В небе над Курганом на высоте 37000 футов продолжал полёт самолёт «A-320». Из Домодедово в Омск. Привычно, без сообщений в газете.
А 72 года назад лётчик Болеслав Орлинский с механиком Леонардом Кубаком совершали перелёт из Варшавы в Токио. В 2019 году на самолёте АН-2 его соотечественники совместно с русскими пилотами летят тем же маршрутом. 1 июня они приземлились на полевом аэродроме Логовушка в 30 километрах от Кургана. Встречали их с радостью, оказали помощь в текущем ремонте. Мне захотелось узнать как у нас проходила встреча с Орлинским в 1926 году. Представлялась толпа встречающих. Девушки с цветами для польского лётчика. Мужественные рукопожатия местных парней.
Интернет подсказал, что 1 сентября 1926 года поляк был в Чите. Взял подшивку газет «Красный Курган» за август и стал искать репортаж о встрече. Поисковый режим выхватывал удивительные сообщения.
14.08.1926. Стр. 1. Ракета Годдара
Предприимчивого дельца-мистификатора Годдарда мы знаем благодаря собранным материалам hlynin на сайте «Эпизоды космонавтики». Но что за фантастичность фразы «…отлёт состоялся 10 го августа»? Возможно ошибка наборщика.
Редактор (человек, вероятно, увлечённый новинками в технике) отслеживает дальнейшую судьбу улетевших и даёт 2 сентября такое сообщение:
Для коллекции отправил заметки Сергею Павловичу Хлынину.
Листаю подшивку газеты «Красный Курган».
14.08.1926. Стр. 1.
17.08.1926. Стр 4.
Вот это уже кое-что по профилю сайта Фантлаб!
Тов. Инкогнито. Большевики по Чемберлену (фантастический. роман) / [Москва] : «Новая Москва», 1925. Цена каждого из восьми выпусков была 20 копеек, но нам продавали, как видите, по 75 копеек. (На Фантлабе издание отсутствует)
Собрание сочинений Жюля Верна в 6 больших томах со множеством иллюстраций. 7 рублей. (Не нашёл в базе сайта Фантлаб соответствующее издание)
Машина ужаса. Научно-фантастическая повесть. 85 копеек
Аннотация: Учёный и миллионер с задатками маньяка Джозеф Эликотт занимается исследованиями в области электромагнитных излучений. На острове близ побережья США им созданы мощные устройства, способные на расстоянии взрывать боеприпасы, а также воздействовать на психику и даже вызывать паралич сердца живых организмов. Двое советских инженеров, один из которых племянник изобретателя Морева, исследующего эту же область физики, оказались по работе в Америке. Эликотт, применяя свои машины, пытается стать диктатором, а против него выступают русские совместно с властями США...
Комментарий: Художник не указан
Значит, у нас в городе стабильно покупали и читали фантастическую литературу. С организацией в 1925 году в Кургане книжного магазина «Искра» (при издательстве газеты «Красный Курган») началось плановое пополнение всех библиотек литературой центральных издательств. С их учётом было строго:
В 1926 году заведующим книжным магазином работал Иван Афанасьевич Ленский-Зыков.
Где же Орлинский? Нахожу маленькую заметку про авиацию.
17.08.1926. Стр 4.
Сосредотачиваю внимание и вот …
В газете за 2 сентября 1926 года сообщение «Орлинский пролетел».
Всё. Неужели радужные картины торжественной встречи разбиваются? Самолёт не приземлялся в 1926 году на курганском аэродроме в ходе своего уникального для того времени перелёта Варшава-Токио.
А в 2019 году польско-русская экспедиция продолжается. Жду их на Сахалине, отслеживая полёт на сайте навигатора share.garmin.com/spaom
P.S. Уточню, что ныне село Кетово является районным центром в 15 километрах к югу от Кургана
На внутренней стороне обложки: слева напечатаны заметки «Покорение космоса» («Space Conquest») на русском и английском языках; по центру вверху 5 марок космической тематики; по центру внизу марка «Калуга. Государственный музей истории космонавтики им. К. Э. Циолковского; справа карман для почтовых карточек серии «Покорение космоса» (9 штук).
На внутренней стороне вертикальной обложки: вверху блок марок «Экспонаты Мемориального музея космонавтики»; внизу карман для почтовых карточек серии «Покорение космоса».
--------------------------
«Космическая тематика является одной из самых популярных тем в филателии. Федеральное агентство связи совместно с АО «Марка» с 2014 года выпускают серию карточек с оригинальной маркой «Покорение космоса». Олег Духовницкий (руководитель Федерального агентства связи)
--------------------------
Спасибо тем, кто не забывает Славную историю нашей космонавтики!
О путешествии моей бабушки по острову Сахалин рассказано в романе Эдуарда Веркина«Остров Сахалин». Художественное произведение о научной экспедиции. В семейных архивах сохранились путевые заметки Сирени. Задача моих заметок — опубликовать временную раскладку и показать маршрут на карте.
17 июля 2098 года. На борту сухогруза «Каппа» (по маршруту Вакканай – Курильск – Холмск) к острову Итуруп. Поздним вечером сухогруз стал на якорь на рейде Курильска. Ночёвка на «Каппе»
18 июля. Встреча с мэром Итурупа (Курильска). Посещение экклесии Св. Фомы, кладбища китов.
Возвращение на «Каппу» во второй половине дня. Курильск покинули поздним вечером.
19 июля. На борту сухогруза «Каппа» к острову Монерон, затем в Холмск .
19 июля. Прогулка с господином Т. (чиновником из островной администрации) по Холмску на рикше. Посещение обряда мордования негра. Поселилась в отеле «Хрустальный ручей».
20 июля. Весь день Сирень из-за болезни провела в отеле.
21 июля. Встреча с префектом Карафуто.
22 июля. Холмск. Первая встреча с Артёмом. Поезд Холмск-Тымовское отправился в одиннадцать часов утра.
23 июля. Прибытие в Углегорск. Встреча с майором Мацуо (главой Углегорского округа). Осмотр порта, посещение угольных разработок. Осмотр энергетического промысла и угольных копий бывшего Шахтёрска. Посещение Углегорской тюрьмы («Уголёк»). Встреча с Авессаломом О’Лири в ашраме ползунов.
23 июля. Прибытие в Александровск. Переночевали на квартире поселенца Еси Дзюная.
25 июля. Из Александровска по дороге на север к поселению айну. Ночёвка у Белого ручья.
26 июля. Поселение айну. Возвращение в Александровск. Дорога в Тымовское. Сплав по реке Тымь. Тымовское миновали быстро и без происшествий. Когда стало ясно, что река Тымь поворачивает на восток двинулись пешком на юг. Ночёвка.
27-28 июля. Переход от Тыми до Пороная занял двое суток. Сплав по реке Поронай.
29 июля. Поселок рыбоедов. Встреча с Ершом. Не доплыли до Поронайска километров десять.
30 июля. Пешком до посёлка Гастелло. Лагерь беженцев.
30 июля. Поездка в поезде Гастелло-Долинск.
30-31 июля. Прибытие и ночёвка в Долинске.
31 июля-1 августа. Дорога на Южный.
1 августа. Ночёвка в сопках у Южного.
2 августа. Отдых в гостинице «Лёгкий воздух».
3 августа. Путешествие по Южному. Посещение обряда мордования негра у озера в городском парке. Модельная энергостанция. Посещение тюрьмы «Легкий воздух». Встреча с Чеком. На квадроцикле в сторону дороги Ловецкого перевала. Ночёвка километрах в двадцати от Южного.
4 августа. По Ловецкому перевалу. Огоньки. Ночёвка на горе у Невельска.
5 августа. Невельск. Пешком по отмели на юг. Горнозаводск. Ночёвка на затопленном буксире.
6 августа 2098 года. На лодке на юг. На миноносце «Мак Артур». Сухогруз «Каппа». Мыс Крильон.
--------------------------------
Естественно для человека спасти ребёнка.
И поступает так русский человек Артём и японка Сирень, бабушка которой тоже имела русские истоки. В мире «Острова Сахалин» осталось 17 русских. Героями романа становятся только двое. А если бы нас были миллионы? Не нынешние миллионы, половина которых добры и бескорыстны, треть злы и алчны, а ещё треть равнодушны, безразличны. Нам дано удержать человечество от ядерной войны.
Роман антияпонский, антикорейский, антиамериканский, антикитайский. Остатки Человечества — античеловечны. Но спасти мир послевоенный, уродливый и мерзкий необходимо.
Во время совещания Кабинета министров появилась рекомендация осуществить издание романа в Японии с дополнительным томом пояснений. Заказ Министерства иностранных дел Японии на перевод романа выполнен.
Эдуард Веркин создал произведение, где символически продуманы названия крейсеров Японского флота, имена персонажей имеют историческую привязку к реальным людям, жившим до 2018 года. Нашему российскому читателю не известны Сиро Синкай, Рензо Тё, Арисима Такэо… И пусть они останутся только буквами? Но тогда теряется часть эмоциональной составляющей книги. Поэтому для нас надо переиздать роман с приложениями-пояснениями.
Антироссийский роман — первый в котором российский писатель глобально уничтожает свою страну. Я не стал бы читать роман с избытком кровавых сцен. Только место действия заставило одолеть страницы произведения.
Наука Футурология попыталась вырваться из академической литературы в художественную. Цель поездки главной героини понятна: увидеть влияние будущего на прошлое и, сохранить настоящее. Будущее скорректировало свой мир, отправив Сирень в чёрный Сахалин. 9 дней катастрофического путешествия на острове предопределили зарождение благоприятного будущего. Нити Хогбена связывают точки пространства, а Нити Сирени — точки времени.
Помните, что Чел перед самым началом Войны участвовал в физических экспериментах по обнаружению нитей пространства. Чтобы предотвратить успешное окончание опытов, Будущее вмешалось. Грубо, насильно. Но этим спасло Землю от полного уничтожения. Когда же все люди станут Людьми? Тот Кто Знает молчит и не приходит к нам. Значит мы ещё не достойны встречи с ним.
Роман Эдуарда Веркина «Остров Сахалин» направил в будущее сигнал о том, что в России есть писатели, учёные готовые принять ответ. Что ж, получите его. Передача островов Малой Курильской гряды с заключением секретного пакта приведёт к тому, что «в первый день Войны Россия прикрыла Японию, перехватив стартовавшие баллистические ракеты» с корейского полуострова. В дальнейшем развитии войны Япония уничтожает остатки российского населения, заражённого МОБ (мобильное бешенство).
Если мы сумеем предотвратить сдачу российских островов (на саммите G20, который пройдет в японском городе Осака с 28 по 29 июня 2019 года), то сработает Эффект Веркина . Впервые будущее сможет изменить прошлое.
Фантастические книги в романе Э. Веркина «Остров Сахалин».
Посетителям Фантлаба Эдуард Веркин оставил три загадки по определению названий произведений фантастического жанра.
(Книги на японском языке ?!!!)
1. «Я не знала, что делать дальше. Я подошла к столу и взяла книжку в кожаном переплете, почему-то думала, что это стихи, но это оказалась исключительно безумная книга, повествующая о практиках духовного общения с разумными осьминогами. Написана в самом начале двадцатого века и издана довольно большим тиражом в полторы тысячи экземпляров.»
2. «Как в той книге, где человек летит на Марс в глубоком стазисе, а когда выходит из него, выясняется, что корабль промазал и вернуться нельзя, и теперь только вперед, вперед. Жизнь продолжается, смысла никакого в этом нет, но она продолжается, звезды вокруг прекрасны, недостижимы.»
3. «… мистический роман про гибель Японии от гигантского цунами, вызванного пробуждением подводного дракона, которого, в свою очередь, разбудили испытания сейсмического оружия.»
Приложение. Географический обзор.
Интерактив в мобильных версиях "Bourdon-8".
Вакканай — порт на острове Хоккайдо, административный центр округа Соя, самый северный город Японии. 45°24’ с. ш. 141°42’ в. д. Hotel Kito
Итуруп – остров (от айнского Этороп; яп. 択捉島 Эторофу) — остров южной группы Большой гряды Курильских островов, самый крупный остров архипелага. 45°00’00’’ с. ш. 147°53’00’’ в. д.
Курильск – город на острове Итуруп. 45°15’00’’ с. ш. 147°53’00’’ в. д.
Кудрявый – действующий вулкан на острове Итуруп Большой Курильской гряды. Высота 986 м. 45°23’02’’ с. ш. 148°48’47’’ в. д.
Монерон – остров в Татарском проливе в 43 километрах от юго-западного побережья Сахалина площадью около 16 кв. км. 46°15’00’’ с. ш. 141°14’06’’ в. д.
Холмск – город-порт на Сахалине. 47°02’25’’ с. ш. 142°02’35’’ в. д.
Углегорск — город на Сахалине. 49°04′ с. ш. 142°02′ в. д.
Шахтёрск — посёлок городского типа на Сахалине. 49°09′ с. ш. 142°06′ в. д.
Александровск — город на Сахалине. 50°54’ с. ш. 142°09’ в. д.
Тымь — вторая (после Пороная) по протяжённости река острова Сахалин.
Поронай — река на острове Сахалин.
Гастелло – село в Поронайском городском округе Сахалинской области России, в 17 км от районного центра. 49°06’04’’ с. ш. 142°56’42’’ в. д.
Долинск — город на Сахалине. 47°19’ с. ш. 142°48’ в. д.
Южный (Южно-Сахалинск) — город на Сахалине. 46°57’ с. ш. 142°44’ в. д.
Огоньки — село в Анивском горайоне Сахалинской области, в 13 км от районного центра. 46°46’56’’ с. ш. 142°23’13’’ в. д.
Гора Влюблённых (Любви) – сопка у села Огоньки.
Невельск – город-порт на Сахалине. 46°39’ с. ш. 141°52’ в. д.
Горнозаводск – село в Невельском районе Сахалинской области, в 18 км к югу от районного центра. 46°33’ с. ш. 141°51’ в. д.
Мыс Крильон — самая южная точка полуострова Крильон и всего острова Сахалин. 45°54′ с. ш. 142°05′ в. д.
Приложение. Морской Флот Японии.
«Насколько безумен мир, в котором ударный миноносец сил самообороны [Японии] носит имя «Энола Гэй»!»
«Тикандерога» («Тикондерога») — рейдер седьмого поколения. В США такое имя носили несколько кораблей. Название восходит к форту Тикондерога, который сыграл свою роль в ходе Войны за независимость США.
«Энола» (в тексте также «Энола Гэй») – миноносец сил самообороны, рейдер седьмого поколения. Энола Гей Тиббетс (Enola Gay Tibbets) — американская домохозяйка, мать Тиббетса, лётчика Бомбардировочной авиации ВВС США. Именно в честь мамы Тиббетс дал имя «Enola Gay» бомбардировщику В-29 с которого 6 августа 1945 года сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
«Мак Артур» — рейдер седьмого поколения. Дуглас Макартур (англ. Douglas MacArthur) — американский полководец. 2 сентября 1945 г. подписал с американской стороны акт капитуляции Японии.
«Айова» — рейдер седьмого поколения. Айова — штат США.
«Роберт Ли» — рейдер седьмого поколения. Роберт Э́двард Ли — американский военный, главнокомандующий армией Конфедерации. Участник Гражданской войны в США (XIX век).
«Конестога» — его без сознания выбросило за борт «Конестоги». Возможно ассоциируется с буксиром американскиого флота «Конестога», который пропал 25 марта 1921 г. Нашли в 2014 году.
«Каппа» — сухогруз. Каппа (яп. 河童: «речное дитя») — японская разновидность водяных. Кроме того, каппой в Японии называют также плащ-дождевик (яп. 合羽 — слово, имеющее португальское происхождение).
«Астра» — личная яхта Императора.
«Калуга» — паром-теплоход на котором была зафиксирована вспышка МОБ-9 (мобильного бешенства).
«Мирный» — танкер.
PS. Бабушка Сирень рассказывала историю рождения моего отца.
В роман Э. Веркина не вошла история романтической ночи в Стародубске. Посетить посёлок она планировала ещё перед началом путешествия. Стародубск известен тем, что в 1890 году и в 1922 году его посетили соответственно Антон Чехов и Кэндзи Миядзава.
Предлагаю прочитать заметку Владимира Даля о выходе в 1832 году книги «Русских сказок». Для удобства читателей я перевёл слова в современное написание. Публикуется впервые с 1832 года.
из предания народного, изустного на грамоту гражданскую переложенные,
к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими раскрашенные казаком Владимиром Луганским, с эпиграфом:
И много за морем грибов,
Да не по нашему кузову.
На сих днях поступила в печать. Она содержит
В себе пять следующих Сказок:
1-я Сказка о Иване, молодом сержанте, удалой голове без роду без племени, сирота без прозвища.
2-я Сказка о Суде Шемякином и о воеводстве его и о прочем.
3-я Сказка о Рогволоде и Могучане Царевичах, равно и о третьем единоутробном их брате, о славных подвигах и деяниях их, и о новом княжестве и княжении.
4-я Сказка: Новинка-диковинка, или невиданное диво неслыханное чудо.
5-я Сила Калиныч, душа горемычная, или Русский солдат ни в аду, ни в раю.
Казак Владимир Луганский, который приходится с родни памятному, может быть, читателям Северной Пчелы лицу одного с ним имени – тешил неоднократно земляков и собивачников своих, сказывая им, в длинные тёмные ночи, за бивачным огнём, сказки, которых наслышался от деда, от бабки, от кумы Соломониды и даже от свата Демьяна; а сват Демьян слыл, и на Волге, мастером своего дела. К казачьим бивакам подходили иногда и кавалеры нестаничные, то есть рядовые строевых полков, которых огни лежали по соседству с первыми, и даже случалось, что казак Луганский замечал в числе подсевших слушателей Московских офицеров, т. е. офицеров строевых войск. Это и подало ему мысль собрать, на попытку, пяток Сказок своих, положить их на грамоту, переслать родичу своему и тёске, во престольном граде здравствующему, для отпечатания, — к чему и приложил сотенку другую рублишек, там и сям по походам собранную. Он, малый грамотный, написал при этом случае к свату письмо, в котором говорит, между прочим, что намерением его при этом было, чтобы народные наши замысловатые и плоские шутки, притчи, поверья, поговорки, были доведены до сведения градообитателей, ибо ему послышалось где-то, что они высокоумными бреднями заморскими набили оскомину и себе и другим; и будто бы пришла такая пора, что их иногда позывает почитать затей доморощенных….
Правду ли он говорит, нет ли, не знаю; а ещё менее отвечаю за точность простодушного и забавного заключения его: что, похоже у слушателей его круга и сословия доставало ума и охоты слушать Сказки его, то он полагает найти того и другого у господ чиновных и почётных, по крайней мере столько же! Я даже нахожу, что применение и заключение это не совсем прилично; ибо, кто что ни говори – господа всегда останутся господами, а простонародное всегда пахнет простонародным, т. е. пенькою, дёгтем и сосновым лесом! Но дело сделано: сват выслал мне тарабарскую рукопись свою и деньжонки, а я тиснул её, и надеюсь, при посредничестве общего нашего благодетеля, Александра Филипповича Смирдина, выставить её жителям столиц наших, губернских, уездных и даже заштатных городов, на показ и на продажу, за наличные деньги: этого требует справедливость, ибо сват и тёска мой заплатил за напечатание наличными же.
О вышеизложенном имею честь уведомить почтенных читателей Северной Пчелы, да и я прошу всепокорнейше Гг. Издателей прочих временных листов и Журналов наших – к какому бы царству Природы имя сих последних ни принадлежало – оказать мне и свату-тёске моему услугу, и намекнуть в свою очередь почтенным читателям своим о великом письмовном событии сём, предприимчивостью оборотливого свата-тёски моего и подручников его, при помощи Всевышнего, ныне уже довершаемого.
Впрочем, поступивший ныне в печать первый пяток Русских сказок прислан казаком Луганским для первого только опыта; если он удастся, и читатели оправдают сколько нибудь предположение Сочинителя, то он стращает нас, что у него есть ещё огромный запас их, который он, в случае потребы, немедленно ухнет на бумагу; почему и считаю обязанностью предостеречь почтенных читателей от этой угрозы, указав им средства к застрахованию себя от подобного наводнения.
Сват и тёска мой делает ещё, в письме своём, окончательную приписку, в которой говорит, что ему советовали было открыть предварительно подписку на книженку свою; но, как между казаками существует обычай, заповедывающий священную неприкосновенность собственности каждого из них, между собою, т. е., другим словом: дозволяется пользоваться только за чертой, у чужих, — а подписчики на издания книжные бывают всегда только приближённые, добросовестные люди, то он, как добрый казак, и не решился прибегнуть к сему средству, а предпочёл лучше пустить товар свой в ход лицом, во все четыре стороны; а приятелям своим и собивачникам раздаст, на счёт покупщиков за чертой, по книженке Сказок своих даром, в гостинец. За это, а равно и за умеренную цену книженки – ибо не приходится и по рублю за сказку – я его похвалил и пожелал ему, в обращении земляков и землячек наших от ереси заморской, благого успеха.
Звоню раскрученному литпиарщику. По делу звоню, вестимо – кто ж без дела теперь звонит-то: и авторы живые живо интересуются, и самой, аккурат немёртвой, любопытственно – профгрешна, чукча не читатель.
«И как же вы, – второе сопрано включаю для важности пущей, – пишущих-то раскручиваете?» – «Ну, смотря что кому надо, какая у кого цель, – включает высоковатый баритон PR-angel за той еще линией чьих-то литгоризонтов. – Сначала консультация, потом бюджет». – «Так-так-так, а что входит в консультацию вашу?» – «Ну, это две встречи, я интервьюирую автора, потом заключение составляю». – «Так-так-так, заключение…» – «Ну, заключение, да, экспертное!» – «Экспертное. Так. Прекрасно. И что же входит в экспертное заключение? Каков объем текста и хау, что называется, матч?» – «Ну, концепция сама 70 тысяч стоит, и слайдики для наглядности…» – «70 тысяч, и слайдики для наглядности… без конкретики?» – «Ну, конкретика потом, когда работать начнем». – «А это не работа разве – 70 тысяч-то за что?» – «Ну, это же концепция! Концепция! Проект. Двухразовая консультация с дальнейшими общими рекомендациями…» – «И со слайдиками…» – «Ну да, и со слайди… почему вы про них спрашиваете?» – «Нет-нет, о’кей, просто интересуюсь, никогда со слайдиками не работала». – «Ну, в общем, с общими, не конкретными, рекомендациями, да… страниц пять-шесть, в зависимости от раскручиваемого… Я вам так скажу – на самом деле бюджет нужен!» – «Точно, бюджет. Бюджет – наше все. Бюджет – классика жанра». – «Ну что вы, какая классика! Около 100–150 тысяч в месяц бюджет всего». – «О’кей, около 100–150 тысяч в месяц бюджет всего. А есть раскадровка, что конкретно в бюджет-то входит? И если автор, к примеру, только 50 в месяц платить может? Если он, автор, 150 тысяч в месяц не зарабатывает, если нет у него столько?» – «Ну, 50… это тогда без рекламы… 50 – это только Инста, сети…» – «А что в эту вашу Инсту… в Инстаграм, сорри, входит?» – «Ну, посты всякие, картинки… интервью размещать можем… посевы делать…» – «Ага, интервью...» – «Ну, интервью, да… это вчерашний день, чтоб вы знали… картинки куда полезнее! СМИ никто не читает. Если вас в соцсети нет, то вас, значит, и нигде нет!» – «Так-так-так, нигде нет… передам авторам, чтоб сразу в сеть шли! Строем». – «Ну…» – «О’кей, а если вот сеть эту соц терпеть кто-то не может, ну то есть вывешивать себя не желает, хоть и не Пелевин, которому все можно и сетевым необязательно быть?» – «Ну, кто не Пелевин, тому только в сеть: без вариантов. 70 тыщ за консультацию, потом 100–150 за работу. Пиаром книжки за полгода до выхода надо заняться. Если без рекламы, то в 50 уложимся». – «А эффективно в 50 без рекламы укладываться?» – «Ну, это как пойдет. Сейчас только Инста и Ютубка работают». – «А люди живые – работают они без этой, м-м, Ютубки?» – «Ну, я вам так скажу, как живые люди работают. Издатель примерно пол-лимона возьмет за издание, 80–100 тыщ по минимуму самому на СМИ закладываем, 20 – на сеть в первый месяц… Тридцатку за встречу в магазине центральном… На радио «***» тыщ за 100 раскрутку устроим – единственный гость в студии, интервью с главредом самим! Еще стольник на другое радио – новостное… Можно литкоуча пригласить – 15 за выезд на дом, двухчасовой сет… Вы извините, я улетаю сегодня на острова, я не могу говорить больше: вернусь через месяц, ну, если понадоблюсь, вы звоните!» – «Летите-летите! Понадобитесь точно в четверг». – «Ну… что-что? Не понял! Когда-когда?» – «В четверг, в четверг! После дождичка…» – «Ну, я вас не расслышал! Звоните обязательно! Всех, у кого бюджет будет, раскрутим! Вы меня слышите?.. Алло! Всех!..»