Издательство: Maimes, 2025 год, 696 стр. ISBN: 978-84-10254-16-9 Серия: Nüwa
Аннотация: «Лисьи Броды» — новый приключенческий мистический триллер про затерянное на русско-маньчжурской границе проклятое место, в котором китайские лисы-оборотни встречаются с советскими офицерами, а беглые зэки — с даосом, владеющим тайной бессмертия. Захватывающее и страшное путешествие в сердце тьмы, где каждый находит то, что он заслужил: кто-то — любовь, иные — смерть, и абсолютно все — свою единственно верную, предначертанную то ли богом, то ли чертом судьбу.
Комментарий: Illustració de coberta: Guillem Bosch.
Аннотация: Скрыться на время от безумия внешнего мира среди уютной зелени — мечта, сладкий сон... кошмар! Что, если ты НИКОГДА не сможешь покинуть свою дачу? Связи нет, дорога упирается в лес, соседи ведут себя странно, и лето — чертово лето! — никак не кончается...
Аннотация: Скрыться на время от безумия внешнего мира среди уютной зелени — мечта, сладкий сон... кошмар! Что, если ты НИКОГДА не сможешь покинуть свою дачу? Связи нет, дорога упирается в лес, соседи ведут себя странно, и лето — чертово лето! — никак не кончается...
Ну а теперь о работе на сайте, которая постепенно продолжается — переводы уже открытых авторов. На очереди переводы Вадима Шефнера.
В этот раз издания уместились в довольно небольшой период времени.
1974 год
1. Перевод рассказа "Скромный гений" на шведский выполнен Йонасом Нореном, увидел свет в составе антологии "Det Hände i Morgon 2".
Его глаза — это крошечные видеокамеры, а уши — спутниковые тарелки, неустанно следящие за миром. Малейшие изменения температуры, давления, влажности говорят ему о грядущих событиях. Микроминиатюрные сенсоры в его носу улавливают мельчайшие колебания в атмосфере, а устройства дальней разведки, скрытые под химически обработанной кожей на висках, ловят сигналы из Стамбула и Роттердама, из Осаки, Лагоса и Каракаса.
Его пальцы привычно скользят по регуляторам гипермедийного трансивера, встроенного прямо в грудь, записывая обрывки радиопередач, телефонных разговоров и телевизионных программ, долетающих с соседней улицы, с Озера1 или из квартиры этажом выше.
Дома, подключившись через разъёмы на затылке к интерактивным мониторам, он погружается в новости со всего света и даже из космоса. Он откликается на каждый сюжет, и теперь Дикторы знают его едва ли не лучше, чем своих коллег по студии.
Чувствуя голод, он подкрепляется шоколадными муравьями-мутАнтами2, выведенными специально благодаря их невероятно чувствительным антеннам. Те способны распознать сородичей даже в море информационного шума и почуять чужака за сотни метров. Поглощая их, он и сам усиливает свою способность улавливать сигналы.
Нейросеть — его подлинная сущность — тоскует по родственной душе, по тому, кто, как и он, не устанет от бесконечного потока меняющихся стимулов, которыми человечество бомбардирует себя, пытаясь понять сложность собственной природы. Но он не знает, как найти такое существо. Он не размышляет об этом.
Он твёрдо знает: всегда есть следующая минута. Наступает новая минута — и он поглощает её, без остатка, чтобы усвоить, истолковать, извлечь суть и отбросить лишнее. Минута проходит, чтобы уступить место новой. И так — без конца.
Его глаза — это крошечные видеокамеры…
1. В оригинале указано озеро с большой буквы. С большой вероятностью имеется в виду Большое Солёное озеро, расположенное в Юте.
2. В оригинале указано такое написание. Игра слов mutant (мутант) и ant (муравей).
P.S. Найти толком информацию об авторе пока не получилось.
Подготовлена авторская страница Джорджа Маклауда Уинзора. Информации об авторе не так уж и много. На авторской странице представлено всë что удалось найти на момент открытия библиографии.
Наиболее известен роман "Станция Х", вышедший в 1919 году, в котором рассказывается о психическом вторжении марсиан на Землю и последующем союзе землян и жителей Венеры для противостояния захватчикам. В 1926 году роман переиздан в журнале «Amazing» в виде серии рассказов, благодаря чему получил признание читателей. В 2020 году в издательстве "Северо-Запад" вышел перевод журнальной публикации романа на русский язык.
Всего удалось найти информацию о написании 3 романов.
Небольшое предисловие. Этот рассказ был опубликован в 1938 году в фэнзине Форреста Акермана "Imagination!, July 1938", почти сразу был перепечатан в фэнзине Теда Карнелла "New Worlds, August 1939" (в номере рассказ воспроизведён без Примечания редактора). Авторство Рея Беэдбери также указывают исследователи творчества в сборнике 2020 года "The Earliest Bradbury".
Мозготрюки.
Итак, взыскующие знаний:
Недавно я прочитал книгу одного парня по имени Дарвин под названием «Строение видов» и выяснил, что планета — это тело из земли, окруженное небом. Зацепило? (звук выстрела). Мистер Дарвин пишет, что кости головы бывают передальные, задальные, боковальные, верхальные и низальные. Также у нас есть предлежащие, заднележащие, бактериальные и кафетериальные. Человек проходит все этапы жизни от младенчества до грешничества4. Интересно? (Садитесь и перестаньте хвататься за оружие — я имею в виду лучевые пистолеты).
Знаете ли вы, что грибы растут в сильно влажных местах и поэтому похожи на зонтики? Что тело кузнечика состоит из трёх частей — это голова, брюхо и боракс?
Гравитацию открыл Исаак Ньютон. В основном она заметна осенью, когда яблоки опадают с деревьев. До открытия Ньютона считалось, что её вообще не было, ведь зимы были длинными.
Чёрт возьми! Я только что добавил ещё одно открытие в список неперечисленных вещей. Чтобы получить первоклассный джин, наполните колбу водой, вылейте воду и быстро засуньте пробку внутрь. Вода состоит из двух сортов «джина»: оксиДЖИНА и водоДЖИНА. Первый— это «чистый» джин, водоДЖИН — это джин с водой.
Приливы — это результат борьбы между гравитацией Ньютона (см. выше) и гравитацией луны. (Вся вода находит луну очень привлекательной, потому что там нет воды, а природа не терпит такого вакуума. Гравитация Земли не дает воде подняться до самой луны. Если гравитация когда-нибудь не справится с этой работой, Лунный человек Мельеса станет водовозом. И что-то я подзабыл, как в эти отношения ввязывается солнце.
Есть три состояния воды: высокая вода, низкая вода, разлом-вода. В Ирландии не найти достаточно азота для этого, потому что здесь его никогда не находят в свободном состоянии (вот зараза!).
Дыхание сложная штука: когда вы вдыхаете, вы дышите, а когда выдыхаете не дышите! (Если все это для вас слишком сложно, переходите к следующей статье!).
Чтобы не начинать здесь новый параграф (места-то мало на странице), переходи к следующей колонке…
Круг — это непрерывная линия без изгибов, соединенная так, что не видно, где она началась — она типа самозамыкающаяся, если вы понимаете, о чем я.
Многоугольник с семью сторонами известен как многоженец. А также это гонимая Поли10 (поли-гон, ну вы поняли?). Верно?
Ну а теперь, когда мы с этим красиво разобрались и вы потянулись из постели за спичками, чтобы сжечь эту страницу (будьте осторожны, не сожгите другую часть!), я хотел бы немного поговорить о народах мира. Знаете ли вы, что эскимосы это примороженный народ? И что они носят эс-кимоно? Как-то так.
У них почти нет жен. Но разве это вина женщин? Ведь ночи длятся по шесть месяцев. И … (зацензурено)!! Ну и ...!!
Индейская резервация состоит из мили земли на каждые пять квадратных индейцев. На западе единственными признаками жизни являются несколько чахлых трупов. Индейцы из Нью-Йорка создали свои собственные резервации внутри города — ночные клубы. Кстати, ночные клубы были изобретены индейцами и изначально предназначались, чтобы успокоить самых крикливых карапузов в ранние утренние часы.
Везувий — это вулкан, и если вы заберетесь на его вершину, то сможете увидеть внизу божественный дым. Огненный бог, а?
И так как я закончил с Дарвином (с него я ведь начал?), я думаю, попробую написать пару стишков. Я не умею писать стихи, но мне сказали заполнить страницу, так что вот:
Тристих
Когда-нибудь видал ли ты
такого фэна от сай-фы —
мечтаний полон и ракет,
поев космических галет.
***
Архив журналов я листал.
Коричнев он, я белым стал.
И я б на Марс уже рванул,
Кабы не «мягкий караул».
Примечание редактора: В этот момент раздался громкий хлопок... с тех пор Брэдбери замолчал… и это очень подозрительно...
Для желающих покопаться прилагаю файл с примечаниями. Их довольно много для небольшого рассказа.
Небольшое предисловие. На этот небольшой рассказ я наткнулся пролистывая старые американские фэнзины. Несмотря на то, что оцифрован довольно давно, ни в одной библиографии Брэдбери он не числится (наша тоже не исключение).
Чтобы была информация о публикации приведу её здесь. Первая публикация под названием "Merry-Go-Rounds Get Nowhere or Comes The Revolution" в фэнзине "Denventioneer Comet" Volume 1, Number 1 1941, Page 4. Чуть позже под сокращённым названием "Merry-Go-Rounds Get Nowhere" перепечатан в "FMS Digest" v.1, no.2, Page 7.
Если найдется хоть одна душа, что может объяснить мне, с какой это стати марсианам вообще ВОЗЖЕЛАТЬ вторгаться на Землю, — я тут же пройдусь на руках и задам гопака даже на своей деревянной ноге. Ведь что ждёт пришельца по прибытии? Миллионы бацилл, незнакомых его организму, и миллионы чужих и отвратительных рож. Миллионы чудовищных и диковинных механизмов, порожденных нашим неугомонным умом. Всё это разбросано среди кошмарных городов, мешанины языков, войн, голода, мора, нищеты и мусоровозок; среди журналов фантастики и самого Акермана, роботов и бумажных стаканчиков; среди простоватых разносчиков мороженого и Бенни Гудмена, Герберта Уэллса и куч химических удобрений. Его встретят шум плотины Гувера и песня «Flat Foot Floogie»1, какофония печатающих машинок и ревущих радиоприёмников, подземка и — венчая всё это — невыразимо, до мозга костей самодовольные твари, именующие себя цивилизованным человечеством.
Храни, Господи, сирых марсиан. Их ждет участь — сгинуть, перепуганных до оцепенения, не успев даже начать свое жалкое вторжение.
Я уж молчу о прочих «мелочах» бытия: о климате, что вышибает душу, об иных пище и воздухе, о солнечном свете, палящем незнакомую кожу. Прожив миллионы лет в мире, где глоток доброго воздуха — реже, чем встреча птицы додо здесь, они рухнут на землю и окочурятся, отравленные нашим ядом по имени кислород. Светило ослепит их, испепелит дотла, а если чудом уцелеют — их добьет до смерти парочка отвратительных бутылок виноградного сока Уэлча2, двухнедельной выдержки.
Марсиане, я полагаю, славные ребята-тихоходы. Наверняка они — маленькие человечки в розовых банданах, с меховыми воротничками, что скачут на аппаратах попрыгунчиках по рыжим пустошам в перерывах между рождением десяти тысяч детей (обоеполые, сами понимаете).
По той же самой причине, с чего бы это нам, землянам, вторгаться на Марс?
Пусть каждый сядет поудобнее и в тишине своей души переварит эту мысль. Возникает благоговейный трепет, не правда ли?
Зачем нам вторгаться на Марс?
И если какой-нибудь выскочка вроде Гитлера брякнет: «Ради жизненного пространства!» — я буду орать до посинения.
Пространства на Земле — хоть отбавляй! Сожми мы его, стань нас больше, — и войн бы поубавилось. Убийств прибавилось бы, о да, но подумайте, какую близость, какую интимность мы бы обрели, поселив двадцать миллионов душ под одной крышей, в одном исполинском здании, где автоматические койки каждое утро вышвыривают нас прочь, точно ломти подрумяненного хлеба из нутра тостера, давая прилечь следующей смене. Вот она — подлинная наука! Вот он — истинный Шройеризм3!
Повторю вновь, и пусть это звучит как заклинание: Храни, Господи, марсиан, если им взбредет в голову явиться сюда. Ибо, по моим нынешним ощущениям, они могут прибрать к рукам всю эту богохульную планету. А мне мой с ириской. Ик
1. «Flat Foot Floogie (With a Floy Floy)» ―джазовая песня 1938-го года, написанная и исполненная первоначально Slim Gaillard. Также исполняли Louis Armstrong, Nina Hagen, Wingy Manone, Django Reinhardt, Count Basie, Fats Waller, Michael Jackson и др. Сначала песня называлась «Flat Foot Floozie» («Шлюха с плоскостопием»), но по соображениям цензуры, чтобы не препятствовать исполнению этой песни на радио слово «floozie» (шлюха, проститутка, женщина легкого поведения) было заменено на несуществующее «floogie».
2. Неферментированный виноградный сок, первоначально изобретённый Чарльзом Уэлчем в качестве замены вина, при проведении обряда причастия во время служб Объединённой методисткой церкви.
3. Неологизм придуманный Брэдбери, связанный с именем Фредерика Бенджамина Шройера. Шройер принадлежал к первому фэндому, активно участвовал в движении фортианцев в 40-е годы и противопоставлял свои идеи «Технократам», которых поддерживал Брэдбери.
P.S. Если где-то информация об этом рассказе упоминается напишите.