Роджер Желязны «Момент бури»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное | Философское
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Стихийные бедствия, природные катаклизмы
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
На пограничной планете Земля Лебедя в патрульной службе служит Годфри Джастин Холмс, родившийся на Земле. Неожиданно начинается буря, которая продолжается несколько дней, за это время Годфри несколько раз придётся пересмотреть определение человека...
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, June 1966», 1966 г.
— антологию «The Best from Fantasy and Science Fiction, Sixteenth Series», 1967 г.
— антологию «Der verkaufte Planet», 1971 г.
— сборник «Двери лица его, пламенники пасти его», 1971 г.
— антологию «A Day in the Life», 1972 г.
— антологию «Modern Classics of Science Fiction», 1991 г.
— антологию «Момент бури», 1991 г.
— антологию «Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Альфред Бестер. Мастера американской фантастики», 1991 г.
— журнал «Сфинкс 1991`1», 1991 г.
— антологию «Месть роботов», 1992 г.
— антологию «Жизнь коротка», 2005 г.
— сборник «Power & Light», 2009 г.
— антологию «The Very Best of Fantasy & Science Fiction: Sixtieth Anniversary Anthology», 2009 г.
— антологию «Созвездие Льва-3», 2017 г.
Номинации на премии:
|
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1967 // Короткая повесть | |
|
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1966 // Короткая повесть |
Похожие произведения:
- /период:
- 1960-е (2), 1970-е (4), 1980-е (1), 1990-е (9), 2000-е (8), 2010-е (3), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (15), английский (11), немецкий (1), эстонский (1)
- /перевод:
- В. Баканов (10), В. Бергнер (1), М. Стерлигов (3), Ю. Хабихт (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (28 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
dnepr.sa, 20 октября 2025 г.
Отличная фантастика о жизни на чужой неблагоприятной планете
Главный герой работает мэром и шерифом в маленькой колонии на отдалённой планете. Это колония служит пересадочной станции на каком-то большом космическом транспортном отрезке. Сюда иногда залетают космические корабли, чтобы пополнить запасы. Фауна планеты довольно агрессивна. Разные твари с зубами и когтями готовы истерзать неосторожного человека. Рассказ показывает несколько дней из жизни этой колонии. Как раз приближается ужасная буря и грозит потопом уничтожить несколько зданий и убить нескольких людей. Местное зверьё активизируется, а некоторые самые ушлые люди готовы позаниматься мародёрством. Что делать ответственному и приличному шерифу такого городка?
Хороший, очень атмосферный и в общем-то добрый рассказ. Читать о чужой планете было интересно. Главные герои и жизнь колонии в целом показаны хорошо. Также присутствует ощущение стихийной угрозы бури и потопа. Внутренний мир главного героя и его переживания тоже понятны.
Годное чтиво
Sergio Blanc, 7 сентября 2024 г.
Я не открою никакого секрета, если скажу, что во многих творениях Желязны ФАНТАСТИЧЕСКОЕ есть лишь фон для понимания и осмысления ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО.
Рассказ «Момент бури» лишнее тому подтверждение. Герой рассказа, 597 летний человек, 562 года из них провёл странствуя по космосу, разумеется в состоянии анабиоза. Куда он летит? От кого/чего он бежит? Что ищет? На эти вопросы можно дать разные ответы. Желязны почти всегда многозначен.
Очередная остановка нашего героя случилась на Терре-дель-Сигнис, Земле Лебедя. Ещё раз хочется отметить потрясающее мастерство писателя во всём том, что касается создания и описания очередного мира, придуманного силой его могучего воображения.
Судите сами — один абзац и перед нами чудный дивный мир. Цитата: «Как кратко описать целый мир? Чуть меньше Земли и более богатый водой. Что касается материка... Приложите зеркало к Южной Америке так, чтобы шишка оказалась не справа, а слева, затем поверните изображение на девяносто градусов против часовой стрелки и переместите в северное полушарие. Сделали? Теперь ухватите за хвост и тащите. Вытяните еще на шесть или семь сотен миль. Разбейте Австралию на восемь частей. Разбросайте их по северному полушарию и окрестите соответственно первыми восемью буквами греческого алфавита. Насыпьте на полюса по полной ложке ванили и не забудьте перед уходом наклонить ось глобуса на восемнадцать градусов. Спасибо.»
Ещё пара предложений и нам понятны климатические особенности. Ещё немного текста и мы знакомимся с представителями фауны, кстати очень агрессивной. Все эти орги, резохваты и прочие кукольные панду вызвали у меня живые аллюзии с «Неукротимой планетой» Гарри Гаррисона. Описаны все эти опасные создания просто, коротко и прекрасно.
А страшная буря, поставившая героев повести в экстремальные условия, как лакмусовая бумажка проявила в людях их истинные черты.
Финал трагичен и красив. Так что есть Человек? На этот вопрос, поставленный писателем в самом начале рассказа каждый после прочтения этого текста может дать свой ответ. Для каждого человека есть своё время и место. Герой автора решает лететь дальше, но сможет ли он убежать от себя, от смерти и от любви?
История у автора получилась. Поэтично. Драматично. Эстетично. Фирменная вещь от Желязны периода его становления как настоящего Мастера Слова.
Тимолеонт, 15 октября 2024 г.
Довольно глубокое, хоть и спорно-неоднозначное размышление о сущности человека. Не как о биологической, а именно социально-личностной составляющей. Ведь можно отобрать у человека практически всё материальное, оставив голым — и тогда останется только то, что человек знает, умеет, и что он способен сделать. На это, наверно, и надо ориентироваться в воспитании и обучении, чтоб даже лишившись всего, люди сумели и любой мир смерти обуздать). По части приключений и действия — так же очень атмосферная и динамичная история.
fatkh, 4 августа 2014 г.
Рассказ едва ли может служить цели описания философской концепции; или убеждения читателя в чем-то. Не тот формат. Но лучшие рассказы делают очень нежно задевают за живое, выводят человека из зоны комфорта — и заставляют задуматься над вопросом, волнующим автора.
«Тогда другое чувство стало постепенно овладевать мною, и это было действительно кошмарное чувство: для каждого человека должно найтись наиболее соответствующее место и время. Вдумайтесь. Где и когда во всем необъятном космосе хотел бы я прожить остаток своих дней? В полную силу? Да, прошлое мертво, но, может быть, счастливое будущее ожидает меня на еще не открытой планете, в еще не наступивший момент. Как знать? А если счастье мое находится в соседнем городе; или откроется мне здесь, через пять лет?»
Как человеку найти свое место в этом мире, как обрести счастье и покой, как найти себя? И автор говорит нам — прежде чем искать ответ на этот вопрос, поймите — кто вы. Что за существо человек, чем он особенный среди породившей его природы? Действительно ли, как полагает главный герой рассказа, «Человек есть сумма всех его свершений, надежд на будущее и сожалений о прошлом»? Автор помещает своего героя в экстремальную ситуацию, чтобы обнажить его чувства, эмоции, переживания — и явить ту его часть, что и определяет человеческое. Но вдруг так окажется, что человек определяется не только тем, кто он есть сейчас, но и тем, кем он был, — и тем, кем он будет?
Mandor, 11 декабря 2008 г.
ЧЕРТ! Я так и знал, что ОН ЭТО СДЕЛАЕТ, что ОН снова УБЬЕТ ее, Я ЗНАЛ с самого начала, с САМЫХ ПЕРВЫХ строк, С ЕГО — ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА, ну прямо вот с ЭТОГО — «Человек есть сумма всех его свершений, надежд на будущее и сожалений о прошлом».
Это очень в ЕГО духе — навести накал эмоций до предела, ввергнуть человека в бездну, опустить на самое дно, дать надежду и... отправить во второй круг.
Редкий случай — в этот РАЗ — Человечность (псевдо?)... и Смирение....(кхм?)
kkk72, 20 апреля 2009 г.
Один из лучших рассказов Желязны. Очень лирическая вещь. Образ почти бессмертного героя не в первый раз встречается у Желязны, но в этот раз его история как-то особенно меня задела. Может быть потому, что в этот раз герой получился очень уж человечным, способным на сильные чувства. И не только по отношению к любимой женщине, но и по отношению к тому месту, к городу Бетти, который стал его второй родиной. С какой любовью описан этот город. И нельзя не посочувствовать этому сильному человеку, который не смог спасти то, что так ему дорого.
AlisterOrm, 2 февраля 2011 г.
История сильного человека, который добровольно отказался от всего в жизни, и потерявший вновь приобретённое. Несмотря на то, что рассказ эиоционален и романтичен, ни сердца, ни ума он не затронул, возможно, из-за того, что нечто подобное уже не раз встречал в творчестве Ле Гуин. Хотя, возможно, дело не в этом...
vam-1970, 27 февраля 2016 г.
Рассказ как аналогия освоения Запада Америки. Только на другой планете. Борьба со стихией, жертвы, страдания и радость от того, что выжили. Очень лирический рассказ о герое.
Потеря любимой женщины и этот мир уже не мил. Улетает на освоение других миров.
Критопанк, 11 сентября 2014 г.
Красивая, лиричная, грустная история, рассказанная под грохот непрекращающегося дождя и воющего ветра...
В непогоду завалиться на диван и отправиться в другой, далекий, чужой дождь...
god54, 5 июля 2011 г.
Глубоко философский рассказ, а потому и состоит как бы из двух частей. Первая часть — это набор размышлений автора о понятии человек, а вторая часть — это события, связанные с невиданным ураганом, который проявляет человеческие черты характера, обнажая сущность человека, словно под рентгеном. За последнее десятилетие человечество пережило такое количество глобальных катастроф на земле, что события рассказа просто меркнут перед газетными публикациями. Может потому он и не вызывает такой острой реакции на прочитанное.
Yazewa, 8 февраля 2010 г.
Видимо, Желязны не мой автор. Не вызывают у меня его произведения никакого отклика. Вот и здесь — ни сочувствия главному герою, ни переживания по поводу катастрофической ситуации. У меня здесь роль стороннего наблюдателя, и никаких заметных эмоций эти наблюдения не провоцируют. Это не хорошо и ни плохо, я полагаю, просто дело вкуса...
sanchezzzz, 8 октября 2008 г.
С этим рассказом у меня чего-то не сложилось. Не то, что не понравился, просто не зацепил, не взбудоражил. Понятно, что война и стихийные бедствия часто выступают катализатором, проявителем даже скрытых человеческих чувств, качеств, эмоций. Не каждый из нас поручится, что, скажем, сосед по офису в критический момент (бури) не предаст, не убъет, не украдет последнюю надежду на спасение, не пойдёт мародерствовать. Вопрос, как поступишь ты в такой момент, открыт для каждого. Каждый определяет для себя сам, насколько он — Человек.
квинлин, 20 августа 2007 г.
По-моему, один из лучших рассказов Роджера Желязны. Атмосфера утопающего в тоннах воды города давит на вас с необычайной силой. Так и кажется, что какая-нибудь тварь вылетит из-за поворота...
А концовка? Герой снова решил отправиться в вековое путешествие, чтобы... Но если я скажу, почему он это сделал, будет уже не так интересно....
amak2508, 20 июля 2022 г.
В принципе, этот рассказ вполне можно бы было написать и без переноса действия на другую планету. Его замысел достаточно прост и далеко не нов — показать как в экстремальных ситуациях сразу же с предельной чёткостью становится ясно, кто человек, а кто всего лишь его физическая оболочка. И никакие изощрённые определения при этом не понадобятся.
Правда, надо признать, что фантастический антураж позволяет автору сделать рассказ более увлекательным. Все эти апокалиптические ураганы и экзотические хищные животные, рыскающие по улицам погибающего города, не только привлекают внимание читателя, но и помогают Желязны более ярко и чётко отразить отдельные элементы его задумки.
В общем, ничего особенного, но написано вполне профессионально и чувства неприятия вещица отнюдь не вызывает. Впрочем, также как и ощущения её шедевральности :).
mputnik, 17 ноября 2019 г.
Разница восприятия. Как в «Кин-дза-дза» — два разных цветовых сигнала на индикаторе, разделяющих гуманоидов на пацаков и чатлан («...что это — этническое, физиологическое, генетическое?.. — Ты что — дальтоник? Не видишь? Цвет сигнала — разный...»).
Вот, вроде бы, всё при всём в этом тексте — и суть, и техника исполнения — но... ничего, кроме отторжения не вызывает. «Сю-сю-сю» — вот и первое и второе впечатление. И третье — тоже. И это даже не реакция на авторскую наивность, увы (ибо — Автор данного текста никоим образом не может быть идентифицирован с малограмотным графоманом). Это именно осознанная авторская Позиция, попытка донести до читателя свой собственный Взгляд на жизнь, это — посыл такой, мозгам и сердцу.
Так вот — абсолютно чуждая позиция, абсолютно провокационный посыл. По аналогии с упомянутой выше сценой из «Кин-дза-дза»: не знаю, что это — менталитет, вероисповедание, образование, ещё что, но... дичайшим образом «против шерсти». Попытка внушить мне что-то из области чего-то, абсолютно для меня чуждого, что отторгается на уровне инстинктов.
Вот такое кино