fantlab ru

Все отзывы посетителя nibbles

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  11  ] +

Вероника Иванова «Третья сторона зеркала»

nibbles, 21 сентября 2010 г. 13:55

Веронику Иванову я для себя открыл, когда искал «что-то похожее на Ольгу Громыко».

В чем-то оказалось похоже, в чем-то — не очень, а в чем-то — совсем не похоже. Вряд ли я нашел то, что искал, скорее — гораздо лучше того, что искал.

Иронии — навалом. Но — глубже, серьезнее, драматичнее. Не легкомысленно. По-крайней мере, по сравнению с «Белорийским циклом о ведьме Вольхе». Ближе к «Году крысы», но — тоже не то. Значительно взрослее.

Язык не всегда хорош и красив, корявости имеют место быть. Но не часто и не везде — на качество серии в целом не влияют. Диалоги — остроумны, легки, но их слишком много и они слишком длительны. Чем-то напоминают диалоги у Мусанифа. Хотя, интересны — этого не отнимешь — и это примиряет с их затянутостью.

Персонажи в диалогах — доходчивы и некосноязычны (естественно, речь о персонажах с местным «высшим образованием»). Кстати, о диалогах... Ивановой удается поддерживать стилистику прямой речи в зависимости от культуры и образованности персонажа — эльфы, гномы, люди; ректоры академий, наемники, лекари, охотники — говорят по-разному, с разными речевыми оборотами, с разной экспрессией, с разными словами-паразитами. Правда речевой оборот самого главного героя — это постоянное «ваш покорный слуга» таки тихо раздражает.

Главный герой — мужчина. Повествование ведется от первого лица. А поскольку автор — женщина, то имеет место масса ошибкок, которые делают почти все женщины-писатели. Получившийся ГГ чуть более инфантилен и женственен, чем необходимо. Но в основном — тоже нареканий нет.

Много ксенофантастики... точнее, ксенофэнтези — психология и обычаи эльфов, оборотней, гномов. Все это подается не только подробно, но и увлекательно. И органично вплетено в сюжет. Нет нудных нравоучительных цитирований-отступлений а-ля-энциклопедия.

Во второй книге наличествует излишне подробный разбор местной «метафизики». Но — в пределах — усвоению не мешает.

Оценка: 9
– [  21  ] +

Виталий Башун «Будь здоров»

nibbles, 12 сентября 2010 г. 12:16

Пребываю в растерянности:

«ПЛЮСЫ»:

- вполне оригинальная незатасканная идея («целители круче боевых магов... и вообще самые крутые»),

- весьма интересная концепция магического воздействия — как выразился сам автор (правда, по другому поводу) — «продуманная байка... не придерешься»,

- нетипичный главный герой (безобидный и рассудительный толстячок с ожидаемым комплексом по поводу своей внешности),

- интересные повороты сюжета,

- качественный и достоверный «каркас» характеров персонажей,

- живые и свободные диалоги с изрядной долей юмора.

«МИНУСЫ» (тут же, «не отходя от кассы» — графоманские):

- фрагменты с «новоязом» самого примитивного уровня,

- язык школьного сочинения с балансированием на грани орфографических ошибок, отсутствующих, кажется, только благодаря использованию автоматической проверки правописания; отсутствие образности в языке,

- постоянные реверансы в сторону ублажения юношеских комплексов, смакование крутизны ГГ,

- несоответствие словарного запаса и стилистики речи персонажей ни описываемому миру, ни психотипам героев.

Мое замешательство усиливается следующим фактом: «Будь здоров» издан в «твердом виде» издательством «Альфа-книга», а «Барс-Троглодит» (того же автора, но — про другое) находится в виртуально-электронном состоянии Самиздата и вниманием издательства пока не обласкан. Так вот — самиздатовский «Барс-Троглодит» по качественному уровню как бы не на порядок превосходит «Будь здоров», по которому вроде бы должна была пройтись рука корректора. Почему «Будь здоров», выпущенный издательством, оказался хуже самиздатовского «Барс-Троглодит» — для меня остается загадкой.

И? Какую мне теперь оценку ставить сему произведению?

Оценка: 7
– [  11  ] +

Александр Чубарьян «Полный root»

nibbles, 1 сентября 2010 г. 12:30

Оценки книгам ставят не за объективные показатели, а — за удовольствие. Как видно по моей оценке — удовольствие получено на «девяточку». Хороший качественный киберпанк без натужности.

Чубарьян не стал прятаться за виртуальность а-ля-Лукьяненко, которую другие авторы (исключая самого Лукьяненко) склонны были делать объектом описания и уже не заморачиваться на сюжете. Нет в «Полном root'е» компьютерных технологий, делающих из кибер-произведения волшебное фэнтези — все технически грамотно и достоверно.

Адекватные персонажи, поведение которых логично и закономерно. Не супергерои с бесконечным уровнем здоровья. Не картонки с характерами-константами. С лихими поворотами сюжета, с размышлениями, заметками и ремарками. С прекрасным языком без искусственного нагромождения словесных многоэтажностей и «красивостей». Без затянутости и с лаконичностью батальных экшн-сцен. И без косноязычия и канцелярита в описаниях и отступлениях. Реалистично, без соплей и попыток ублажения подростковых комплексов — «ах, какой я сильный» или «ах, какой я несчастный». С прицелом на эрудированного и рассудительного читателя. Нет глупостей и домыслов из областей кибер-технологий, политики, спецслужб. Со знанием предмета. Но без занудства производственного романа и без зацикленности на технологиях.

Идеи — безусловно не новы. Но обыграны — на «отлично».

Если можно так выразиться и если меня правильно поймут, то... по атмосфере чем-то похоже на новеллизацию «Призрака в доспехах» в отечественных условиях. Особенно, вторая книга.

P.S. Оценивать книгу по аннотации к ней, как это сделали тут некоторые рецензенты... Знаете, в этом что-то есть. Абсурдное и алогичное, стоящее где-то на одной полке с трехтомником «Основы женской логики».

Оценка: 9
– [  8  ] +

Андрей Мартьянов «Наследник»

nibbles, 12 августа 2010 г. 14:10

Начал читать и зачитался. Прочел и скачал еще несколько книг автора. У Мартьянова главное — не знание истории автором (знает-то он ее прекрасно), а — свободное оперирование ею в доступной и раскрепощенной форме. Реалистично. Не без иронии. Прекрасное фантастическое допущение. Умеренная мистическая составляющая... без фанатизма, так сказать.

Минимальное отсутствие роялей в кустах. Главные герои — живые.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Олег Шелонин, Виктор Баженов «Ликвидатор нулевого уровня»

nibbles, 20 июля 2010 г. 14:36

«Ликвидатор» — в первую очередь авантюрно-плутовское произведение. Этот жанр является ведущим, определяющим и стержневым.

К сожалению, авторы слишком сосредоточились на абсурдности происходящего, ни капли не утруждая себя реализмом и адекватностью. Может быть так и задумывалось, может быть так и надо. Но когда в десятый раз имеешь дело с недалекими врагами и такими же недалекими союзниками... это раздражает. Да и главный герой ведет себя слишком уж... глупо-разухабисто. Ближе к середине — это напрягает. Про то, что все происходящее слишком прямолинейно — излишне и напоминать.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Евгений Филенко «Шествие динозавров»

nibbles, 19 июля 2010 г. 11:16

«Шествие динозавров» специально предназначено для искоренения наших представлений о штампах. Приступать к «Шествию...» следует как к отдельной, не имеющей аналогов, книге. Только в этом случае гарантируется удовольствие от прочтения (если, конечно, целью чтения не является последующий критиканский разбор на окололитературных форумах).

Путешествие во времени? Ну, да-да, есть. Экий штамп, право-слово! Только вот никаких хроноклазмов, временных парадоксов, никаких глупых «А если я убью свою прабабушку?». Лишь как данность и незначительная деталь, к которой все давно привыкли.

Приключения? Опять-таки — не являются определяющими и уж точно не являются самоцелью повествования. Хоть и есть динамичные места со свистом клинков и хрустом костей.

Если б я мог выбрать определяющий, стержневой посыл «Шествия динозавров», то остановился бы на «Взросление-становление героя». Исключительно интересно наблюдать, как из почти опустившегося хлюпика-интеллигента времен Перестройки ВЫПЛАВЛЯЕТСЯ решительный и жесткий телохранитель-историк... тем не менее не переставший думать и сомневаться.

Персонажи действует на протяжении всего романа полностью в соответствии со своими психотипами (которые, как я сказал выше, к тому же и изменяются по ходу повествования). Станиславский был бы доволен.

Сюжет — штамп? Не знаешь, к чему прицепиться — изреки с умным видом: «штамп!» Все равно «что-то похожее» всегда можно найти в других произведениях, а доказывать обратное практически нереально... да и смысла не имеет.

Язык нормальный. Главные герои говорят в соответствии со своими типажами. «Верю!» А описательная часть не только образна, но и лаконична, и изобретательна. А уж вставки фрагментов местного фольклора (в соответствующей тональности эпоса) — так и вовсе радуют слух, нагнетая... соответствующую атмосферу.

«Мутный финал»... Интересно, с каких это пор финал, оставляющий какие-то вопросы без ответов, является показателем плохого произведения? Плакал над этим пунктом аж пять секунд.

Итого... Если вам нужен боевик с незамутненным и прямолинейным сюжетом, то вам явно в другое окошко. Здесь придется думать и, о ужас, иногда даже читать фрагменты эпоса Атлантиды.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Борис Руденко «Цена искупления»

nibbles, 18 июля 2010 г. 16:15

Типичный «социально-заказной» рассказ времен тишайшего застоя. Прогрессивные преступники, в прогрессивном обществе на прогрессивно-исправительных работах.

Для нынешнего читателя неинтересны. Впрочем, ТОГДА этот рассказ у меня также не вызвал интереса и желания перечитать.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Василий Головачёв «Катастрофа»

nibbles, 18 июля 2010 г. 15:46

Мне кажется, именно из этого рассказа вырос «Реликт» и «Черный человек». Головачевская аварийно-спасательная служба, СРАМ (сведение риска к абсолютному минимуму), романтика спасателей и разведчиков. «Катастрофа» — как чистый родник, который стал горной речкой «Реликта» и «Черного человека». В грязную тихоходную, заросшую илом самоповторов, реку из многочисленных продолжений и ремейков она разольется лет через 20.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Василий Головачёв «Беглец»

nibbles, 18 июля 2010 г. 15:40

Рассказ времен, когда Головачев еще был свежим, качественным и добротным. Когда о сериалах и «мыльных операх» знали только понаслышке.

Благословенное время качественной фантастики, из которой графоманы и коммерсанты безжалостно отсеивались «жестокой тоталитарной цензурой».

Рассказ написан внешне просто. Но выразительность качественного русского языка (утверждение текста по обычаям того времени как бы не в пяти литературных инстанциях дает о себе знать) ставит вопросы и распаляет воображение... как и положено качественном рассказу советской фантастической школы.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Хэл Дреснер «Преступление, достойное меня»

nibbles, 18 июля 2010 г. 13:42

Чем мне нравятся произведения, опубликованные в «Искателе», так это новизной и оригинальностью идей. Пусть новизна и оригинальность — образца заплесневелого «застойного» года, но — есть некое очарование. Вот и «Преступление, достойное меня» — короткий, но яркий фейерверк оригинальности.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Зиновий Юрьев «Полная переделка»

nibbles, 18 июля 2010 г. 13:39

Конечно, наивный рассказ. И, безусловно, социально-заказанный. Но — врезался в память. Отдельные моменты и эпизоды помню до сих пор. Написано — мастерски.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Пирс Энтони «На коне бледном»

nibbles, 14 июля 2010 г. 13:54

Отличная идея и посредственная реализация. Не знаю, в чем тут дело — то ли переводчик зря ест свой переводческий хлеб, то ли английский язык г-на Энтони оказался столь скуден, то ли «западная» цивилизация вовсе уж «скурвилась» и наблюдать за «внутренним миром» ее представителей — скучно.

Диалоги и размышления часто примитивны (в том числе и в устах персонажей, представляющих местную интеллектуальную элиту). А бывает — метко, не в бровь, а в поддых.

Описательная часть — лаконична и достаточна для понимания происходящего. Если нет размышлений. Если размышления есть — см. выше.

Если сравнивать с аналогом, подциклом «Смерть» из цикла «Плоский мир» Терри Пратчетта, то «На коне бледном» Пирса Энтони — уступает «пратчеттовской» Смерти. Несмотря на легкость стиля, пародию и иронию — Смерть Пратчетта куда глубже, детальнее и рельефнее Танатоса Пирса Энтони. А больше сравнивать и не с чем, т.к. лично мне неизвестны другие произведения, уделившие столько внимания исследованию персонификации смерти.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Олег Дивов «Закон лома для замкнутой цепи»

nibbles, 13 июля 2010 г. 10:23

Для Дивова у меня зарезервированы только самые высшие оценки.

С «Законом лома...» вообще интересно получилось — как обычно, закачал на работе в электронную книгу с расчетом на то, что почитаю вечерком, отключил бук, потянулся закрыть программу подготовки текста и бросил взгляд на первую строчку...

Очнулся где-то в середине рассказа, ошалело потряс головой и с сожалением отложил до вечера.

Кстати, с «Предателем» Дивова была такая же история — забил на работу пока не дочитал до конца.

Вот такой, понимаешь, писатель этот Дивов...

Оценка: 9
– [  9  ] +

Александр Сухов «Танец на лезвии ножа»

nibbles, 12 июля 2010 г. 18:07

«Я крут!»

Тревожный звоночек прозвучал уже на первом десятке страниц, когда главный герой, «ускорив» себя и субъективно замедлив время, воспринимает капли дождя следующим образом: «водяные струи (!) зависли в воздухе, не достигая земли». (Для тех, кто не видел соответствующих замедленных съемок, намекаю — не струи, нет... совсем не струи).

Второй раз «дзинь» раздался, когда главный герой, «вырастив длинную невидимую «руку», которая протянулась внутрь караульного помещения и нежно коснулась электронных схем компьютера, для того чтобы изменить в нужную сторону потоки (!) и характер сигналов (!!) внутри системного блока (!!!)». :pray:

Все это, заметьте, на первых страницах!

А после этого я расслабился и настроился на незамутненный поток сознания в исполнении человека, который не удосужился «подковаться» ни по одной из тех тем, о которых с таким апломбом вещает — ни «про остановку времени» (например, «Девушка, золотые часы и все остальное» Джона Макдональда), ни приснопамятный «Компьютер для чайников».

Единственное, что удалось автору — донести до читателя: «Я крут! Я супер-крут!».

Уж не знаю, какая чакра открылась у автора на 51-м году жизни, но получился первостатейный Шлак и забористый Навоз. Уж простите мой клатчский...

Оценка: 4
– [  9  ] +

Руслан Ароматов «Точка сборки»

nibbles, 10 июля 2010 г. 17:48

Ожидаемое падение качества на два-три пункта. Идея программирования в магии никакого дальнейшего развития не получила. Получился примитивный квест «толкиентнутых» подростков под руководством взрослого, но недалекого инструктора-альпиниста.

Посмаковав свои юношеские мечтания в первой части, автор по-накатанной колее обсасывает «законно-заработанную» крутизну главного героя во второй части: типа ироничный, типа всесильный, типа интеллектуальный маг-программист (хотя от программиста уже ничего не осталось) походя и играючи типа решает проблемы типа мироздания, спасает мир, купается в лучах обожания и далее по желанию. Типа того...

По-моему, надо законодательно запретить издавать (и публиковать) таких графоманов возраста эдак до 30-35, пока они не перебесятся и не изживут в себе прыщавых подростков с воспаленными фантазиями.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Руслан Ароматов «Объектный подход»

nibbles, 6 июля 2010 г. 14:11

Мечтательное альтернативно-автобиографичное сочинение начинающего эксейписта на тему «Как бы мне хотелось провести лето... и чтоб обратно уже не возвращаться».

Высшее образование автора чувствуется, но также чувствуется, что оно — совсем не гуманитарное: диалоги наиграны, как в низкосортном телесериале, реакции персонажей ненатуральны и неестественны, описательная часть убога, а размышления — примитивны. Обычная развлекательная штучка с подавляющим количеством диалогов и междометий.

К сожалению также, автор по-графомански нуден, утомителен и многословен: долго и подробно расписывается не имеющий никакого отношения к сюжету маршрут движения группы альпинистов в горах Кавказа, дотошно перечисляется снаряжение, способы «штурмовки» и тэдэ и тэпэ, столь же подробно ведутся сочинения на тему «Летящий файервол» или «Падающий айс-шторм».

С другой стороны, по сравнению с другими фэнтезийными образцами — читать можно, если забить ногами свою эстетствующую половинку, запастись терпением и не гнушаться перелистывать-перелистывать-перелистывать чересчур подробное описание магических действ. А если помнить, что ЭТО — чуть ли не первый блин в исполнении автора, то и вовсе — на уровне и «крепенько». (С другой стороны, он же — и последний, так что...)

Не красная икра на бутерброде, а слегка заплесневелый кусочек сыра — кушать можно, когда совсем уж нечего.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Кирилл Еськов «ЦРУ как мифологема, или кое-что о “берлинском туннеле”, “иракской колоде” и о секретной технологии очистки русской водки от сивушных масел»

nibbles, 29 июня 2010 г. 17:38

Еськов пока единственный из известных мне сознательных исследователей «магического влияния информационных сущностей на материальные объекты». Однако, он подходит к анализу явления исключительно рационалистическими методами исследования без мракобесия и мистики.

Начиная с «Наш ответ Фукуяме» и заканчивая «ЦРУ как мифологема...» — последовательное освещение проблемы.

Оригинальное содержание. Увлекательный язык. Более того, на второй план отходит достоверность фактологического материала — живая подача материала выходит на первое место. Очень интересно.

P.S. После прочтения «ЦРУ как мифологема...» совсем по-другому воспринимаются любые политические новости.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Олег Дивов «У Билли есть хреновина»

nibbles, 26 июня 2010 г. 17:05

"«Если» был завален письмами с просьбами напечатать продолжение. Сам Олег сказал, что подумает над этим...»

- и привычно кинул читателей с продолжением. И это правильно — по-настоящему талантливый человек искусства (коим я уверенно считаю Дивова) ни в коем случае не должен идти на поводу у «поклонников». «У Билли есть хреновина» — самодостаточный и целостный рассказ, и его продолжение понизит ценность на два-три пункта, хлоп ее железку! Прониклись?

Оценка: 9
– [  3  ] +

Артём Каменистый «Боевая единица»

nibbles, 24 июня 2010 г. 13:09

М-да... Неприятный сюрпризец для любителей расслабляющего чтива. Только-только мозги поймали релакс на первой части «Практикантки», как во второй части, вопреки названию, практикантка Алина вдруг превратилась в более-менее живого человека. Сюжет усложнился, появилась интрига, «спецназовский боевик» стал приобретать черты триллера.

Так что понимаю расстройство любителей «чего-нибудь почитать в электричке» — книга «Боевая единица» по показателю «экшн незамутненный», действительно, разочаровывает и «не вставляет». Зато «подтянулись» другие показатели. Например, юмор стал тоньше — проктология больше не является ведущей темой, хоть и присутствует. Василь-Иваныч в черных клепанных кожах «а-ля-садо-мазо» — доставил немало веселых минут

Оценка: 7
– [  13  ] +

Павел Корнев «Чёрные сны»

nibbles, 23 июня 2010 г. 11:06

Главный герой — асоциальный и психически неуравновешенный тип. Практически уголовник. С соответствующим жаргоном. Остальные персонажи — ему подстать. По этому высокоинтеллектуальные «жопа», «блин», «задолбали», «козлы» и «уроды» будут сыпаться щедро и непрестанно. Ибо нефиг! Повествование, кстати, идет от первого лица, по этому читателя ждет увлекательное погружение в богатый внутренний мир главного героя. «Челябинские писатели настолько суровы...».

Что-то вроде фэнтезийной «реплики» книг из серии «Воры в законе», «Обожженные зоной» и «Перхатый на свободе» (или как там?) — с соответствующим пафосом лесоповала, «чиста пацанским» поведением, матерым цинизмом и болезненно-чахоточной романтикой асоциального мировоззрения. Правда, интелекутально-энциклопедичный уровень повыше — все-таки сплав жанров НФ и фэнтези обязывает. Вопиет и взывает. Весьма любопытно получилось, кстати. Эдак ВНЕЗАПНО.

Текст изобилует описанием ТТХ стрелкового оружия, марками пистолетов, винтовок и автоматов, калибрами и прочей атрибутикой. Впрочем, упрекнуть автора в этом трудно: оружие — это второй по значимости вопрос в мире Приграничья. Первый — «куда идем?» В тексте также немало подробностей из книжки «Выживание в зимней тайге». Кроме того присутствуют выбитые зубы, свернутые челюсти, «перо в бочину» и «волыны на землю». В лучших традициях.

А вот идея — великолепна. Не в том смысле, что оригинальна — нет, тема поведения людей, перенесенных большой группой в другой мир, «обсасывалась» часто и подробно. Великолепна интерпретация этой идеи. Скрупулезна (но не избыточна) описательная часть, которая позволяет «погрузиться» и «проникнуться». Попутно проникнувшись тонкостями фильтрованного базара. Чиста конкретно доставляет.

Резюмируя. Если сравнивать со «Льдом» и «Скользким», то язык стал более примитивным и вульгарным (и главный герой морально заметно «опустился»... или «отморозился»?). Но вместе с тем, парадоксально, характеры углубились, а сюжет — усложнился. И если первые две книги походили на сложный, но все-таки квест (пусть и смешанный с другими субтипами жанра), то третья книга начала ставить вопросы по-сложнее, связанные уже с причиной возникновения Приграничья в целом, и появления проблем у главного героя в частности. Внушает.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Алексей Пехов «Крадущийся в тени»

nibbles, 19 июня 2010 г. 18:16

Мешанина слов, искусственное затягивание повествования, изнуряющие описания второстепенных деталей, постоянные словесные неуклюжести типа многоколенчатых конструкций «который-которого-которые»...

Совершенно неадекватное поведение персонажей — вы когда-нибудь могли помыслить, чтобы вор-карманник хамил королю-государю, который явно колеблется — повесить воришку, четвертовать, утопить или же использовать на благо государства? А все эти пафосные «вскричал», «воскликнул», «зарычал» — слишком героически и выспренно... особенно для вора-карманника — циника, хитреца и пройдохи. Устарело. Шлак. Увы.

«Пересмешник» в 2008-м унаследовал многословность «Крадущегося в тени» 2ггггг002 года разлива, но стал куда тоньше, изящнее, логичнее. Я чертовски рад, что автор значительно вырос со времен «Крадущегося в тени» — одной из самых неудачных книг в его творчестве.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Пересмешник»

nibbles, 18 июня 2010 г. 16:11

Скучающий джентльмен — он и у Пехова — скучающий...

Сюжет хорош — хоть я и не жалую детективную составляющую в фэнтези. В данном конкретном случае — разыграно удачно. До последнего момента непонятно — кто, зачем и почему.

Сначала испытывал трудности из-за излишне подробного (как казалось на тот момент) описания мира, бытовых мелочей, различных разумных рас. Но, во-первых, такой у Пехова стиль, а во-вторых, это весьма действенно «погружает» читателя в фэнтезийный мир. Т.е. для читателей, склонных к эскапизму, «Пересмешник» идеален — поднимаешь глаза от книги и чувствуешь, что окружающая тебя реальность слегка подрагивает и норовит исчезнуть, доказывая, что тоже дана исключительно в ощущениях, а потому — иллюзорна в той же мере, что и мир «Пересмешника».

Хорошо. Очень хорошо.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Олег Дивов «Лучший экипаж Солнечной»

nibbles, 13 июня 2010 г. 20:19

Я зайду исключительно с другой стороны. Хотя, допускаю, что кто-то уже в этом покопался. И озвучил.

«Талант писателя» — это субстанция, которую крайне тяжело «измерить» непрофессиональному критику, не обремененному ни специальным гуманитарным образованием, ни опытом, наработанным в демагогическом словоблудии баталий на окололитературных форумах. По этому некоторые простые читатели, не мудрствуя лукаво, выделяют для себя три-четыре показателя одного вида, по которым могут сравнить качество различных произведений. Пусть и примерно, но — «чисто для себя». И — что кому ближе. Зато — удобно и действенно.

Эротические сцены. Казалось бы, после всего вала лирическо-романтических «женских романов» придумать что-либо новое не представляется возможным. Не в плане технической изобретательности, а в плане описания сопутствующих чувств. А вот фиг вам! Дивов еще раз доказывает свой талант и, заодно, гибкость русского языка. Предназначенного, судя по всему, именно для описания эмоций. Потому что описывается не секс, а именно любовь. (Нет-нет, не пугайтесь. «Лучший экипаж Солнечной» — это все-таки боевик. Но боевик умный, затрагивающий все стороны человеческой жизни)

Специальный словарный запас. Дивов милосердно не мордует читателя футуристической терминологией. «Мегадестроеры», «файтеры» и что-то там еще по мелочи. И все! А остальное описано нормальным человеческим языком без «умничанья». Естественность и непринужденность. Кстати, о диалогах. Не знаю, в какую нирвану должен впадать был автор, чтобы лишь фиксировать речь выдуманных им же персонажей, а не говорить за них. Другими словами, диалоги жизненны и натуральны — говорят настоящие люди из плоти и крови. Тут — влюбленная женщина, тут — влюбленный мужчина, а вот тут — убеленный сединами «аж целый адмирал» Рашен... И из-за этого чтение становится легким и «пружинящим» — внимание сосредотачивается на смысле сказанного, а не на форме его подачи.

Юмор. Шел-упал-бу_га_га. Этот люмпенский вариант исключен почти полностью и, уверен, принципиально. Юмор многоуровневый, от начала шутки до ее кульминации может «пройти» абзац, страница... а то и глава. Автор как бы ставит запал смеховой мины в одном месте, а в другом, на достаточном удалении — сама мина взрывается. И юмор — не тяжелый, не натужный, не вырванный из персонажей под пытками...

А «9» вместо «10»... появится продолжение — с радостью поставлю «10».

P.S. Особого внимания заслуживает русский народный мат. Господа мои, ругаться матом тоже надо уметь! О, сила русского СЛОВА! Одно дело, использовать его вместо запятых, «пачкая» скорее себя, чем собеседника, а совсем другое — «вздернуть» себя или окружающих в сложной и опасной обстановке (помнится, оборудование в обсерватории капризничало, а «окно» в использования обсерватории уже «закрывалось» — после нас-студентов наступала очередь военных, а с ними особо не поспоришь — так профессор Н., интеллигентнейший человек, обматерил прибор похлеще старого боцмана... и все заработало!). Персонажи Дивова (но не все, а те, кому это положено по сценарию) — ругаться матом УМЕЮТ! Более того, они и без мата вполне способны «отмочить» словесно, трам-тара-рам!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Олег Дивов «Предатель»

nibbles, 7 июня 2010 г. 17:50

Да это ж просто праздник какой-то! Вторая отличная вещь за два дня. Я читал на работе! Я забил на работу!! В напряжении. Не отрываясь. Потом разогнулся и ошеломленно выдохнул. Да-а-а...

Какой стеб, ребята, вы о чем?! Над чем?! Над кем? Это же суровый «жесткач«! Никаких сантиментов, никаких розовых соплей и романтики. Читатель взят за шкирку и — с размаху — об дверной косяк! С соответствующим выделением адреналина и юшки из носа... И вам после этого было в каком-то месте смешно? Мне вас жаль...

Великолепный ритмичный язык-«метроном» — фирменный дивовский стиль. И все остальное — на высоте. Но нет даже сил писать отзыв, графомански растягивая его на страницу. По сравнению с тем, как пишет Дивов — не тяну. Стыдно. Далеко.

Этот рассказ публиковали? Ого! А вы говорите, у нас нет свободы слова!

Оценка: 10
– [  24  ] +

Сергей Садов «Дело о неприкаянной душе»

nibbles, 6 июня 2010 г. 15:31

Раннее утро. Электронная книга торжественно захлопнута. В легком нокауте — третья книга из мною читанных, которая не дала уснуть до восхода солнца!

Эти двое... Молодой черт и юная ангелесса... Эзергиль и Альена. Теперь они — мои любимые персонажи! Первый — нахально вломился с сардоническим оскалом, вторая — скромно, аки мышка, прошмыгнула с извиняющейся ангельской гримаской — в мое сердце. И ОБА вполне вольготно там разместились, смутив душу с той же легкостью, с которой в книге поставили на уши Ад, Рай и Землю.

Такое уже где-то было! — Восклицают любители поверхностной оригинальности, наши доблестные «воины против штампов и шаблонов».

Ага-ага... Уже обыгрывалось. Уже касалось. И вроде бы «ничего нового — сплошные штампы!» (с) «Что? Ангелы и демоны? Девочка и мальчик? Опять любовь-морковь? Тили-тили-тесто? Опять шаблоны! Фу-у-у!»

Но! Никто! Никогда (разве что в скучнейших философских трактатах «о пользительной силе Добра») не опускался столь глубоко и столь смело в проблему взаимоотношений Человека и Создателя... и Его «сотрудников». И уж точно никто и никогда не делал это так непринужденно, увлекательно, так иронично и так... играючи. Какой же юмор! Какая ирония! Какие выпуклые и натуральные характеры! Какая выверенная динамика повествования! Какая изощренная шахматная ПАРТЕЙКА!

Безусловно — «десятка«! Даже если бы создатели «Лаборатории фантастики» ограничивали количество произведений, которым можно ставить ВЫСШИЕ оценки (что вполне логично — человек, ставящий «десятки» половине прочитанного, просто обесценивает цифру «10» и лишает смысла любое ранжирование)... Даже в этом случае я был бы готов «пробежаться» по ранее оцененным книгам и снизить оценки скорее им — лишь бы иметь возможность поставить «десятку» «Делу о неприкаянной душе«! (Да! Я даже готов закрыть глаза на бедный словарный запас автора и тот канцелярит, который он по недоразумению считает литературным русским языком!)

P.S. А теперь — ПРОСЬБА. Ни в коем случае! НИКОГДА! Ни за что! НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ЭТУ КНИГУ В ШКОЛЬНУЮ ПРОГРАММУ! Что-что? «Не за что!»? «Корявый примитивный язык!»? Ну, и слава Богу! Пусть она стоит себе в глубине полок, пусть на ней даже будет написано большими красными буквами: «ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ!», пусть ее запретит одновременно РПЦ, Совет Муфтиев и министерство культуры... И пусть она МАНИТ к себе юношей и девушек, мужчин и женщин — так же, как манил к себе когда-то «запретный плод» в Эдемском Саду... явно неспроста оставленный там без присмотра! Дабы научить САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ в выборе моральных ориентиров.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Алекс Кош «Огненный Факультет»

nibbles, 4 июня 2010 г. 14:42

Все относительно.

Относительно мэтров и виртуозов — Олди, Дяченко, Лукьяненко — «Огненный факультет» откровенно слаб:

- речь переполнена «новоязом» и лишена музыки, которую в русский язык могут вдохнуть «мэтры»

- описательная часть удручающе скудна (но оно и понятно — экшн, диалоги — не до любования сакурой, знаете ли),

- странная любофф (перерастающая в зацикленность) молодого поколения писателей к Кипелову, т.к. Лермонтов и Пушкин — уже банально, а других поэтов современная школа в наших начинающих графоманов вколотить «ну, не шмогла... не шмогла!»

- непрофессиональная подача сюжета

- ненатуральность интриги, наигранность диалогов и неадекватность человеческого поведения (справедливости ради — местами и не везде)

Но. Внимание.

Относительно добрых 80% «самиздатовцев» (20% — за счет тех, по ком я еще не успел пройтись каленным железом) — «Огненный факультет» выглядит более чем достойно и «крепенько»:

- штампы (точнее, КАНОНЫ) поджанра «Фэнтези. Другой мир. Магическая Академия» вполне прилично обыгрываются и вполне изобретательно используются,

- введено достаточное количество «ноу хау», которых нет в ни в произведениях коллег-графоманов, ни в произведениях признанных лидеров жанра — другими словами, фантазия у Автора таки есть и она не ограничивается компиляцией из «уже прочитанного/просмотренного/услышанного»,

- юмор имеет место (и в основном — о, чудо! — это не цитаты с «башорга» или «анекдот.ру» — а вполне приличные и незаезженные шутки, имеющие смысл только в контексте сюжета и описываемого мира),

- главный герой не занимается самолюбованием — «Огненный факультет» вовсе не является «театром одного актера»

- сюжетом руководят «внешние условия», придуманные автором, но не сам автор (другими словами, неуместность появления белых роялей сильно в глаза не бросается — они вполне органично и логично попадаются только там, где и должны стоять сии инструменты в предложенных условиях, игра в поддавки если и есть, то — незаметная)

- «Огненный факультет» не похож ни на воспаленные фантазии прыщавого подростка (грудастые длинноногие блондинки, крутизна ГГ, всеобщее восхищение, обязательная «постель», периодический «вынос» врагов), ни на слет «ролевиков» в городском парке

В итоге — не десятка и не девятка, но и не позорная «пятерка»... а КРЕПЕНЬКАЯ «семерка».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Алексей Бессонов «Ветер и сталь»

nibbles, 1 июня 2010 г. 16:10

С некоторых пор знакомство с новыми писателями начинаю с колонки «От автора». Начал читать краткую автобиографию Алексея Бессонова и невольно зачитался — хороший рассказчик это Бессонов. Без скрипящей натуги, без кокетства и показной застенчивости и «типа скромности» («ну, чтоооо о себе можно сказааааать...»), умнО, с юморком и иронией. Увлек. Смог.

Но это касается только писателя и рассказчика. А вот сама серия и заложенная в ней идея... Увы. Я бы охарактеризовал ее так — «байки об отморозках во власти».

Кратко. Имперская Служба Безопасности — что-то вроде «Гестапо» времен Второй Мировой — черные мундиры, черепа на рукавах, практически неограниченная власть, соответствующий менталитет «слон в посудной лавке» и т.п. Главные герои — офицеры этой самой СБ — «решают вопросы» крайне жесткими методами, помноженными на сверхтреннированность и высокие технологии... Детеринг — наставник и шеф ГГ — так и вовсе производит впечатление отмороженного на всю голову всесильного демиурга, кладущего людей направо и налево. Какие там психологические метания, какие там рефлексии — вы о чем!? ГГ попытался во второй книге порефлексировать и как-то оправдать свою и Детеринга жестокость, но — неубедительно и вначале напомнило детское из песочницы «а они первые полезли!», а по мере развития идеи — и вовсе уж беспомощно-ублюдочное «а зато они еще хуже, чем мы!»

Накладываясь на хорошую авторскую подачу уже ближе к середине вторая книга вызывает несколько гнетущее чувство — складывается впечатление, что автор вполне спокойно относится к подобным методам, оправдывая «жестокость» с одной стороны еще большей жестокостью «оппонентов».

Рассказы об отморозках, безусловно, тоже имеют право существовать. Однако, при полном «попустительстве» и одобрении автора возникают как сомнения в моральных качествах писателя, так и в необходимости общения с таким человеком (пусть и посредством книги).

В некоторых комментариях (и в обсуждении на форуме) кто-то упоминал об интригах и интеллектуальных дуэлях... Интрига может и имеет место, но спецназовцы СБ (главные герои по совместительству) не являются ни ее авторами, ни ее участниками... Они — носороги, «вытаптывающие» интригу без изощренных комбинаций и интеллектуальных тонкостей. И уж, конечно, без всякого изящества...

Да и зачем эти тонкости, если есть бесконечный уровень здоровья и маны, кулаком или лбом можно перешибать бетонные балки, а бластер последней модели пробивает флаер, укрывшихся за ним врагов и две ж/б-стены за ними?

В общем, прохождение DOOM'а при наличии специальных кодов в «режиме бога» может быть интересным и увлекательным... но далеко не для всех.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Виталий Зыков «Владыка Сардуора»

nibbles, 31 мая 2010 г. 16:21

Извините, ребята, но — «шесть». Без плюсов и натяжек. Ибо разочарован (особенно на фоне моих комплиментов к предыдущими книгами серии):

- повествование превращено в резиновый жгут, который можно сколь угодно растягивать-растягивать-растягивать...

- от тяги к нагромождению слов (графоманство «детектед») автор так и не излечился, увы

Такое впечатление, что за реализацию продолжений взялся «литературный негр» — увлекательность и динамика потеряны, несмотря на наличие парочки схваток и битв, и, самое главное, пропала «атмосфера» — происходящее слишком сильно стало напоминать какую-нибудь «ролевку» в подмосковном лесу.

P.S. При всем при том, понимаю, что автору тоже кушать надо...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Виктор Ночкин «За горизонтом»

nibbles, 3 октября 2009 г. 14:04

Классическая иллюстрация такого явления, как «вырождение изначально невыдающегося цикла». Если огрехи и ляпы в первой книге можно было списать на «детские болезни» или трудности авторского дебюта, то четвертая книга «За горизонтом» явственно иллюстрирует — автор не учился, не учится и не желает учиться. Оценка даже не «так же», а «еще хуже».

В тексте нет и следа руки корректора или редактора. Более того, такое впечатление, что текст писался даже не в одном из текстовых редакторов, который может проверять стилистику — а как бы не в «Блокноте».

Примитивные диалоги неопытного графомана (незнакомого к тому же с образцами русской классики) — «Ээээ», «мммм», «Ну, ладно», «Ну, это», «аааа» (и не в исполнении безграмотных крестьян или косноязычных наемников-разбойников, а — образованными лордами, королями и самим главным героем!).

Персонажи — начиная с ГГ и заканчивая проходными личностями — даже не картонные. У них какая-то плывущая личность — в одном месте они поступают одним образом, а в аналогичной ситуации в другом месте — совершенно другим образом. Интеллектуальный уровень и сообразительность... такое впечатление, что главный герой изрядно поглупел по отношению к первой книге — во всяком случае, он НИЧЕМУ не научился, не узнал НИЧЕГО нового, он все также наступает на грабли и ведет жизнь жизнерадостного идиота.

Собственно сюжет. Типичный квест. Героев мотает по всему «миру текущего пребывания» — их движения хаотичны и в большей своей части бессмысленны. Эдакая увлекательная экскурсия по чужому миру горстки праздношатающихся могущественных туристов, которые априори не могут не решить проблем, встающих перед ними.

Советов относительно целесообразности чтения сего произведения давать не буду — внимательный и опытный читатель сделает выводы, прочтя первые полсотни страниц, ну, а всем остальным советовать что-либо бесполезно.

P.S. Главный герой — Иволгин — инженер. Т.е. технарь. Но по отношению к первой книге, в последней он рассуждает и ведет себя, даже не как гуманитарий (рефлексии и типа «психологические метания» — примитивны и убоги), а как подросток, сделавший невозможное, то есть — вылетевший (!) за неуспеваемость (!!) из ПТУ (!!!).

Оценка: 4
– [  32  ] +

Виталий Зыков «Дорога домой»

nibbles, 30 сентября 2009 г. 14:35

Книги цикла «Дорога домой» Виталия Зыкова тяжелы для усвоения в условиях электричек, метро и приемных врачей-стоматологов аудиторией младше 20 лет (из-за малого жизненного опыта) и старше 50 (из-за полной или частичной атрофии органов, отвечающих за романтику и фантазию вследствие психологической инвалидности после битвы с жизнью). Разумеется, имеется ввиду психологический возраст, а не биологический.

Причины:

Это все-таки «взрослое» произведение. Не из-за «сцен жестокости, насилия, эротики и секса», а потому что поведение персонажей, положение вещей и исторические параллели сможет увидеть и понять только достаточно взрослый и образованный человек. Взрослый, однако не циничный — т.к. в «Дороге...» есть место и мужеству, и самопожертвованию, и любви, и дружбе (и это «плюс» для художественного произведения). Читатель должен быть образованным... и в тоже время не быть снобом, ханжой и циником.

Автор «Дороги...» рассчитывает на хорошую память и сообразительность читателя и не терпит суеты во время «употребления». Так что любители «юзать» книги «наискосок» (например, уважаемый Medwwed так торопился раскритиковать «Дорогу домой», что половина текста была им попросту пропущена — иначе не допустил бы он таких ляпов при описании сюжета) если «прошляпят» что-либо в тексте, то дальнейшее покажется им нелогичным, абсурдным, неправдоподобным. «Дорога домой» даже близко не стоит к американским боевикам, которые можно без ущерба для «въезда в сюжет» смотреть хоть с середины.

Развитие главного героя — достоверно. Не сразу таким уродился, а пройдя через огонь и воду (чудом избежав жертвоприношения, пройдя жестокое, практически насильное, обучение у своего первого «сенсея»-ящера, пройдя голышом через гиблые земли, оказавшись в рабстве) — таки заслужено получил необходимые способности. Что и позволило ему ПОТОМ «выносить» даже эльфов и драконов — местных магических «авторитетов». Любители Нарутто и Блича, естественно, возмущены и утверждают, что так не бывает. Ню-ню... Внимательнее надо читать — стало бы понятно, ПОЧЕМУ и КАК главный герой стал таким крутым.

«Дорога домой» ни в коем случае не похожа на квест — это произведение со сложной параллельностью сюжета. И это — еще одна причина, по которой она вызывает критику публики, по младости лет своих привыкшей к тупо-прямолинейному повествованию, похожему на пикник толкиенистов-ролевиков в подмосковном леспарке с шашлыками и пивом.

Как-то мне на глаза попалась замечательная фраза: «Это произведение, в котором штампы можно назвать канонами». Суть проста — без некоторых штампов не обойтись — сейчас написать что-то ПО-НАСТОЯЩЕМУ оригинальное нештампованное уже ПРАКТИЧЕСКИ невозможно. Однако, грамотное использование штампов — один из параметров успеха. И в этом смысле «Дорога домой» может являться образцом правильного их использования.

У Зыкова (но уже в другом произведении) попалась другое отличное замечание: «Там, дома, полно глупцов, мечтающих попасть в новый мир. Новые возможности, новые горизонты... А правда ведь очевидна. В чужой земле успеха добьётся лишь тот, кто чего-то стоил у себя дома. Вот так и никак иначе»...

Впрочем, есть и недостатки. Например, излишняя скрупулезность и многословность в описании всех этих «низвержений в астрал», «магических супер-пупер-ударов» и прочих мистических переживаний персонажей. Главный герой где-то в течение пары страниц строит свою супер-пупер защиту, в течение одной страницы — наносит «ответный неотвратимый супер-удар» и тому подобное. С другой стороны — глаза, увлекшись чтением, на этих местах не спотыкаются. И — еще одно — все сильнее и сильнее начинает раздражать душок сериальности и некоторой натужности повествования... Посмотрим, что будет дальше.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Евангелие от Тимофея»

nibbles, 28 сентября 2009 г. 13:02

Мрачность и пессимизм «Тропы» — следствие времени, в которые она писалась — мутная эпоха «лихих девяностых». Как черно-белые фотографии того периода — дождь, слякоть, холод. И вся та грязь, что выплывает на поверхность человеческих отношений во все смутные времена. И отсутствие надежды.

Безусловно, написано достоверно, качественно и профессионально, но из-за этого — читать еще тяжелее.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Виктор Ночкин «Король-демон»

nibbles, 27 сентября 2009 г. 21:39

На протяжении первых 70 страниц, проведя высокоинтенсивный ликбез, автор полностью и бесхитростно «вводит» читателя в не шибко оригинальный фэнтезийный мир. И можно сразу настроиться на долгое-долгое продолжение-жвачку. Сразу можно сказать, что на протяжении оставшихся книг автор будет играть с главным героем в «поддавки» — подсовывая тому несметное количество «роялей», заставляя ружья на стенах бабахать очередями, делая ГГ все круче и круче — в общем, неудержимо «плодя сущности сверх необходимого».

Посредственно. Любительски. С минимальным уровнем качества.

P.S. Ну, да-да... мне не очень повезло (хотя, с какой стороны...) — ибо до «Король-демон» я прочел «Диктатор» Снегова и перечел «Слово о Драконе» Шумилова. После употребление «внутрь» таких мощных и высокопрофессиональных «блюд» — привкус типичного «самиздатовского» ширпотреба ощущается особенно сильно и удовольствия совершенно не доставляет.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Виктор Ночкин «Мир короля Ингви»

nibbles, 27 сентября 2009 г. 21:37

На протяжении первых 50 страниц автор полностью и исчерпывающе «вводит» читателя в не шибко оригинальный фэнтезийный мир. Можно сразу настроиться на долгое-долгое продолжение-жвачку. Сразу можно сказать, что на протяжении оставшихся книг автор будет играть с главным героем в «поддавки» — подсовывая тому несметное количество «роялей» и заставляя ружья на стенах стрелять очередями.

Типично. Ширпотреб.

Оценка: 6
– [  23  ] +

Оксана Панкеева «Пересекая Границы»

nibbles, 27 сентября 2009 г. 19:28

«Там, дома, полно глупцов, мечтающих попасть в новый мир. Новые возможности, новые горизонты... А правда ведь очевидна. В чужой земле успеха добьётся лишь тот, кто чего-то стоил у себя дома.» (с)

Это фраза (начитанные люди вспомнят, из какой книги) — самая правильная и меткая эпитафия к надгробию всего «творчества» графоманов-стахановцев, одним из типичнейших представителей которых является г-жа Панкеева.

Завязка как правило одинакова: совершеннейшая посредственность и ничтожество (как правило, у автора редко хватает мастерства наделить своих персонажей интеллектом уровня, ну, хотя бы «выпускник ВУЗа усредненный») из нашего мира попадает в параллельный магический мир. И начинается... Всё дальнейшее, происходящее с этим персонажем-картонкой, кажется глупым и нелогичным именно потому, что ОНО — банально ничего из себя не представляет, а успех в чужом мире для него/нее возможен только в окружении еще бОльших бездарностей и только при постоянной игре в «поддавки», которую организует для него автор.

Серость.

«Дарья Донцова от фантастики» (с) — согласен.

И на этом всё о Панкеевой.

Оценка: 2
– [  13  ] +

Сергей Снегов «Диктатор»

nibbles, 27 сентября 2009 г. 17:07

Во-первых, непонятно, почему этот роман отнесен к категории «наши в другом мире» — упомянутый сюжетный ход занимает в романе лишь крохотный эпизод.

Во-вторых, следует слегка охладить восторги публики насчет оригинальности... Путь диктатора Гамова — компиляция с жизнеописаний таких исторических персонажей, как Цезарь и Наполеон. Правда, плюс к этому, солидный личный опыт писателя в качестве «сидельца» Лубянки.

В-третьих... кому-то может быть и нравится, а вот меня, к сожалению, раздражает, когда вся интрига на протяжении всего романа (с частотой примерно 3-4 раза на главу) постоянно убивается такими бесхитростными и устаревшими приемами, как «но тогда мы еще не знали, к каким последствиям это приведет...», «в дальнейшем это имело свои последствия, но об этом — позже», «если б я знал, к чему это приведет!» и т.п. Такими приемами любили «подогревать» читателя писатели 19 — начала 20 века в своих приключенческих романах про буров, индейцев, следопытов и корсаров, но в современной литературе расчет делался и делается на более... подготовленного читателя, не жалующегося на скверную память и читающего быстро, не по слогам.

В-четвертых, тому, кто еще не читал «Диктатора», следует подготовиться к характерному «библиографическому» языку. Красивостей, юмора будет мало — формат эпопеи-утопии-жизнеописания диктует довольно сухой и где-то занудный стиль изложения.

В-пятых. Достоверность. Наверно, когда речь идет о жанре «утопия» — сказать что-либо о достоверности вряд ли представляется возможным. Для нас, «участников» Утопии-Ноль, любая другая Утопия-N будет являться именно УТОПИЕЙ. Хотя бы потому, что не реализовала себя в нашей реальности. Лично у меня достоверность утопии вызвала сомнения.

В-шестых, диалоги. Очень длинные (как в той же литературе начала прошлого века). Пафоса в этих выступлениях — тонны. Персонажи друг друга не перебивают, все внимательно друг друга слушают.

Кстати, на год позже после «Диктатора» Снегова появляется цикл «Король-Провидец» Криса Банча. Безусловно, написанный независимо от «Диктатора», но — также по «стопам» Цезаря и Наполеона. Только мир — не технологический, а — магический. Но, написанный более живым языком (даже в переводе с английского) с динамичными сюжетными вкраплениями, делающими процесс потребления более приятным.

И это, наверно, все о «Диктаторе». Книга явно не для «чтения в метро» — слишком тяжел и нуден язык — «проглотить» ее за один раз явно не получится. И выключить мозги «в процессе» — тем более не получится. Я, например, за «Диктатором» просидел до 5 утра — дочитав при этом лишь до середины. Оно и понятно — американский писатель думал о коммерческой привлекательности гораздо больше, чем его русский коллега, разменявший уже восьмой десяток и писавший, скорее всего, «для себя».

Оценка: 8
– [  13  ] +

Павел Шумил «Слово о Драконе»

nibbles, 23 сентября 2009 г. 17:30

«Я натолкнулся на этот цикл случайно/неожиданно/вдруг» — так могут сказать о себе больше половины читателей «Слова о Драконах» (я — в том числе). Почему? Отчего? И странно, что цикл, которому я сейчас с удовольствием поставлю «10» — не попал в списки рекомендованных, составленных для меня системой fantlab.

Слог, эрудиция, идея, сюжет. Очень хорошего качества, «нележалое», добротное. Безусловно, «человек в теле дракона» — это уже было и не раз, но — уровень РЕАЛИЗАЦИИ в «Слове о Драконе» как бы не на порядок выше.

Юмор и диалоги — живые и настоящие... Достоверные. Примерно половина. Остальные — похожи на лекции... и ими же и являются. И — о чудо! — их тоже интересно читать.

Никакой фентези — чистая добротная почти научная фантастика. Треугольник Стругацких — «Чудо, Тайна, Достоверность» — реализован идеально равносторонним.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Алексей Глушановский «Путь Демона»

nibbles, 19 сентября 2009 г. 21:12

Автор — молодец. Сегодня хвалить его будем за следующие деяния:

1. Налицо неуклонный рост качества написанных книг. Если про первые две книги этой серии можно было сказать — «откровенно провальные», «примитивные», «самиздатовские», то третья книга — уже на уровне крепкого «середнячка». А уж четвертая (которую мы и обсуждаем) — так и вовсе является образцом хорошего устойчивого качества. Скорее всего, свою положительную роль сыграло соавторство с Владимиром Поляковым, произошедшим над другой книгой Автора в 2008 г... как раз совпавшем с процессом написания третьей книги. Что ж, остается надеяться, что Автор может не только учиться, но и развиваться самостоятельно.

2. Автор мастерски наступил на горло собственной песне, логично завершив цикл и удержавшись от искушения «штамповать» бесконечные продолжения. Другими словами, продолжения конкретно этой линии сюжета — про Олега-демона — уже не будет: все нужные ружья выстрелили, главный герой — на вершинах могущества, враги повержены и посрамлены, друзья вознаграждены. И это — тоже хорошо... если Автор сможет удержаться от продолжения.

Будем с нетерпением ждать новых книг Автора. А пока можно прочесть то, что было написано Автором после 2008 года. Который, судя по всему, явился переломным в творчестве Алексея Глушановского.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Алексей Глушановский «Стезя чародея»

nibbles, 17 сентября 2009 г. 23:58

Что ж... будем честными и давайте признаем — налицо значительное (ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ!) улучшение по сравнению с двумя предыдущими книгами серии «Путь демона».

Язык стилистически стал более грамотным, банальности хоть и не исчезли совсем, но уже перестали кидаться в глаза... во всяком случае, они перестали раздражать. В наличии есть пара-тройка неожиданных поворотов сюжета, а на стены повешено некоторое количество преинтереснейших ружей, которые просто обязаны когда-нибудь выстрелить. Сюжет развивается менее прямолинейно и более изящно.

Персонажи стали действовать куда логичнее, а вести себя — натуральнее и адекватнее. Главный герой перестал быть картонным всесильным отморозком с бесконечной потенцией кролика — теперь он действительно похож на живого человека с собственным набором моральных и этических проблем и вопросов. Появились неплохие и здравые рассуждения. Появилась «большая политика» и интрига. Стало меньше персонажей исключительно хороших или исключительно плохих.

Это ведь очень хорошо, когда автор так заметно и явно «взрослеет» — за этим приятно и интересно наблюдать. Остается лишь сожалеть, что вся серия писалась не «в стол», а сразу «на гора». А ведь годика через два-три, стряхнув пыль с рукописей, автор уже вполне профессионально мог «причесать» текст первых книг — и мы получили бы вполне качественную приключенческую фантастику УЖЕ ТОГДА.

И в любом случае, будем надеяться — следующие книги серии будут еще более интересными и захватывающими. В конце концов — перед нами крайне редкий случай, когда серия улучшается с каждой следующей книгой, а не наоборот.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Фрэнк Герберт «Вселенная Дюны»

nibbles, 16 сентября 2009 г. 14:10

Френк Герберт в «Дюне» смог реализовать яркую, убедительную и логичную Империю (есть еще серия «Стэн», но при всем моему уважении к Коулу и Банчу — «Дюна» гораздо... масштабнее).

Прекрасная политическая интрига, заговоры, психологизм героев, прекрасная динамика. Описание роста одних персонажей и падения — других.

Практически 100%-гарантия погружения внимательного читателя в мир Империи Спэйса.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Виталий Зыков «Война за выживание»

nibbles, 16 сентября 2009 г. 14:01

Сюжет интересен и причудливо переплетен с предыдущим циклом «Дорога домой» — тема «Наши в другом мире» раскрыта полностью.

Однако, динамика и линейностью сюжета «Войны за выживание» гораздо менее гармоничны, чем в «Дороге домой».

В целом весьма неплохо, хоть я и не любитель произведений с несколькими главными героями (с другой стороны — «Дорогой домой» я был покорен), ведущими «параллельную» жизнь.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Рудазов «Серая Чума»

nibbles, 16 сентября 2009 г. 13:56

Сюжет без дураков хорош. Но, увы, повествование страдает тяжестью и сухостью языка, загрязнено американизмами (такое впечатление, что писался сценарий для очередного боевичка), а главные герои по ненатуральности и наигранности напоминают персонажей современных сериалов на СТС.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Лазарь Лагин «Старик Хоттабыч (первая редакция)»

nibbles, 16 сентября 2009 г. 13:51

«Познакомился» я с «Хоттабычем» еще в сопливом детстве... отличный мюзикл «Хоттабыч» на грампластинке фирмы «Мелодия» был мною заслушан до совершенно непотребного шипения. Эх, ностальгия!

Оценка: 9
– [  31  ] +

Алексей Глушановский «Дорога в маги»

nibbles, 16 сентября 2009 г. 13:34

С тех пор, как интернет стал более-менее доступным, уже практически невозможно избежать периодического «вляпывания» в результат потуг таких вот «юных дарований».

«МИФические истории» Асприна, «Ведьмак» Сапковского, «Властелин колец» Толкиена — взболтать, перемешать, подать к столу. Результат перед нами. Сборная безыскусная солянка из: самонадеянности, необразованности, грез среднего «толкиениста»-ролевика, воспаленных мечтаний подростка о стройных блондинках и пышногрудых брюнетках, постоянного смакования крутизны, хамоватости и отмороженности главного «героя».

От нелогичности происходящего, от откровенной глупости и примитивности персонажей, от косноязычия и предсказуемости испытал культурный шок и обрадовался — теперь у меня появился новый эталон того, как НЕ НАДО писать книги.

P.S. В голову пришла интересная мысль — сколь же велики и могучи упомянутые мной мэтры (Асприн, Сапковский, Толкиен и другие), если на их литературных «плечах» и спустя десятилетия «выезжает» совершенно бесталанная современная поросль с диагнозом «хроническая графомания»?

P.P.S. О, где же вы, редакторы советской поры?! Как же хорошо было, когда вместе со всякими диссидентскими «глотками свободы» вы ограждали читателя и от таких вот глушановских!

Оценка: 3
– [  17  ] +

Алексей Глушановский «Путь демона»

nibbles, 15 сентября 2009 г. 18:09

Нехорошо маленьких обижать, но — «назвался груздем-автором — получай критику».

«Путь демона» — это такая специальная «кисточка» приятного поглаживания подростковых комплексов. Или — оправдатель юношеских надежд и ожиданий: если «молодая женщина», то — «с идеально правильными чертами лица и великолепной фигурой», если хулиган-гопник, то — «прыщавая морда». В штампах, конечно же, нет ничего плохого — в конце концов, мастерство писателя раскрывается еще и в том, как он эти штампы использует (и при мастерском их использовании они перестают быть «штампами» и становятся «канонами»). Но вот у Глушановского с этим, увы, не сложилось...

Про неоригинальность сюжета говорить не буду — жанр и формат диктует именно такое развитие сюжета. Тут и мэтры ничего сделать не смогли бы. Между прочим, задумка-то была неплохая. Реализация подкачала. Сильно.

Есть параметры произведения, которые вполне могут быть оценены и которые показывают разницу между профессиональным писателем и графоманом-любителем. Ну, например...

Рояли в кустах. Их не просто много, их ОЧЕНЬ много. Под каждым кустом — свой персональный рояль. Герои о них «колются, плачут, но продолжают...»

Язык. Балансирует между «простоватый», «серый», «заурядный», и скатывается до «примитивный». Автор пытается выстроить словесные «красивости», неумело жонглирует словами, но — получается только хуже — они падают на пол, больно бьют по пальцам и голове. Классика — Тургенев, Достоевский, Шолохов, Толстые — если и была читана, то благополучно и напрочь забыта. И это не снобизм — о некоторые речевые обороты глаз «спотыкался». Диалоги и монологи персонажей выглядят ненатурально и искусственно.

Юмор. «Шутка, повторенная дважды — превращается в глупость». Шутки-бомжи, уже несколько лет неприкаянно шатающиеся по Рунету, вызывали раздражение, плавно переходящее в неприятие. Эти шутки не просто «избиты» — они несколько лет как измочалены, изнасилованы, расчленены и сожжены. А прах, соответственно — по-ветру.

Что действительно выглядит смешно (и могло бы сойти за шутку, если б не было таким пошлым), так это попытки автора описать эротические сцены. Смотрится глуповато — как вербализация горячечных мечтаний подростка, весь опыт которого ограничивается торопливым «перепихом» в подъездах и просмотром соответствующей видеопродукции. От того — вульгарно-пошловато, вызывающее чувство стеснения, слегка переходящее в омерзение.

Собственно персонажи. Благодатнейшая тема для школьного сочинения, кстати! 8-9 класс (еще того, «старорежимного» образования). Но, увы — школа благополучно забыта и персонажи не только картонны, но еще и являются совокупностью животных реакций и инстинктов. После того, как я прочел о том, что «Еще в школе, оценив эти качества ее характера, Олег постарался перейти из категории «интересов», куда попал первоначально, в разряд друзей, что и было с успехом осуществлено» — я лишь недоуменно хмыкнул такой оригинальной трактовке дружбы и понизил оценку ГГ на несколько пунктов. В общем-то типичные представления подростка, который путает «влюбленность» и «любовь», «приятель» и «друг». На момент написания «Путь демона» автору, если не ошибаюсь было около 25... что ж, люди взрослеют с различной скоростью.

На этом — закруглюсь. «Путь демона» книга не для взрослых. Взгляды, поступки, реакции, рассуждения-мысли. Все это — слишком инфантильное, наивное и примитивно-прямолинейное.

Мальчику не стоило играть в старого циника...

.

.

.

P.S.

ПО ИТОГАМ ПРОЧТЕНИЯ 3-й КНИГИ «Стезя чародея» СЕРИИ «Путь демона»

Налицо значительное (ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ!) улучшение по сравнению с двумя предыдущими книгами серии «Путь демона». Но об этом — отдельный комментарий к третьей книге.

Оценка: 5
– [  70  ] +

Артём Каменистый «Практикантка»

nibbles, 9 сентября 2009 г. 17:40

Внутренние войска, говорите? Что ж... это многое объясняет.

Общий вывод и рекомендации тем, кто все-таки взял «Практикантку» с опрометчивым намерением найти что-то качественное и/или оригинальное (и давайте сразу выведем за скобки любителей «чтива для электричек» — засорять мозг тоже надо уметь).

Итак:

- гурманы, охочие до красивого русского слова с тонким и изощренным юмором, идут мимо — скверный русский новояз, примитивные казарменные «шутки». Им можно посоветовать «Ойкумена» Олди или «Астровитянка» Горькавого

- интеллектуалы-«шахматисты», привыкшие к добротной интриге, идут мимо — интриги в «Практикантке» нет никакой. Советую им «Кристалл» Вартанова

- психологи-«рефлексологи», наблюдающие за взрослением/развитием героя, его размышлениями, переживаниями, идут мимо — главная героиня уже настолько крута, что круче не бывает... взрослеть ей можно только головой. Но зачем, если все получается руками, ногами, рефлексами и хорошими животными инстинктами? Рекомендую «Оруженосец» Верещагина, «Рыцарь Тьмы» Мамченко или Сергея Садова... почти всего.

- логики-«менталисты», ожидающие целесообразности от событий и адекватности от персонажей, идут мимо и присоединяются к интеллектуалам-«шахматистам» — предсказуемый сюжет: если главная героиня летит самолетом, то его обязательно захватят террористы, при этом сделают это настолько бездарно... наверно, чтобы ГГ могла их легко и «круто» уничтожить. Тут можно отослать к Еськову, Олди, Горькавому, Мах Максу... тысячи их!

- мечтатели и эскейписты, готовые погрузиться в новый для себя мир... опять мимо — вряд ли у кого получится погрузиться в новый мир, читая руководство «Как выжить в тайге» или «Устройство и принцип действия вакуумной бомбы». Отсылаю к Павлову («Волшебный локон Ампары»), Стругацким, «Квесту «Империя»» (Мах Макс), Олди... даже к Зыкову «зайти» будет полезнее по сравнению с ЭТИМ!

Кто у нас тут остался? Остались подростки. По возрасту или по духу. Вот они: щекочут самолюбие, поглаживают свои любимые комплексы, отождествляют себя с ГГ-отморозками (главные герои, действительно, без моральных «рулей и ветрил»), радостно гогочут и гыкают примитивным остротам. Постоянное обсуждение героями длины детородных органов и регулярный проктологический уклон «юмора» наводят на интересные мысли, которые так и подбивают рекомендовать обратиться к врачам-специалистам то ли персонажам, то ли тому, кто их придумал. Советовать что-либо подобное лечебно-профилактическое читателям, умудрившимся получить удовольствие в процессе, я толерантно не буду...

P.S.

Я не рассчитывал на шедевр — особенно после прочтения того, что, как считал автор, мы, читатели, должны знать о нем и о его произведениях.

Специально для автора. Если вам когда-нибудь потребуется обогатить багаж так называемого «армейского юмора» — поищите в сети «флотский юмор». «Смешно юморить» надо вот так:

«Берутся два самых нестриженых «годка» со следами беспробудного пьянства и вечного умственного отдыха на лице, плюсуется лейтенант-пацифист, не способный обидеть жучка-паучка и увлекающийся поздним творчеством Льва Толстого, и формируется устойчивая преступная группа, в народе именуемая «шайкой», а на эсминце «Расторопный» — «гарнизонным патрулем»».

Заметьте, ни одного бранно-экспрессивного слова! Наверно, оттого, что интеллект адмирала, изрекшего эти слова, чем-то отличается от интеллекта прапорщика ВВ.

P.P.S.

Дочитал «творение» на две трети — своего мнения не изменил. Дальше вряд ли осилю — брезглив. А ведь у автора есть вдумчивая и даже немного атмосферная «Пограничная река» — без пошлости, сортирного юмора и скабрезности, взрослая... не без недостатков, конечно, но по сравнению с «Практиканткой»...

Оценка: 5
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Кукольных дел мастер»

nibbles, 5 сентября 2009 г. 16:48

Я не понимаю «ценителей»-читателей, которых хлебом не корми — дай трагический финал или драматическую развязку! Я не понимаю, чем им не мил «хеппи энд» в «Кукольных дел мастер«!

Нелогичность и якобы «нежизненность»? Не смешите мои тапочки — я уже давно не встречал столь логичного, адекватного и обоснованного произведения, как «Ойкумена»... Любой чих у Генри Лайона Олди — обоснован с железо-бетонной убедительностью и последовательностью.

А при такой масштабности и таком количестве «новых сущностей» — столь дотошная проработка сюжета дорогого стоит!

Некоторые из ратующих за «достоверность» — почему-то склонны к исключительно пессимистичному видению развития сюжета и очень огорчаются, когда сюжет развивается хорошо... для главных героев. Пожалуй, только эти унылые товарищи будут недовольны «Ойкуменой» вообще и «Кукольных дел мастер» в частности. А для читателей, оценивающих произведения по другим критериям — сплошной праздник: невероятный мир далекого будущего, размах повествования, тонкая и дотошная проработка сюжета, оригинальность идеи, наличие «экшена» и рассуждений, «выпуклая» харАктерность героев, замечательный и образный русский язык, тонкий юмор, обширная и виртуозная описательная часть... и, конечно же, пресловутый «хеппи энд». По моему — праздник для читателя... особенно — на фоне некоторых образцов современной штампованной «макулатуры», гори они синим пламенем.

P.S. Цикл «Ойкумена» предназначен для того, чтобы потом еще раз внимательно прочесть от начала до конца — уже зная содержание финала. А потом еще раз — наслаждаясь языком. А потом еще раз — по понравившимся «избранным» эпизодам. Да, давненько после «Лабиринтов Ехо» и «Волшебного локона Ампары» мне не попадались подобные, «долгоиграющие» произведения!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Куколка»

nibbles, 4 сентября 2009 г. 12:33

Даааа... не привыкли мы, судари разлюбезные, к романам с богатой описательной частью! Все по диалогам пытаемся читать, да наискосок... А все потому, что слишком злоупотребляем «ширпотребом» — всеми этими новомодными и свежеиспеченными сериями и циклами, которые нынче «пекутся», как пирожки — тяп-ляп-и-готово. И от продемонстрированного словарного запаса («очень высокий! 3774 уникальных слова на 10000 слов текста») шарахаемся, как черт от ладана.

Но в том-то и изюминка, что быстро «Ойкумену» не читают. Нет, уж, голубчик, извольте-ка-с полюбоваться красотами природы, восхититься величием Вселенной, оценить размышления персонажа и разделить его ощущения и эмоции! А вы как думали-с — именно этим — «описанием эмоций» — и силен русский язык, будто заточенный, аки самурайская бритва-катана — для этих целей.

Мастерство авторов в языке — неоспоримо. Можно читать вслух и нараспев — потому что «средняя длина предложения: 52 знака — на редкость ниже среднего (84)!» — ни за что не задохнешься и не запыхаешься. Это как японское «яйдо» владение мечом — скупое, но мастерски-экономное. Бросок-всполох-ожидание — кто из противников упадет, пропустив невидимый удар?

Оценка: 9
– [  25  ] +

Николай Горькавый «Теория катастрофы»

nibbles, 4 сентября 2009 г. 11:47

Сэры, ну, ведь снобизм же! Ну, с чего мы взяли, что «Теория катастрофы» и «Астровитянка» — для подростков, а не для нас — начинающих седеть динозавров (они же — «предки», они же — «тараканы», «тапки», «шнурки», «паренты», «папье-маше»)?

Ну-ка, на какие критерии подростковой литературы мы опираемся в этих своих выводах? Неужели мы считаем, что «подростковая» литература — это лишь отсутствие чего-нибудь вроде «и он начал стягивать с нее кружевные черные трусики» или «правая рука, вырванная с мясом, разбрызгивая капли крови и белея обломками кости, отлетела к правой переборке»? Это? Ну, тогда простите, господа, но я крайне низкого мнения о «взрослой литературе», отобранной нами по этим критериям.

Да, «Астровитянка» и «Теория катастрофы» — это произведения, под завязку набитые искрящимся оптимизмом. И главная героиня — исключительно удачливая молодая особа (ах-ах, так много удачи не бывает! — восклицают опытные циники-пессимисты).

Автор слишком интеллектуален и морален (мудр?), дабы не пытаться подловить читателя с помощью простейших «животных» приемов — живописания секса, крутизны и катастроф. Лично мне нравится, что меня, читателя, считают человеком, а не животным с простейшими базовыми инстинктами. Кто сказал, что «взрослые» произведения не могут быть оптимистичными и без грязи? Например, если поискать аналоги, то — первые 20 книг цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая... или цикл «Слово о Драконе» Шумила. Вы можете назвать их «подростковыми» произведениями? Вот и я не могу — «взрослые» произведения — дальше некуда!

Когда до конца «Теории катастрофы» оставалось совсем чуть-чуть страниц и «тучи сгустились» над героями, я вдруг испугался, что автор все-таки не сможет удержаться и главные герои таки будут сломаны этим «жестоким миром» — психологически и морально. Станут циниками-пессимистами и, якобы, реалистами. Но, спасибо уважаемому автору, он не позволил никому из них пойти на сделку с совестью. И цикл остался оптимистичным, без цинизма, лукавства и ханжества. И я по-прежнему остался «при своих» — главные герои по-прежнему сохранили мое к ним уважение и переживание за их дальнейшую судьбу. И по-прежнему считаю, цикл «Астровитянка» — ВЗРОСЛОЕ произведение, потому что главных героев есть за что уважать именно «по-взрослому», без всяких скидок на их возраст и уж точно без недостойного сюсюканья, снисхождения и жалости.

P.S. Остальные персонажи могут быть сколь угодно сволочами и подонками — это не может оправдывать аналогичного поведения со стороны персонажей, которые преподносятся, как положительные. А ведь в очень многих произведениях герои «опускаются» и начинают действовать методами своих противников... увы. В очень многих, но не в «Теории катастрофы» + «Астровитянке». За что автору еще раз — огромное спасибо! Повеяло, знаете ли, хорошим оптимистичным будущим в духе ранних Стругацких, в духе «Черных следов/зеркал» Павлова.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Кукольник»

nibbles, 2 сентября 2009 г. 23:25

Только что дочитал. В некотором обалдении — от оригинального мира, многоуровневого сюжета, психологизма, изощренного юмора, закрученной интриги, последовательной логичности и МАСШТАБА.

Сначала слегка опешил от обилия «технических новинок» — тут тебе и имплантанты, тут тебе и симбиоты, тут тебе и живые «энергетики»... Но после...

И ведь ничего вначале непонятно — и лишь к последним строкам основные мысли становятся ясны. И именно по этому «Кукольник» выглядит с одной стороны — исключительно целостным и завершенным, а с другой стороны — органично ожидающим продолжения. Не менее интересного, надеюсь.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дэйв Дункан «Седьмой меч»

nibbles, 1 сентября 2009 г. 12:20

Я не очень жалую переводную фантастику — посредственный перевод может запороть самое шикарное и гениальное произведение.

Но «Седьмой меч» ярко выделился на фоне всего остального фентезийного мусора (зарубежного, естественно... русские писатели тогда только «принюхивались» к жанру) того, перестроечного, времени: реалистично проработанный чужой мир с оригинальным кастовым устройством общества, политическая интрига, военное и полководческое искусство.

Оценка: 10
⇑ Наверх