Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 23 февраля 10:09

Продолжим тему гравюры в иллюстрациях к "Моцарту и Сальери". После советских мэтров ксилографии — студент Белогуров. Правда, у него гравюры на оргстекле и линолеуме, соответственно и техника чуть отличается. Но всё равно гравюры.


Худ. М.Белогуров (2023)

Книга, вышедшая менее года назад — дипломная работа. Удивительное событие. Хотя возможное именно в наше время.

Сюита явно не ученическая, хотя немного заметны юношеская восторженность и прямолинейность художника.

1) Оформление книги в лучших традициях и с ориентацией на заветы Фаворского. Приёмы Фаворского используются напрямую, но в гротескном виде. Титульный разворот с небольшими картинками и колонтитулы с персонажами.


2) Разворот к Сцене первой. На заставке — Сальери думает думу, но не в кресле, а стоя у окна. На переднем плане — увядшие цветы. Видать, любит Сальери цветочки губить. На левой стороне разворота, возможно, Моцарт (он неотличим от Сальери, понять можно только из контекста). На него надвигается тень в остроконечном капюшоне: это Чёрный человек пришёл, а капюшон у него как колпак палача. Хотя палач-то — Сальери. Были, конечно, предложения в литературоведении считать Сальери этим самым заказчиком реквиема.   Но у Пушкина тема Чёрного человека явно потоньше подана.

Страничная иллюстрация к Сцене первой. Игра слепого скрипача, конечно. Сальери злобствует.


3) Заставка и страничная иллюстрация к Сцене второй. Обошлись без кидания яда в бокал. Но и так понятно, что Сальери — исчадие ада, он даже чёрный, как Чёрный человек. Ну и злодей, конечно. И гений (по словам Моцарта). А гений и злодейство... Всё, запутались.


Статья написана 18 февраля 08:44

"Моцарт и Сальери" в ксилографиях. Продолжение. Сегодня — книги 1960-х — 1970-х гг. Сборник 1961 года с гравюрами Фаворского и сборник 1977 года с гравюрами Константинова.

Фаворский — старшее поколение, Константинов — младшее. Константинов выпустил свою сиюту уже после смерти Фаворского. Константинов считался учеником Фаворского, но выступал, скорее, его альтернативой. По обилию чёрного цвета в оттисках и романтическим выражениям лиц, Константинов ближе к Кравченко, но без его изумительной техники.

Худ. В.Фаворский (1949/1961)

Фаворский дважды обращался к "Маленьким трагедиям".

Гравюры 1949 года

В первый раз Фаворский резал ксилографии для юбилейного трёхтомника 1949 года. Серия "Школьная библиотека". Невысокое качество воспроизведения всех иллюстраций.

К каждой пьесе Фаворский делал заставку и концовку. Заставка — сцена с участием слепого скрипача. Концовка — рыдающий Сальери слушает игру отравленного им Моцарта.

Рисунки маленькие. Вживую смотрятся чуть лучше, чем после сканера, но всё равно очень блёклые.


Гравюры 1961 года

Второй раз Фаворский иллюстрировал отдельный сборник 1961 года — изящное без изысков издание с авторским макетом (у меня без суперобложки). Фаворский гордился этой работой, подробно объяснял смысл иллюстраций к каждой пьесе в книге "Рассказы художника-гравера".

Фаворский, наверное, последний из художников, кто следовал в советское время оформительским заветам "мирискусников". Любование простором книжного разворота:

Тщательное конструирование колонтитулов и виньеток:

В плане содержательном Фаворский пошёл по канве Врубеля: две иллюстрации к Сцене первой (раздумья Сальери и фрагмент со скрипачом) и одна иллюстрация к Сцене второй (Моцарт и Сальери в трактире).

Худ. Ф.Константинов (1977)

В "Скупом рыцаре" Константинов дублировал композиции иллюстраций Фаворского по не вполне понятным причинам (см.). В "Моцарте и Сальери" это не так заметно, поскольку у Константинова иллюстраций больше. Посмотрим две сюиты параллельно.

Худ. Константинов
Худ. Константинов


Начало

Шмуцтитул. Аскетизм у Фаворского и перегруженность у Константинова.

Худ. Фаворский
Худ. Фаворский
Худ. Константинов
Худ. Константинов

У Фаворского одинокий человек может быть Чёрным человеком — мотив, который потом в сюите не встретится (даже то, что непонятно, Чёрный это человек или Сальери/Моцарт — играет в пользу таинственности). У Константинова центральная часть шмуцтитула — всё та же парочка, которая в сюите будет постоянно мелькать, но зато внизу мелкий рисунок, на котором Сальери подсыпает Моцарту яд (а я уж думал, что в ту пору художники этот фрагмент вообще игнорировали — Фаворский точно игнорировал).


Сцена первая

1) Заставка к Сцене первой.

У Фаворского Сальери ожидаемый — старый, закостеневший. У Константинова Сальери необычный — молодой и романтический. Ну правильно, это же не заурядный убийца, а с возвышенными идеалами.

Худ. Фаворский
Худ. Фаворский
Худ. Константинов
Худ. Константинов


2) Игра слепого скрипача.

У Фаворского (как он сам пишет) Сальери в этой сцене — ханжа. А у Константинова — искренний истерик.

Худ. Фаворский
Худ. Фаворский
Худ. Константинов
Худ. Константинов

3) Концовки к Сцене первой.

Здесь только мелкие иллюстрации Константинова. Бытовая картинка про Моцарта и инфернальная картинка про Сальери.

Худ. Константинов
Худ. Константинов
Худ. Константинов
Худ. Константинов


Сцена вторая

1) Заставки к сцене второй. Только у Константинова.

Две полустраничных иллюстрации изображают одно и то же. Понятно, почему Фаворский отказался от такого повествовательного сопровождения текста — фрагменты застолья ничего не добавляют к раскрытию темы.


2) Прощальная игра Моцарта. У Фаворского оба персонажа внутренне изменились после акта отравления. У Константинова — не особенно.

Худ. Константинов
Худ. Константинов
Худ. Константинов
Худ. Константинов


Конец

Концовка итоговая. Тут, понятно, вообще разные концепции.

Худ. Константинов
Худ. Константинов
Худ. Константинов
Худ. Константинов




Многие отмечают, что Константинов проигрывает Фаворскому, отказывают работам Константинова в какой-либо ценности. Но в этом случае оценивать надо не столько мастерство рисовальщика, сколько искусство гравёра-ксилографа. К тому времени только они двое иллюстрировали массовые книги гравюрами, будто по-прежнему в полиграфии не было хорошей фототехники. Другие-то ксилографы справедливо причислили себя к элите, их серии становились подарком для эстетов (см. "Пиковую даму" Епифанова).

Их было мало, избранных. Всего-то два ксилографа — служителей искусства. У Фаворского — математическая сухость и строгая красота. У Константинова при небрежной отделке деталей всё-таки романтический подъём и чувственность. Фаворский алгеброй поверил гармонию, но всё же не стал бы травить Константинова — гуляку праздного.


Статья написана 12 февраля 09:32

Продолжаю обзор иллюстраций к "Моцарту и Сальери". Сегодня выдающийся советский художник довоенного времени А.Кравченко. Его любимая техника — ксилография (торцовая гравюра по дереву). Эта техника всегда была эстетской, но, кроме того, в 1920-е — 1930-е гг. имела у нас и утилитарное значение из-за отсутствия передовой полиграфической базы. С гравюрами Кравченко мы уже встречались: пушкинские "Скупой рыцарь" (см.), "Пиковая дама" (см.), "Египетские ночи" (см.), а из непушкинских — "Легенда об Уленшпигеле" (см.).

"Моцарт и Сальери", как и все пушкинские произведения, проиллюстрированные Кравченко, выходили вот в таком виде в 1936 г. и в 1981 г. Оба издания умеренно массовые, но сделанные с выдумкой в первом случае и с любовью — во втором.

Ксилографии Кравченко выделялись своей утончённостью на общем фоне предвоенной графики, даже при том, что ещё сохранялся плюрализм, который исчезнет в позднюю — послевоенную — сталинскую эпоху. Но до тех лет Кравченко не дожил.

Худ. А.Кравченко (1936/1981)

Сканы из издания 1936 года.

1) Заставка. Музыкант за клавесином — и композицию обрамляет венок славы. И на стене что-то, обрамлённое венком. Вроде бы заурядная заставка, но ко всей Сцене первой — это единственная иллюстрация. То есть вбирает в себя все размышления Моцарта и Сальери о музыке.


2) Иллюстраций к Сцене второй — целых три (не считая совсем декоративной заставки). И две из них посвящены Чёрному человеку. Кравченко очень заинтересовался этим романтико-мистическим мотивом. Вот Моцарт открывает дверь таинственному заказчику реквиема.

А вот Моцарт говорит Сальери знаменитые строчки (которые потом у Есенина в маленькую поэмку выльются):

цитата

Мне день и ночь покоя не дает

Мой черный человек. За мною всюду

Как тень он гонится. Вот и теперь

Мне кажется, он с нами сам-третей

Сидит.

Кравченко вырезает на дереве сидящую за столом полутень Чёрного человека.

На рисунке вроде как и Сальери этого призрака видит. На самом деле он ничего не видит и даёт Моцарту прекрасный совет:

цитата

Как мысли черные к тебе придут,

Откупори шампанского бутылку.

Иль перечти Женитьбу Фигаро

А этот совет Сальери дал сам Бомарше, а Моцарт спрашивает, правда ли, что Бомарше кого-то отравил, а Сальери отвечает, что Бомарше были слишком смешон для ремесла такого, а Моцарт соглашается: "Гений и злодейство две вещи несовместные", а Сальери бросает яд в стакан... Ну да, пьеса-то разговорная!


3) Завершающая иллюстрация: Моцарт вдохновенно играет на клавесине, и его поза повторяет заставку к Сцене первой. А Сальери на заднем плане возится над бокалами — яд выгружает. Хотя по тексту играет Моцарт уже после того, как выпил отраву — а Сальери в этом месте плачет.




В издании 1981 года было на одну иллюстрацию больше — и как раз к Сцене первой: эпизод со слепым скрипачом. Бывает, что из старых книг вклейки с иллюстрациями выпадают. Проверил по каталогу-справочнику. Нет, в издании 1936 годы было только три страничных иллюстрации.

Рисунок со скрипачом никогда не был пропавшим. Он имел самостоятельное хождение — как оттиск с оригинальных досок. Вот со странички одного из аукционов — офорт, датированный 1936 годом. Это и есть недостающая иллюстрация.

По каким-то причинам эта ксилография не попала в издание 1936 года. Наверное, были требования по лимиту страничных иллюстраций. Надо было от какой-то одной отказаться. Вряд ли отсев делал редактор — он бы не допустил перекоса (в Сцене первой ни одной картинки, а в Сцене второй — целых три). Вероятно, выбор был за художником, и надо было бы сократить тему с Чёрным человеком, но Кравченко не пошёл на это. Наверное, решил, что эффектный эпизод со слепым скрипачом и так все художники нарисуют, а Чёрного человека проигнорируют.

Угадал — так всё потом и было.


Статья написана 8 февраля 11:57

Возвращаюсь через два года к "Маленьким трагедиям" Пушкина. После "Скупого рыцаря" на очереди "Моцарт и Сальери". Сегодня легендарное издание — Петроград: Издание Общины Св. Евгении, 1917. Обложка, титульный лист, заставки и концовки выполнены Сергеем Чехониным. Рисунки выполнены Михаилом Врубелем (в 1889 году).

Библиографическое описание из каталога-справочника, где Чехонину отведено места не меньше, чем всем известному Врубелю.

В 1988 году было выпущено два факсимильных издания. У меня — Ленинград: Аврора, 1988 (в футляре). Тираж по тем временам библиофильский — 5 тыс. экз. Цена тоже — 7 руб. 20 коп.


Моцарт. Сальери. Модерн. 1917 год.

"Моцарт и Сальери" — пьеса разговорная. Эстетская, конечно. Нельзя сказать, что русские художники-мирискусники особо выделяли Пушкина. Но "Моцарту и Сальери" повезло (может, сказалось время действия — любимый русским модерном XVIII век).


Худ. С.Чехонин (1917)

Собственно, представителем модерна в этом издании был только Чехонин. Искусство издания книги в представлении тех реформаторов заключалось, в первую очередь, в элементах оформления, а уж потом — в иллюстрациях. Вот Чехонин оформительством и занялся.

Обложка, заставка...

...шмуцтитул, виньетка.


Худ. Врубель (1889)

Врубель иллюстратором не был, его картинки к "Моцарту и Сальери" — скорее продолжение старой школы (какого-нибудь Агеева в "Мёртвых душах"). Но большой талант... К тому же, Врубель будто бы рисовал именно пьесу — воображаемые актёры в манере Станиславского (достаточно потешные с позиций сегодняшнего дня).

1) Мощное пушкинское начало, без раскачки:

цитата

Все говорят: нет правды на земле.

Но правды нет — и выше.

Мыслитель Сальери. Теоретик: "Звуки умертвив, // Музыку я разъял, как труп. Поверил // Я алгеброй гармонию". Завидует Моцарту — тот гуляка праздный.


2) И тут появляется Моцарт. Приводит с собой скрипача из трактира, чтобы позабавить Сальери. Слепой скрипач играет арию из моцартовского "Дон Жуана". Сальери взбешён: "Мне не смешно, когда маляр негодный // Мне пачкает Мадонну Рафаэля".

После этого Сальери решил Моцарта отравить. Сложная мотивация: надо его остановить, иначе мы все прочие творцы погибнут; наследника он не оставит; искусство снова падёт и т.д.


3) Вторая и последняя сцена пьесы. Самая известная иллюстрация Врубеля. Театральность: зрители с дальних рядов должны видеть, что вытворяют актёры. Поэтому огромный кулёк с ядом и максимально злодейская морда у Сальери.

Наиболее известна из "Моцарта и Сальери" тема "чёрного человека", который заказал Моцарту реквием. Моцарт об этом рассказывал Сальери, наигрывал реквием. Врубель это всё опускает — но отражение всего разговора видно на лице Моцарта (подавлен, встревожен).

Таково было начало истории иллюстрирования "Моцарта и Сальери". Современный художник не удержался бы — закольцевал бы сюиту, сделал бы последнюю иллюстрацию, на которой Сальери после ухода отравленного Моцарта снова сидит один, погружённый в раздумья. Врубель удержался.


Статья написана 4 февраля 11:33

Приобрёл букинистическое издание "Руслана и Людмилы", изданное в предверии 200-летнего юбилея Пушкина (М.: Прибой, 1996). Значит, появилась возможность посмотреть ещё одни иллюстрации к вступлению "У Лукоморья дуб зелёный...". На Фантлабе творчество художника В.Бочкова представлено, но информации о нём нет. Мне тоже не удалось идентифицировать художника с однофамильцами, чья информация есть в Интернете. В книжной иллюстрации он ни до, ни после Девяностых, не отметился — видимо, сменил амплуа.

Худ. В.Бочков (1996)

Художник В.Бочков — заметный иллюстратор детских книг, выходивших в частных издательствах в Девяностые годы. Уже его обложки отличались какой-то "несоветскостью", навевали мысли о некоей дореволюционной традиции (что тогда было в фаворе). Лицо эпохи художник в какой-то мере отразил.


Задняя крышка переплёта: композиция с тщательно прорисованными деталями. Картинка к иллюстрируемому произведению отношения не имеет. Тоже знаково. А тут сделано со вкусом.


Имеется и иллюстрированный форзац. Форзац — важная часть книги, даже скромное оформление выделяет художника и издательство из толпы халтурщиков.


Ну и собственно лист, посвящённый Вступлению. Не иллюстрация, конечно, а настенная фреска. Для иллюстрированного вступления к "Руслану и Людмиле" такое часто бывает (как в музыкальной увертюре концентрация основной темы). Но в этой книге и дальше в тексте картинки будут как эскизы плафонов для дворцов и станций метрополитена. Такой стиль у художника.

Кот, конечно, очаровательный. Наверное, не пушкинский, но в Девяностые по-другому было нельзя рисовать. Котики — это святое (вспоминается злобствующий Набоков, который писал в газетной заметке о молодой советской литературе, что в ней кровавый чекист в конце произведения обязательно пригревал бездомного котёнка на груди).


Чем-то иллюстрации Бочкова напомнили мне рисунки Г.Спирина — и по цветовой гамме, и по выпуклости персонажей. Но вспомнился и псевдо-русский стиль времён празднования в 1913 году 300-летия дома Романовых, памятником которого остались образы с известной карточной колоды.

Может, и у Спирина тот же источник вдохновения?





  Подписка

Количество подписчиков: 80

⇑ Наверх