Несмотря на то, что мне попадалось много противоречивых отзывов о романе "Отряд", я решил все-таки ознакомиться с данным произведением, вышедшим из под пера писателя Ника Каттера (он же Крейг Дэвидсон), дабы разобраться самому, стоящая эта книга или нет.
Скажу сразу, что если бы мне позволили вернуться в прошлое, то я бы абсолютно точно не стал браться за роман о бойскаутах, попавших в жуткий переплет во время своего очередного похода. А почему, я расскажу далее.
Итак, сюжет книги вращается вокруг пяти четырнадцатилетних подростков, которые во главе со своим скаут-мастером Тимом Риггсом прибывают на уединенный остров Фальстаф, расположенный близ северного побережья Канады, чтобы пройти испытания, связанные с выживанием в условиях дикой природы.
В первый же вечер к порогу их хижины приходит тощий и очень голодный незнакомец, которому явно требуется медицинская помощь. Тим, будучи врачом по профессии, не может пройти мимо чужой беды и приглашает странного мужчину в их скромное жилище, даже не подозревая к каким чудовищным последствиям приведет его доброта.
И действительно, напасть, которую Каттер обрушил на головы своих героев, получилась по-настоящему мерзкой и пробирающей до самых костей. В принципе, она является главной фишкой романа, до краев заполненного натуралистичными и зачастую тошнотворными сценами, разбавленными различными лирическими отступлениями, в основном повествующими о том, откуда взялась зараза, занесенная на остров изможденным путником.
Но, боже мой, как все это написано!
Я не раз встречал мнение, что книги Бентли Литтла — это такой литературный фастфуд. То есть, что-то не дюже умное и продуманное, но зато простое и динамичное, а значит легкоусвояемое. Однако я убежден, что если бы те же "эксперты" прочли "Отряд", то они явно изменили бы свою оценку. Вот уж где реальный фастфуд!
Такое ощущение, что Каттеру было тупо лень напрягать мозги, поэтому он составил свой текст из максимально возможного числа банальных и шаблонных фраз и предложений. А уж про количество самоповторов я и вовсе молчу! Хотя нет... Вот вам несколько примеров, дабы вы могли понять масштаб пофигизма автора:
"Могут ими человеческий волос рассечь... на три части" (стр. 28)
"Лезвие смогло бы рассечь волосок куклы на три равные части" (стр. 400)
"Мальчишки поднялись вместе с дремотным мраком рассвета" (стр. 52)
"Макс и Ньютон поднялись вместе с дремотными предрассветными сумерками" (стр. 378)
"Длинный и узкий, из таких клоуны скручивают животных на ярмарке округа Кавендиш" (стр. 130)
"Такое одновременно счастливое и болезненное ощущение, которое появляется в животе после катания на каруселях на ярмарке Монтегю" (стр. 230)
"Он походил на деревянного Золтара, заводного оракула с ярмарки округа Кавендиш" (стр. 238)
"Когда в прошлом году в Шарлоттаун приехала ярмарка" (стр. 379)
"Как будто кого-то стошнило после того, как он съел на ярмарке два рожка сахарной ваты и залез на "Зиппер" (стр. 444)
"Тот напоминал ярмарочную афишу — вроде тех, что делали для шоу уродов" (стр. 502)
"Его страх до того обострился, что стал осязаем: в животе словно шевелился клубок детских пальчиков" (стр. 132)
"Страх был силен как никогда — бестелесным клубком детских пальчиков он щекотал внутренности" (стр. 473)
"Чувство вины свинцом въедалось в кости" (стр. 203)
"Воздух в подвале, казалось, сгустился и остывшим свинцом осел в легких ребят" (стр. 233)
"Желудок, словно наполнился холодным свинцом, а яички втянулись" (стр. 263)
"Пряди морского мха окаймляли его, точно ленты платформу на параде" (стр. 319)
"И походили на бумажные ленты, развивающиеся вокруг какой-то жуткой платформы на праздновании Четвертого июля" (стр. 352)
"Его жертва мучительно волокла себя по лестнице, словно упырь, восстающий из разбитого гроба" (стр. 344)
"Походил на упыря, проедавшего себе путь из гроба" (стр. 354)
И это только те моменты, которые мне хорошо запомнились. Уверен, что если бы я снова обратился к роману и еще внимательнее вчитался в него, то нашел бы гораздо больше таких вот "косяков".
Хотя главный "косяк" книги, на мой взгляд — это душераздирающие проблемы с логикой у персонажей. Ясное дело, что глупость встречается чуть ли не в каждом хорроре. Но то, что творят в романе бойскауты и их командир — это апофеоз идиотского поведения, которое весьма точно можно было бы охарактеризовать двумя словами: слабоумие и отвага. Ну как, как я должен сопереживать героям, если они сами лезут в пекло, прекрасно осознавая чем для них это обернется? Почему мне не должно быть наплевать на их судьбу?
Конечно, автор пытался вдохнуть жизнь в персонажей и как можно полнее раскрыть их образы, но мне кажется, что у него это не особо получилось (не в последнюю очередь из-за упомянутого выше злоупотребления шаблонами и банальностями). Поэтому, когда кто-нибудь из ребят погибал, я лишь мысленно ставил галочку напротив соответствующей фамилии и принимался за следующую главу.
Однако не скрою, что продвигаться по тексту было крайне легко. Страницы так и шелестели под моими пальцами, благодаря чему я осилил книгу довольно быстро. Правда, это единственный неоспоримый плюс произведения Ника Каттера, которое я бы окрестил как смесь "Ловца снов" Стивена Кинга с фильмами "Прометей" и "Чужой: Завет" Ридли Скотта.
Кстати, забавно, что на обложке "Отряда" красуется положительная рецензия Короля Ужасов. Очень надеюсь, что это просто маркетинговый ход и Кинг на самом деле не читал работу Каттера. В противном случае, я ума не приложу, что такого невероятно интересного и захватывающего мог найти Мастер в этом романе.
Совсем недавно, занимаясь очередными поисками фильма для вечернего просмотра, я наткнулся на малоизвестную картину "Ветераны зарубежных войн" (VFW, 2019) режиссера Джо Бегоса. Прежде всего меня привлек ее незамысловатый синопсис, на котором я подробнее остановлюсь чуть позже. Но когда я прочел актерский состав ленты, то понял, что непременно хочу ее увидеть, ведь в ней среди прочих засветились Стивен Лэнг ("Не дыши"), Уильям Сэдлер ("Байки из склепа: Рыцарь демонов ночи"), Фред Уильямсон ("От заката до рассвета") и Дэвид Патрик Келли ("Твин Пикс"). Плюс там сыграла Сьерра Маккормик, которая является одной из главных звезд нового сериала "Американские истории ужасов".
Фильм Бегоса стартует с вполне будничного события. Группа постаревших друзей (тех самых ветеранов зарубежных войн) собирается в баре, дабы отпраздновать день рождения одного из них. Шумное застолье прерывает появление в заведении молодой девушки, за которой гонится толпа головорезов. Подвыпившие вояки решают помочь незваной гостье и дают отпор ее преследователям, не догадываясь, сколь грозная сила стоит за их спинами. Сила, которая любой ценой готова вернуть опасный груз, украденный девушкой. И с этого момента бар превращается в настоящее поле боя, уцелеть в котором удастся далеко не всем его посетителям.
Честно говоря, я даже не знаю с чего начать, описывая положительные стороны этой картины, поскольку их у нее оказалось очень много. Пожалуй, в первую очередь стоит отметить сценарий, настолько ладно скроенный, что мне по итогу не к чему в нем придраться. История кучки людей, запертых в здании и обороняющихся от орд психопатов, получилась на удивление логичной, эффектной и четко выверенной. Все сцены плавно перетекают одна в другую, все детали работают на сюжет, все диалоги звучат строго по делу. А уж какой в фильме черный юмор... Это просто песня! Давно я так не улыбался во время просмотра. Конечно, иногда в речах персонажей нет-нет да и проскакивают банальности, но герои произносят их с такими серьезными лицами, что хотя бы не ухмыльнуться при этом тупо не реально.
Также нельзя не похвалить создателей ленты за ее мрачную атмосферу: кислотная неоновая картинка и отличный саундтрек в жанре синти-поп прекрасно дополняют хаос, царящий на экране. Кстати, по своему духу "Ветераны" весьма живо напоминают работы Джона Карпентера. Сходство выражается и в электронном музыкальном сопровождении; и в наличии пролога с краткой характеристикой мира, погрязшего в преступности (привет "Побегу из Нью-Йорка") и, естественно, в самом повествовании, отсылающем к "Нападению на 13-й участок".
Правда, уровень насилия в творении Бегоса будет все-таки повыше, чем у Карпентера. Однако подано оно дозированно и без перегиба в плане нелицеприятных подробностей. Так что до полного скатывания в трэш дело не дошло. И раз уж я затронул тему экшена, то пора бы и озвучить единственный, на мой взгляд, минус фильма — это местами вялую постановку рукопашных боев. Сложно сказать, почему так произошло. То ли виноват монтаж, то ли так проявился недостаток опыта у режиссера. Но иногда эпизоды кровопролития выглядели слегка заторможенными. Хотя возможно, что это была такая своеобразная задумка авторов картины.
В остальном же мне не в чем их упрекнуть. "Ветераны зарубежных войн" — это крутой олдскульный триллер, который вполне мог быть снят в 1980-х. С брутальными персонажами, хлесткими диалогами и шикарным саундтреком. Настоящий подарок для всех поклонников творчества Джона Карпентера и американского грайндхауса.
Так что, если вы относите себя к таковым или просто устали от потока современных прилизанных фильмов, то пропускать картину Джо Бегоса ни в коем случае не рекомендуется.
Удивительно, что сиквел качественного и коммерчески успешного триллера "Не дыши" пришлось ждать целых пять лет. Обычно, если картина отлично показывает себя в прокате, то кинематографисты сразу же принимаются "пилить" ее продолжение. А тут...
Возможны два варианта. Либо создатели фильма были очень заняты другими более важными делами, либо просто решили не спешить и довести сценарий второй части о злоключениях слепого ветерана войны в Ираке до совершенства. Что ж, давайте разберемся каким в итоге получился "Не дыши 2".
Итак, в центре внимания картины все тот же седой вояка Норман, который, правда, живет уже в новом доме вместе с маленькой девочкой по имени Феникс. Последняя считает мужчину своим отцом и в свободное от уроков время изучает основы выживания посреди неприглядных пустошь пригорода.
Все идет своим ходом пока Феникс абсолютно случайно не встречает членов некой преступной группировки, вечером того же дня заявляющихся к ней домой. На первый взгляд, бандитам тупо хочется "поразвлечься" с очередными жертвами. Однако впоследствии выясняется, что у них все-таки есть одна конкретная цель и они ни перед чем не остановятся, чтобы достичь ее. А посему Норману понадобится приложить все усилия, дабы спасти дочку от кучки головорезов.
И надо сказать, что делать это он будет весьма эффектно. По сравнению с оригинальным фильмом градус насилия в "Не дыши 2" вырос в несколько раз. Антагонистам в прямом смысле слова придется страдать не только от метко выпущенных по ним пуль, но и от воздействия на их тела самых разных подручных предметов и крепких рук незрячего ветерана, который внезапно превратился в почти неуязвимого терминатора, что в определенной степени ударило по реалистичности рассказываемой истории.
Вторым же ударом по ней стала мотивация преступников. С одной стороны, она вышла довольно внятной, но чем больше ты размышляешь о ней, тем яснее понимаешь, что авторы картины перемудрили и придумали слишком уж фантастический сюжет. Но при этом хочется поблагодарить их за то, что как и в первой ленте, в сиквеле не нашлось места однозначно положительным героям, поскольку и у Нормана и у бандитов обнаружились как хорошие, так и плохие черты характера. То есть, персонажи оказались приближены к настоящей жизни, что не может не радовать.
Также никуда не делась и мрачная атмосфера оригинала, отлично подходящая к кровавой драме, творящейся на экране. Но стоит заметить, что если "Не дыши" был эдаким герметичным триллером, то его приемник скорее напоминает боевик про другого героя войны — "Слепая ярость" (Blind Fury, 1989), только с условием, что уровень жестокости в нем был выкручен на максимум.
В общем, если вы смотрели первоисточник и он вам понравился, то и новые приключения Нормана должны прийтись по вкусу, ибо продолжение лишь слегка уступает хиту 2016-го года.
И еще один момент: если вы отправитесь на фильм в кинотеатр, то не спешите уходить из зала с появлением финальных титров. Сразу за ними следует коротенькая дополнительная сцена. Не то чтобы очень важная, но, думаю, что ее все же стоит увидеть.
После того как в 2017-м году фильм "Оно", снятый по одноименному роману Стивена Кинга, успешно прошел в широком прокате, у кинематографистов проснулся новый интерес к творчеству Короля Ужасов. Среди них оказался и Джей Джей Абрамс, к настоящему времени успевший спродюсировать такие кинговские телепроекты как "11.22.63" и "Касл-Рок".
А примерно месяц назад на стриминговом сервисе "Apple TV+" завершился показ его нового мини-сериала "История Лизи", сценарий для которого написал сам Мастер, заявивший что "если кому-то и суждено испортить сюжет книги, то пусть уж лучше это буду я".
И в общем-то Стивен "не подвел", ибо итоговый результат вышел весьма посредственным. Но обо всем по порядку.
Оригинальный роман рассказывал о жене известного писателя Скотта Лэндона, которая даже спустя два года после смерти мужа никак не может смириться со своей утратой и наконец-то разобрать бумаги в кабинете супруга. Подавленное эмоциональное состояние Лизи резко ухудшается, когда на пороге ее дома появляется неприятный незнакомец, требующий отдать ему черновики прославленного автора. И с этого момента несчастной женщине придется бороться не только с внутренними демонами, но и с вполне реальным монстром в человеческом обличье.
Основная особенность книги заключается в огромном количестве флэшбэков, посещающих главную героиню, в которых раскрываются важные для понимания истории детали. Тогда как остальное повествование — это набор кратких и не самых увлекательных событий (за исключением разве что финала).
То есть, по сути перед создателями сериала (в первую очередь перед сценаристом) стояла задача адекватно перенести на пленку многочисленные экскурсы в прошлое Лэндонов. Что, на мой взгляд, у них не получилось сделать. Мало того, что почти все флэшбэки вышли какие-то пресные и скомканные, так их еще и мелко порезали на части, которые потом зачем-то перемешали между собой (видимо, чтобы добавить загадочности в происходящее). В результате на экране царит какая-то каша, разобраться в которой крайне сложно (особенно, если не знать перипетии первоисточника).
Ухудшает ситуацию еще и манера изложения, за которую, судя по всему, стоит "похвалить" режиссера Пабло Ларраина. Сюжет сериала развивается настолько медленно, что иной раз его тупо хочется перемотать вперед. Буквально каждая серия наполовину состоит из проходных и не несущих явного смысла сцен, протекающих под заунывное музыкальное сопровождение.
Наиболее показательными в этом плане выглядят эпизоды с участием Джима Дули — того самого незнакомца, одержимого наследием Скотта Лэндона. Уже одного его появления достаточно, чтобы понять, что парень — опасный психопат. Но авторы с маниакальным упорством продолжают говорить нам какой Дули шизоид, при этом не сильно раскрывая его как личность. Иными словами, несмотря на все старания, Джим так и остается карикатурным злодеем, непрерывно корчащим свирепую физиономию и щеголяющим в откровенно дурацкой жилетке а-ля Анатолий Вассерман.
Причем, другие персонажи получились не лучше, хотя видно, что актеры всеми силами пытались вдохнуть в них жизнь. "Химии" между Джулианной Мур и Клайвом Оуэном я так и не заметил (лишь двух молодящихся лицедеев, которые пытаются играть любовь, хотя невооруженным глазом видно, что даже обыкновенной симпатией там и не пахнет). А хабалистые сестры главной героини не вызывали ничего кроме раздражения (особенно Аманда, которая умудрялась бесить даже пребывая в кататонии).
В итоге не совсем ясно для кого снимался данный телепроект. Как правило, в случае экранизации существуют три группы зрителей:
Первая — те, кто читал книгу и она им понравилась. Таких людей продюсерское творение Джей Джей Абрамса только разочарует, ибо хоть оно и весьма точно отражает идеи Кинга, делает это слишком сумбурно и без огонька.
Вторая группа — те, кто читал книгу и она им не понравилась. В этом случае сериал естественно не зайдет и заставит еще больше критиковать оригинал.
Ну и третья прослойка — те, кто книгу не читал. Им "История Лизи" покажется скучным и запутанным нагромождением непонятных событий, собранных из привычных для романов Кинга элементов (эдакой вариацией все того же унылого "Касл-Рока").
Вот и выходит, что сериал просто не способен угодить никакой аудитории. А посему я бы не советовал тратить на него время. В конце концов, если вам любопытно, к чему же приведут злоключения Лизи Лэндон, то лучше обратиться к тексту Мастера, вместо того, чтобы "барахтаться" в мутном семичасовом болоте Пабло Ларраина.
Получив определенное удовольствие от знакомства с "Историей с привидениями" Питера Страуба, я принялся искать что бы еще почитать у данного автора. Мой выбор пал на "Клуб адского огня", который во второй половине 1990-х удостоился номинации в категории "Лучший роман" на Премии Брэма Стокера, но проиграл "Зелёной миле" Стивена Кинга.
Итак, книга рассказывает о бывшей медсестре Норе Ченсел, чья жизнь в одночасье летит под откос, когда в результате неких драматических событий судьба сводит ее с безумным маньяком Диком Дартом, одержимым романом "Ночное путешествие" писателя Хьюго Драйвера.
Практически против своей воли Нора начинает шаг за шагом выяснять подробности процесса создания культового фэнтези-произведения, связанного с таинственным происшествием в пансионате "Берег" в 1938-м году, попутно открывая множество любопытных подробностей о своем муже, его родителях и его дедушке, который когда-то давно основал издательство "Ченсел-Хаус", впервые напечатавшее книгу Драйвера и заработавшее на этом кучу денег.
В общем, на голову главной героини свалится немало приключений, следить за которыми лично мне было весьма интересно. А все потому, что Питер, довольно умело раскидав по тексту приличное количество загадок, не стал торопиться с ответами на них, срывая покровы тайны постепенно и тем самым сохраняя общую интригу романа до самого финала.
Если бы не это обстоятельство, то знакомиться с "Клубом адского огня" было бы крайне тяжело. Во-первых, из-за его избыточности в описании некоторых сцен. Я, конечно, понимаю, что это авторская манера Страуба, но, ей-богу, книге не помешала бы качественная редактура. Слишком много в ней моментов, которые можно было бы сократить без каких-либо потерь для сюжета. Особенно показателен в этом плане эпизод прибытия полиции к угнанной машине в 65-й главе — это просто эталонный образец пустого и унылого словоблудия!
Кроме того нельзя обойти вниманием и излишний мелодраматизм повествования: эти бесконечные откровения в духе "я — ее сын, а она — ее сестра". Персонажи постоянно оказываются либо чьими-то родственниками, либо как-то тесно пересекаются друг с другом, отчего возникает впечатление, что ты читаешь не приближенное к реальности произведение, а новеллизацию какой-нибудь второсортной мыльной оперы.
Кстати, о жанровой принадлежности "Клуба адского огня". Роман совершенно не тянет на хоррор, а является легким детективным триллером, с небольшими вкраплениями шок-контента. В связи с этим, номинация на Премию Брэма Стокера выглядит, мягко говоря, абсолютно неуместной. Похоже, что Страуба внесли в шорт-лист тупо по привычке, не особо вникая в суть его работы и опираясь лишь на ее броское название, которое, к слову, имеет весьма отдаленное отношение к содержанию книги.
Ну и последний минус романа, на мой субъективный вкус — это его главная героиня. Сложно однозначно сказать почему, но мне она совершенно не понравилась, хотя автор и пытался как можно полнее раскрыть ее характер, прошлое и настоящее, и вообще всеми силами стремился убедить меня в том, какая она умница и красавица. То есть, наблюдать за расследованием Норы мне было по душе, но вот сама она частенько вызывала раздражение и неприятие из-за своих дурацких поступков.
Учитывая все вышеперечисленное, я не могу рекомендовать "Клуб адского огня" к обязательному прочтению. Да, текст вышел по-хорошему запутанным и богатым на события, а потому "съедобным", но вместе с тем, нередко заставлял скучать и удивляться глупому поведению некоторых персонажей.
У меня в планах также есть знакомство с "Мистером Икс" и я очень надеюсь, что оно будет более удачным.