Таки у нас на Венере есть

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Уильяма Тенна «Таки у нас на Венере есть рабби!»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей, награды и премии.Подсказка book'ашки

Уильям Тенн «Таки у нас на Венере есть рабби!»

Уильям Тенн

Таки у нас на Венере есть рабби!

On Venus, Have We Got a Rabbi

Другие названия: Таки у нас на Венере есть раввин

рассказ, 1974 год;

Переводы на русский:Б. Белкин (Таки у нас на Венере есть рабби!)
В. Баканов (Таки у нас на Венере есть рабби!)

Классификатор:

Всего проголосовало: 30

 Голосование
Средняя оценка:7.16
Голосов:127
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

У старого еврея с Венеры, телемастера Мильчика, есть три сына в женихах, и каждому их них надо искать невесту. Между тем один из сыновей собрался стать рабби, а у отца нет денег на обучение сына. Где найти деньги на учёбу? А тут ещё эти бульбы с Ригеля-4…

© Ank


Произведение входит в:

Номинации на премии:

Великое Кольцо, 1991   Великое Кольцо, 1991 // Малая форма (перевод) [номинация]



Издания:

Предел желаний
1991 г.
Огненная вода
1997 г.
Самое мощное оружие
1998 г.
Балдежный критерий
2003 г.
Жизнь коротка
2005 г.
Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика
2011 г.





Отзывы читателей о «Таки у нас на Венере есть рабби!»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение sanchezzzz | 2008-10-11  
–  [ 14 ]  +

Я таки прочитал этот рассказ, и шо вы себе думаете? Было трудно, но ведь никто и не говорил, шо будет легко, таки да? Местами смешной, местами нет, а это, согласитесь, две больших разницы, иногда он и вовсе раздражал меня. Вы спросите, ну шо может быть раздражительного в таком маленьком рассказике про такие маленькие еврейские проблемки? Так я вам скажу. Я многого не понимал, но таки я не Спиноза и даже не Эйнштейн, и с их местным колоритом знаком лишь по образу тети Сони из телевизора. Но таки она плохой учитель, ибо ни про седер, ни про другое прочее она мне не сказала.

Послушайте, ни в одной другой маленькой истории нет такого количества незнакомых вещей. Вы спросите, ну и чья это проблема, шмендрик? Разве энциклопедии и интернет отменили? Таки нет. Вот и приходилось мне раз за разом пополнять свои знания, я часто отвлекался и поэтому целостной картины не получилось. И всё таки рассказ на любителя, а я не такой уж и любитель подобных тем.

И ещё, мистер Тенн, вы тоже еврей? Нет, вы не похожи, боже упаси, но вы так всё написали... Вот я и подумал... :-)

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение kkk72 | 2007-10-14  
–  [ 5 ]  +

Очень смешной рассказ. Евреи и инопланетяне образуют совершенно гремучую смесь. Может ли инопланетянин перейти в иудаизм? И что ему в таком случае обрезать? — эти и еще десятки вопросов встают перед героями рассказа. Но, в конце концов, все успешно уладится и образуется.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение GoldenFox | 2009-02-20  
–  [ 4 ]  +

Замечательный рассказ, добрый, умный, а уж колоритный — ну просто Шолом-Алейхем. В целом веселый (но вызывает скорее не смех, а улыбку), и с очень человечным подтекстом и вечными ценностями. И перевод Баканова отличный. Читать определенно стОит.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение zmey-uj | 2008-07-19  
–  [ 4 ]  +

Веселый рассказ, из которого можно много узнать о правилах, которым должны следовать иудеи, об их отношении к жизни и подходе к решению сложных вопросов, проникнутый оптимизмом, не покидающим героев даже в тяжелые времена. Вот только отношения между людьми — и инопланетянами — разных религий, к сожалению, не сильно изменились с наших дней...

Вспомнился анекдот, как поп, имам и раввин играли в карты. Когда их за этим чуть не поймали, пришлось поклясться, что они этого не делали. Поп и имам поклялись, а раввин сказал: «Послушайте, он не играл и он не играл. С кем же я тогда мог играть?»

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Yazewa | 2011-02-21  
–  [ 3 ]  +

Совершенно чудесный рассказ. Смешно — и горько. Сильная глубокая вещь, при всей своей внешней анекдотичности. Замечательная самоирония, свойственная этому народу.

Согласна с теми, кто хвалит перевод; это была непростая работа, и она сделана отлично.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение chimera | 2008-12-03  
–  [ 3 ]  +

Замечательный рассказ и блестящий перевод Баканова. Так и представлял себе Жванецкого с его рассказами про Одессу. Очень тонко подан юмор про евреев. Высмеяны их национальные черты, но подано это так, что никакой обиды возникнуть не должно.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Вертер де Гёте | 2008-02-09  
–  [ 3 ]  +

Неплохой рассказ в духе классических  еврейских анекдотов. Хотя, как мне показалось, его можно было бы сделать  более  компактным — от этого он бы только выиграл и  воспринимался бы  как самая настоящая весёлая (и таки слегка печальная) еврейская притча

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение etoneyava | 2008-08-05  
–  [ 2 ]  +

Самая забавная и о одновременно печальная вещь в сборнике «Предел желаний». Сначала смеёшься, как заведённый, потом начинаешь задумываться. Ничего лучшего, по моему мнению, Тенн за всю свою жизнь не написал...

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение duke | 2007-11-05  
–  [ 2 ]  +

С трудом дочитал до конца. Юмор этого рассказа мне совершенно не доступен, хотя перевод Баканова, как всегда, великолепен.

Неинтересная (лично мне) история.

 Оценка: 2 
Ссылка на сообщение elsolo | 2010-08-21  
–  [ 1 ]  +

Таки не смешно, но  слегка интересно. Решение вопроса, кто есть еврей а кто не есть крайне злободневно. Особенно впечатлило принятое решение на эту тему: есть евреи и есть евреи. Конгениально. А еще зачем то псевдо еврейский говор имитирован. Вы такой слышали по жизни... Я только в плохом кино.

 Оценка: 6 
Ссылка на сообщение be_nt_all | 2007-04-16  
–  [ 1 ]  +

Отличный, атмосферный рассказ. Чтобы понять еврейский (чуть не написал одесский) юмор, вовсе не обязательно быть евреем. Достаточно иметь одну неплохую знакомую, которая еврейка по мужу и основной профессии и читать в детстве Бабеля.

ps. честно говоря, давно так не смеялся.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение irish | 2008-01-07  
–  [ 0 ]  +

Неплохой рассказ, наверное, но чтобы оценить его по достоинству, надо быть в теме. Я вот никогда еврейским юмором не интересовалась...

 Оценка: 5 
Ссылка на сообщение Ank | 2006-12-07  
–  [ 0 ]  +

Автор перемудрил с еврейским колоритом. Из-за всех этих словечек рассказ стал скучным, и для меня, как человека другой национальности, остался непонятным.

 Оценка: 3 
Ссылка на сообщение Ny | 2006-12-25  
–  [ -1 ]  +

Я так и не понял, что послужило поводом для юмора. Вероятно меня подвёл плохой перевод.

 Оценка: 2 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация




 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»