «Приключение Аввакума Захова», которые, кстати, только что выпущены полностью московским издательством «Прогресс», говорит о значении приключенческого жанра: «Главное, помимо увлекательности, — это идейная сторона, художественность. Приключенче;иая литература пользуется широким спросом, ее любят и раскупают, как говорят, нарасхват. Значит, она может и должна служить проводником социалистических идей, должна помогать воспитывать молодежь».

Продолжает ли он работать над образом разведчика Аввакума Захова? Да, сейчас, наряду с исторической повестью «Золотая чаша» из эпохи царя Крума, он задумал новую приключенческую повесть. На её страницах Аввакум Захов встретится с пресловутым «агентом 007».

— Джеймсом Бондом. Этот «герой», порождение фантазии английского писателя А. Флеминга, окажется в Болгарии, куда его засылает иностранная разведка.

------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ --------

Не заглянув в святцы… (статья) // Литературная газета № 128, 28 октября 1965, стр. 4

---------

Разумеется, никто (особенно на Западе) не сомневается, что газета «Таймс» делает всё возможное, чтобы поддержать свою славу непредубежденного информатора и последовательного защитника объективной истины. И мы уверены, что она руководствовалась самыми благордными намерениями, когда решила помочь достославному Джеймсу Бонду, агенту 007 английской разведки, в его поединке с коммунистическим контрразведчиком Аввакумом Заховым, причем еще до начала самого поединка. Ко всему тому газета рассуждает о предстоящем поединке в той непринужденной, остроумной и изящной манере, которая сразу же обезоруживает противника.

Два слова о предыстории вопроса. 7 октября «Литературная газета» в небольшой заметке рассказала о намерении писателя Андрея Гуляшки противопоставить друг другу в своем новом произведении двух «тайных агентов» — Джеймса Бонда и Аввакума Захова. Уже на следующий день, 8 октября, «Таймс» откликается сразу двумя материалами: «Джеймс Бонд показан злодеем» и «Из России с Бондом».

Редакционный комментарий начинается словами: «Вряд ли можно винить русских...» Святая правда! Русских винить нельзя, хотя «Таймс» и утверждает, будто Бонд будет представлен «злодеем в одном русском шпионском романе» и будто его противником станет «русский шпион-герой Аввакум Захов». Нет, русские тут ни сном, ни духом! Роман будет болгарским, и Аввакум Захов болгарский контрразведчик. Этот факт редакция «Таймс» могла проверить без труда. Если даже ее сотрудники не читают ни болгарской литературы, ни книг, изданных в СССР, то ведь кто-то из редакторов наверняка знает французский, а во Франции переведены некоторые книги из серии приключений Аввакума Захова, и на них даже было опубликовано немало рецензий, в том числе таких известных органах, как «Нувель литерер», «Леттр франсез», и других.

Мы совсем было собрались задать редакции «Таймс» в связи с этим недоуменные вопросы, да она предварила их своей обезоруживающей откровенностью: «Когда начинают приниматься во внимание патриотические мотивы, аргументы в пользу переделки литературного произведения побеждают». Нам кажется, что гг. редакторы «Таймс» и к заметке в «Литературной газете» отнеслись как к литературному произведению и поступили с ней по собственному рецепту. Стоит после этого доказывать, что Андрей Гуляшки — болгарский писатель, не русский, что замысел его зародился не после недавней статьи в «Правде» «Проповедь «права на убийство», как утверждает «Таймс», а задолго до того, еще год назад, — автор в свое время подписал договор с издательством и работа над романом уже идет! Если бы корреспондент агентства Рейтер, первым известивший Запад об атом событии, внимательно прочитал заметку в «Литературной газете», он бы сразу увидел, что интервью Андрея Гуляшки с редактором болгарской газеты «Литературен фронт» не имеет никакого касательства к статьям в советской печати и намерениям тех или иных журналистов.

Поэтому следующее утверждение газеты «Таймс», будто в новом романе «Бонд будет выглядеть необыкновенно глупым», не вызвало у нас никакой реакции. Мы не приняли во внимание заверения самого Гуляшки, который утверждал, что он не собирается принижать Аввакума Захова, противопоставляя его глупому герою. Мы просто припомнили, в какие нелепые (если верить самому Айену Флемингу, создателю Джеймса Бонда) ситуации попадает агент 007 в своем поединке с кровожадным, свирепым, всесильным главой советской разведки по фамилии Смерш (?!), — и решили, что англичанам легче судить об умственных способностях Бонда. Стоит ли возражать?...

Правда, у нас невольно возник вопрос: отчего столь авторитетная газета, как «Таймс», уделила необычайное внимание «поединку» Аввакума Захова с Джеймсом Бондом?

Но, поскольку интересы литературы в данном случае не страдают, нам думается, нет надобности копаться в мотивах, заставивших «Таймс» выступить с этим удивительным комментарием.

Вероятно, все дело в географии!

«ЛИТЕРАТУРЕН ФРОНТ»

СОФИЯ. 27 октября.

(По телефону)

От редакции «Литературной газеты». Мы присоединяемся к мнению болгарских коллег, тем более, что, оказывается, не только в «Таймс» путают, где Болгария, где Россия. О предстоящем издании РУССКОГО романа РУССКОГО автора о РУССКОМ контрразведчике Захове сообщила и американская газета «Нью-Йорк геральд трибюн». Неужели «русские эксперты» подпали там под сокращение штатов?

------------------------------------------------------ ----------

Роман "Аввакум Захов против 07" (Срещу 07) был успешно завершён. Первая публикация в СССР в 1967 году в двух изданиях.

— - -

P.S. Можно поискать статьи в «Таймс» и «Нью-Йорк геральд трибюн».

-----

Перевод в текстовый формат ЛысенкоВИ





  Подписка

Количество подписчиков: 75

⇑ Наверх