| Описание: Антология посвящена теме эволюции взаимоотношений человека и космоса в произведениях известнейших англоязычных фантастов двадцатого столетия. В ней собраны произведения «классиков», фантастов США и Великобритании 40-х — 70-х годов. Образует дилогию с антологией «Божье око». Художник — Анатолий Дубовик. Содержание: - Гарднер Дозуа. Предисловие, стр. 7-21
- Альфред Ван Вогт. Рулл (рассказ, перевод Е. Фрибус), стр. 22-57
- Джеймс Шмиц. Вторая ночь лета (рассказ, перевод Е. Фрибус), стр. 58-91
- Лайон Спрэг де Камп. Свисток Гальтона (рассказ, перевод В. Малахова), стр. 92-125
- Джек Вэнс. Новый премьер (рассказ, перевод В. Малахова), стр. 126-161
- Сирил Корнблат. Та доля славы (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 162-205
- Ли Брэкетт. Последние дни Шандакора (рассказ, перевод А. Рогулиной), стр. 206-246
- Мюррей Лейнстер. Колониальная служба (рассказ, перевод А. Овчинниковой), стр. 247-312
- Пол Андерсон. Пришельцы с небес (рассказ, перевод Н. Буланова, М. Левина), стр. 313-372
- Гордон Диксон. Человек по почте (рассказ, перевод М. Левина), стр. 373-407
- Кордвейнер Смит. Кисоньки-пусеньки Хиттон-мамусеньки (рассказ, перевод Т.А. Перцевой), стр. 408-441
- Брайан Олдисс. Почти искусство (рассказ, перевод И. Клигман, М. Левина), стр. 442-472
- Бим Г. Пайпер. Бог пороха (повесть, перевод М. Левина), стр. 473-533
- Урсула Ле Гуин. Ожерелье (рассказ, перевод Н. Науменко), стр. 534-561
- Фриц Лейбер. Лунная дуэль (рассказ, перевод К. Россинского), стр. 562-578
- Роджер Желязны. Лица его, пламенники пасти его (рассказ, перевод А. Пчелинцева, М. Пчелинцева), стр. 579-624
- Джеймс Типтри-младший. Последняя из могикан, или Небо в алмазах (рассказ, перевод А. Комаринец), стр. 625-666
Примечание: Художник в издании не указан. Переводчиком повести Р. Желязны «Двери лица его...» указан только А. Пчелинцев.
Информация об издании предоставлена: vbltyt, Авильченко И. (художник)
|