Данная рубрика — это лента актуальных новостей фантастики. Здесь мы будем выкладывать новые обложки, давать краткую, но всегда первой свежести, информацию о том, что происходит с фантастическим книгоизданием. А может и не только с книгоизданием, но и со всем остальным.
В отличии от рубрики «Новинки и планы издательств» здесь будет именно поток коротких новостей, а там — крупные информационные блоки, издательские пресс-релизы, а также анонсы наиболее важных книг.
В первой известный актер сыграл «чудовище», а во второй — доктора.
Хорошая новость для поклонников Бенедикта Камбербэтча: скоро на YouTube бесплатно покажут спектакль с его участием. Да не абы какой! Речь идет о постановке в лондонском Национальном театре 2011 года, которую режиссировал оскароносный Дэнни Бойл, и это история о Франкенштейне.
Любопытно, что в том спектакле «Шерлок Холмс» играл чудовище, а роль доктора досталась не менее известному актеру Джонни Ли Миллеру, но потом они поменялись персонажами, и обе этих постановки были записаны. Первый вариант покажут в четверг, 30 апреля, в 21 час по Москве, второй — в пятницу, 1 мая, в то же время. Трансляции будут в бесплатном доступе до 21 часа 7 и 8 мая, соответственно, на YouTube-канале театра.
ВК сообщество Марины и Сергея Дяченко совместно с Издательством Эксмо, журналом «Мир фантастики», сайтом «Лаборатория Фантастики» и дистрибьюторской компанией «Октрон» в лице ее директора Андрея Скворцова объявило двойной конкурс – на лучшую рецензию и лучшую иллюстрацию к роману«Ведьмин зов». К высокому жюри также присоединилась Юлия Мейтов Херси, автор англоязычного перевода Vita Nostra и других произведений Дяченко. Итоги конкурса были подведены 14 апреля
В конкурсе рецензий победили :
1 место — Юлия Глушкова
2 место — Никитин Виктор
3 место — Миронов Евгений
В конкурсе иллюстраций победили :
1 место — Вера Попова
2 место — Татьяна Худякова
3 место — Kate Crete
Просим всех победителей отправить в группу сообщение (ФИО, адрес и индекс). Вопрос с призами будет решаться после 30 апреля. Работы победителей и других конкурсантов, получивших высокие оценки жюри, будут опубликованы в инстаграме Марины и Сергея Дяченко!
Михаил Форрейтер, редактор группы российской фантастики Первая Редакция Эксмо :
Всегда приятно видеть, когда книга находит отклик у читателя, резонирует в его мыслях и эмоциях. Благодаря конкурсу появилась возможность увидеть яркие воплощения этого процесса, как в слове, так и в виде иллюстраций. Где-то хотелось немного поспорить, где-то находил практически родные умозаключения и образы, но всегда это было очень интересно. От этого выбирать было не просто… Хочется поблагодарить всех участников и попросить не останавливаться! Если книга сумела вас захватить, то пишите, рисуйте, делитесь размышлениями и эмоциями. Ведь это одна из самых замечательных черт литературы – вдохновлять и пробуждать творческое начало в каждом из нас!
Светлана Евсюкова, редактор журнала Мир фантастики :
Марина и Сергей Дяченко пишут книги о вещах, о которых сложно говорить словами и вообще хоть как-то — слишком уж эти тексты проезжаются по живому, задевая каждого. От неразрешимых этических дилемм и мучительных эмоций чтение их книг порой делается невыносимым, не говоря уже об обсуждении — мало кому удается сохранить в процессе анализа холодную голову. Поэтому спасибо рецензентам, что мужественно попытались это сделать. С рисунками, казалось бы, проще — изобразительное искусство лучше передает "сырые" эмоции — но продумать композицию, уловить идею, которую хочется выразить рисунком, в таких условиях непросто. Поэтому особенно ценны те иллюстрации, которые не просто показывают героев и сцены из романа, но выражают некую концепцию, помещают на один лист сразу несколько мотивов из текста, связанных общей идеей и эмоцией. В целом — это был не самый простой конкурс, потому что и материал для него не так-то прост, это я знаю как давняя читательница и рецензентка Дяченко. Участники заслуживают аплодисментов уже за саму попытку
Андрей Шабалин, администратор сайта Лаборатория Фантастики, куратор библиографии М. и С. Дяченко :
Я — давний поклоник творчества Марины и Сергея, наверное уже более 15 лет. Было очень приятно участвовать в этом конкурсе в качестве жюри, хотя, признаться честно, опыта в подобных вещах у меня маловато. Как человек, который много читает и не умеет рисовать, ожидал, что данный конкурс будет больше литературный, чем художественный. И, если честно, то не ожидал такого количества иллюстраций. Двадцать конкурсантов, приславших свои работы, удивили меня различным уровенем профессионализма и техниками рисования по мотивам прочитанного. Было очень интересно угадывать сцены из книг, которые хотели передать художники. К моему удивлению, рецензенты оказались менее активны. Работ существенно меньше, но в целом было любопытно ознакомиться с мнением других читателей и сравнить их со своими ощущениями от знакомства с книгой. В целом, считаю, что конкурс удался. Ждем объявления результатов. Независимо от распределения мест хочется поблагодарить, в первую очередь, участников — вы молодцы.
Всем спасибо и приятного чтения!
Андрей Скворцов, председатель жюри, представитель "Сага" — приключения для детей и подростков
Рецензии очень разные и очень сложно принять однозначное решение. Некоторые авторы увлекаются вставками с пересказом сюжета или демонстрацией своего кругозора, не имеющих отношения к анализу произведения. Меньше всего относящегося к сути произведения у Миронова Евгения. Дмитрий Асотов делает хорошую аналитику сюжета, но даёт очень категоричную и ошибочную оценку по аудитории книги, и ценности. Юлия делает хороший акцент на преемственности к книге «Ведьмин век», внимательно анализирует персонажи и акцентирует внимание на значении любви в реализации сюжета. Красиво обосновывает ценность книги. Виктор делает наиболее полный и хороший детальный разбор как сюжета, так и персонажей книги. Очень кропотливая и внимательная работа. Верно отмечены аллюзии романа к нашей современности. Не во всём с ним согласен. Часть лишних пересказов считаю избыточными, но считаю эту рецензию лучшей из представленных.
По моему мнению, авторы должны обладать не только художественными навыками и способностями. Автор работы должен быть знаком с книгой. Иллюстрация должна иметь связь не только с названием книги, как многие подошли к задаче, но иллюстрировать сюжет или идею книги. В чистом виде я бы не использовал ни одну из них, наверное. Но поощрить авторов за внимание к книге и творческие идеи – очень здорово!
Юлия Мейтова Херси, Бостон, США – переводчик, автор англоязычного перевода романов Vita Nostra, «Алена и Аспирин», «Луч», «Мигрант» :
Я бы выделила рецензию Юлии Глушковой за ее аналитичность, остальные мне показались несколько «заполитизированными». А из иллюстраций безусловным лидером является Вера Попова, здесь чувствуется рука профессионала. Интересные образы!
Артем Цветков, администратор страниц Марины и Сергея Дяченко в соцсетях:
Говорят, не пытайся переиграть шулера, переспорить налогового инспектора и перетанцевать чугайстра. Я бы добавил : «... и оценить книги Дяченко». Потому что эти книги вовсе никакие не книги, а своенравные, хитрые, порой коварные, прекрасные существа! Они приходят в вашу жизнь и надолго в ней устраиваются. Неподготовленных читателей они могут увлечь, лишить сил, даже напугать — но равнодушным не останется никто. И говорить о них всегда непросто. От лица фан-клуба и от себя лично я хочу поблагодарить членов жюри — за то, что нашли время и высказали свое мнение. Но главная благодарность — участникам конкурса. Шалость удалась!
От лица героев романа «Ведьмин зов» — Мартина, Эгле, Клавдия, Ивги, Майи и других – благодарим всех, кто принял участие в конкурсе. Время ведь непростое, стрессовое, коронавирус как грядущее пришествие Ведьмы-Матери, и на щеках ощущается ласковое дыхание Армагед-дома… Но вы нашли время и душевные силы прочесть роман, осмыслить его в виде слов и образов. Спасибо вам. Может быть, история наших героев, история любви и объединения перед катастрофой поможет читателям романа увидеть свет в конце тоннеля страхов. Вместе мы все победим!
Спасибо нашему замечательному жюри, представительному и даже международному — Михаилу Форрейтеру, Светлане Евсюковой, Андрею Шабалину, Андрею Скворцову, Юлии Херси. Они прочли не только нашу дилогию, но и проанализировали ваши работы. Мы не знаем их выбора, и нам интересно будет сравнить наши оценки. А они таковы.
РЕЦЕНЗИИ. Мы никогда не спорим с их авторами – каждый имеет право на свое мнение. Мы благодарны Виктору Никитину – как нам кажется, он тонко проанализировал то «многообразие любви», которое существует в романе. Но особо хотелось бы выделить эссе Юлии Глушковой, где Юлия исследовала дилогию как единое целое с интересным психоанализом героев и динамики их взаимоотношений.
ИЛЛЮСТРАЦИИ. Их много, и это радует. Особо хотелось бы выделить работы Анастасии Сушко, Ульяны Бармотиной, Татьяны Худяковой. Также остроумную «памятку для ведьмы-подростка» анонимного автора. Но особое место занимают работы Веры Поповой. Она не просто профессиональный художник, она еще и талантище. Спектр ее необычных, порою сомнамбуличных образов-видений соответствуют ауре романа, расширяют его горизонты… Если помечтать – не могло бы наше издательство «ЭКСМО» договориться о включении иллюстраций Веры Поповой хотя бы в электронное издание книги? Технически ведь это сделать несложно.
Итак, спасибо всем! Особая благодарность Артему Цветкову, ведущему нашего сайта – без его усилий не было бы ни конкурса, ни нашей с вами платформы для общения.
Семь лет назад, когда Йен Макдональд впервые приезжал в Россию по приглашению Петербургской фантастической ассамблеи, статус у него был совсем другой: автор пары переведенных на русский романов и сборника рассказов, интересный, но малоизвестный в нашей стране фантаст. Сейчас совсем другое дело, о его новых книгах пишут ведущие СМИ – по крайней мере, о трилогии «Luna» (и здесь трудно переоценить вклад Галины Юзефович, спасибо ей сердечное). Сегодня поздравили Йена от имени Фантассамблеи – ну а я написал небольшую статейку к юбилею для «Bookmate Journal», может, кому-то будет интересно.
Ну и все-таки не теряю надежду, что в конце июля Йен сможет приехать на «Гик-Пикник». Надеюсь, к этому моменту развиднеется. От их антиутопии – нашей антиутопии.
10 февраля Марина и Сергей Дяченко проведут онлайн-интервью с пользователями популярного сайта Reddit. Интервью приурочено к выходу в США романа "Daughter from the Dark", англоязычной версии романа "Алена и Аспирин". Чтобы принять участие в интервью, необходимо зарегистрироваться на сайте и оставить свой вопрос ( на английском языке) в соответствующей теме. Вопросы можно будет задавать начиная с 17.00 по Москве, отвечать Марина и Сергей будут по мере готовности