www fantlab ru

Конни Уиллис «Даже у королевы»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.51
Оценок:
250
Моя оценка:
-

подробнее

Даже у королевы

Even the Queen

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 47
Аннотация:

Данный рассказ посвящен проблеме месячных у женщин. На этой почве сталкиваются интересы тех, кто выступает за искусственное избавление от месячных путем имплантации в женский организм шунта, и организации циклисток — женщин-феминисток, стоящих на натуральное развитие внутренних процессов.

Входит в:

— сборник «Impossible Things», 1993 г.

— антологию «The Year's Best Science Fiction: Tenth Annual Collection», 1993 г.

— антологию «Nebula Awards 28», 1994 г.

— сборник «Uncharted Territory», 1994 г.

— антологию «Isaac Asimov’s Skin Deep», 1995 г.

— антологию «The New Hugo Winners IV», 1997 г.

— сборник «Even the Queen: And Other Short Stories», 1998 г.

— антологию «Isaac Asimov's Mother's Day», 2000 г.

— антологию «A Woman’s Liberation: A Choice of Futures By and About Women», 2001 г.

— антологию «The Locus Awards: Thirty Years of the Best in Science Fiction and Fantasy», 2004 г.

— антологию «The Best of the Best: 20 Years of the Year's Best Science Fiction», 2005 г.

— сборник «Вихри Мраморной арки», 2007 г.

— сборник «The Best of Connie Willis: Award-Winning Stories», 2013 г.

— антологию «Самое далёкое плавание. Посвящается Хьюго Гернсбеку», 2018 г.


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1993 // Рассказ

лауреат
Небьюла / Nebula Award, 1992 // Рассказ

лауреат
Локус / Locus Award, 1993 // Рассказ

лауреат
Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1993 // Рассказ

лауреат
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1993 // Рассказ

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 1997 // Зарубежный рассказ (США)

Номинации на премии:


номинант
Мемориальная премия Теодора Старджона / Theodore Sturgeon Memorial Award, 1993 // Поощрительная награда

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第26回 (1995) // Переводной рассказ


Неразведанная территория
1997 г.
Вихри Мраморной арки
2010 г.

Самиздат и фэнзины:

Самое далекое плавание. Посвящается Хьюго Гернсбеку
2018 г.

Издания на иностранных языках:

The Year's Best Science Fiction: Tenth Annual Collection
1993 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Tenth Annual Collection
1993 г.
(английский)
Best New SF 7
1993 г.
(английский)
Impossible Things
1994 г.
(английский)
Nebula Awards 28
1994 г.
(английский)
Isaac Asimov's Skin Deep
1995 г.
(английский)
The New Hugo Winners, Volume IV
1997 г.
(английский)
Isaac Asimov's Mother's Day
2000 г.
(английский)
A Woman's Liberation: A Choice of Futures by and About Women
2001 г.
(английский)
The Locus Awards: Thirty Years of the Best in Fantasy and Science Fiction
2004 г.
(английский)
The Locus Awards: Thirty Years of the Best in Science Fiction and Fantasy
2004 г.
(английский)
The Best of the Best: 20 Years of the Year's Best Science Fiction
2005 г.
(английский)
The Mammoth Book of The Best of The Best New SF
2008 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Написать этот отзыв меня заставил тот факт, что представлены лишь мнения тех читателей, которым этот рассказ категорически не понравился. Такое положение дел наверняка может отпугнуть потенциальных читателей, а как по мне, так это произведение Кони Уиллис, собравшее такое внушительное число престижнейших наград, явно этого не заслуживает.

Рассказ очень нестандартный, да к тому же очень веселый. Уже за одно это его стоит почитать. Несколько труднее оценить мастерство, с которым автор играет словами. Я читал очень качественный русский перевод, но некоторые нюансы наверное вообще невозможно адекватно перевести. Например такой, что слово «циклист», в английском имеет дополнительное значение «велосипедист» :wink:…

Оценил рассказ восьмеркой, но долго раздумывал над тем, чтобы поставить еще более высокий балл. Все же девятку решил приберечь для безусловных шедевров или своих любимых произведений.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Интересный рассказ. И хотя я могу смотреть только со стороны мужчины — довольно правдоподобный. Довольно много мучений нам доставляет ПМС, когда знакомые и любимые люди меняются до неузнаваемости.

Но, как мне кажется, этот рассказ имеет двойственный смысл. И он заключен в абсурдности некоторых общественных движений. Ведь как показано в рассказе: сначала одна группа пытается добится своего, а достигнув этого, для блага этой же группы людей, выдвигает обратные требования (я не удивлюсь если и в первом и втором случае во главе движения стояли одни и теже люди). С этим аналогию можно провести и на настоящее время, когда многие пытаются бороться за то.... Честно сказать во-многих случаях я не могу понять смысл некоторых общественных движений.

В заключении, я хочу повторить, что мне рассказ понравиля свои юмором, авторским стилем и смыслом. И, как мне кажется он заслуженно завоевал свои награды.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, рассчитаный сугубо на женскую половину читательской аудитории. С одной стороны, описываемое будущее выглядит вполне реалистичным и проработанным. Проблемы взаимопонимания между представителями нескольких поколений одной семьи и вовсе — вечная тема. Правда, эти поколения представлены только женщинами. И описываемое будущее, в котором женщины занимают главенствующее положение, выглядит очень однобоким. Поскольку я не слишком люблю феминистическую литературу, а этот рассказ — очень зациклен именно на феминизме, моя оценка невелика. Впрочем, думаю, что читательницам было бы столь же неинтересно читать многостраничную беседу мужчин о проблемах бритья:gigi:

Оценка: 5
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да... Все отзывы писали мужчины... Господа, вам не понять, каково это — и потому не вам судить об этом рассказе. Нет у вас этих проблем. А рассказ просто замечательный.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

А рассказ ведь очень даже хорош. Во-первых, это очень приятный и читабельный текст, даже перевод не сумел убить его прелесть. Во-вторых, очень хорошо поднята проблема отцов и детей, вернее в этом случае (писала дама) матерей и дочерей. Тонко, умно, психологически точно, и во многом реалистично. В-третьих, отличная ирония по отношению к феминисткам и их движению. Я в последнее время просто фонарею от равных прав женщин с мужчинами в: тяжелой атлетике (таскают штангу наравне с мужиками), карате, ...квандо и т.д. я эти слова не выговариваю, лупят по морде и другим частям тела, боксе... Я никак не могу понять какое удовольствие они получают от этого. Одним словом, вернее одной фразой, рассказ неординарный, интересный, социальный и вполне заслуживает прочтения и обсуждения, в том числе и с медицинской точки зрения.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я мужчина. Антифеминист. За равноправие. Прочитал рассказ еще в первом сборнике Конни. В память врезался на всю жизнь. Безусловная десятка, господа, безусловная.

П.С. Пересказывая своими словами срывал у женщин аплодисменты, поцелуи и пр.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется, совсем не о «месячных» этот рассказ, и вообще не о женских проблемах. Он, скорее, о взаимоотношениях родителей и взрослеющих детей. Молодёжь — она часто такая. Всё бы им протестовать, самореализовываться, показывать «предкам» свою современность и продвинутость. Но, прежде чем вляпаться в какую нибудь глупость, неплохо бы спросить совета у мамы. А ещё лучше — у бабушки!

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Фантастический рассказ про «месячные» … добавить просто нечего…

Даже легкая ирония его не спасет.

Еще и свекровь главной героини работает дипломатом в Багдаде и договаривается о строительстве Диснейленда… чисто американский «демократический бред»…

Обилие премий отражает не высокохудожественные аспекты рассказа, а дань политкорректности. А попробовали бы не дать премию – получили бы обвинение в мужском шовинизме… :)

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Удивительно, но данная большая шутка получила все высшие премии в американской НФ: Hugo, Nebula и Locus.

Иронический взгляд на феминисток, антифеминистов и различные социальные штампы.

Наблюдать за остроумной дискуссией 4-х женщин из 4-х разных поколений одно удовольствие. Однако в любом случае, это всего лишь шутка и обилие наград вызывает недоумение.

ПС: Кстати рассказ неоднократно включался в антологии профеминистского толка.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самое удивительное, что сей опус получил две высшие награды фантастики — Хьюго и Небьюлу. Видимо, среди читателей и членов жюри преобладали дамы... :wink:

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Cборник «Вихри Мраморной арки», условный раздел «•Королевская власть». Несмотря на ехидну, которая так и прет из этого эссе, читать было неприятно (мне, как мужику). Не знаю, что ощущают женщины. На мой взгляд, бред феминистки.

моя оценка — КОЛ!!!

Оценка: 1
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Весьма нестандартный рассказ. Обладатель массы премий и читать неприятно. Для узкого круга любителей физиологии.

Не хотел даже отзыв писать, но прочитав все отзывы на фантлабе, выскажу мысль после многолетних изучений различных теорий происхождения человека. Сюжет рассказа натолкнул ещё раз на такое: человек кем-то создан, он не продукт эволюции по Дарвину. Ближайший предок -обезьяна — не имеет такой физиологии у самок, какую имеют женщины человечества. Эта физиология не объясняется эволюцией, а объясняется только запрограммированной социальностью будущего человека. Это девственность, месячные и .... прочее социальные ограничители и регуляторы жизни общества.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх