Индийские сказки

«Индийские сказки»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Индийские сказки

авторский сборник

Составитель: не указан

М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955 г.

Тираж: 240000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 216

Описание:

Народные сказки.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Фейнберга.

Содержание:

  1. М. Клягина-Кондратьева. Индийские сказки (статья), стр. 3-10
  2. Народные сказки
    1. О том, как один бадшах узнал себе цену (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 13-14
    2. О летучей мыши (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 14-15
    3. О купце и носильщике (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 15
    4. О выжиге и его слуге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 16
    5. О коне и воле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 17
    6. О путнике и шайтане (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 18
    7. О слоне и четырех слепцах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 18-19
    8. О «моем» и «твоем» (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 19-21
    9. О брахмане, льве, гусе и вороне (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 21-22
    10. О воробьях и дервише (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 22-23
    11. О набожном коте (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 23-25
    12. О лесорубе и водяном дэве (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 25
    13. О купце и попугае (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 26-27
    14. О верном соколе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 27-28
    15. О том, как шакал тигра обманул (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 29-31
    16. Об одном царевиче и царевне Гуландаз (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 31-42
    17. О чесальщике хлопка, тигре и шакале (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 43-44
    18. О радже и его визире (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 45-46
    19. О вельможе и красавице (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 46-49
    20. О княжне и Хуме (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 49-51
    21. О факире и мышах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 51-53
    22. О мудреце, бадшахе и продавце благовоний (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 53-54
    23. О льве и его подданных (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 54
    24. О молчаливом княжиче (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 55
    25. О птичке-ткаче и обезьяне (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 55-56
    26. О трех золотых куклах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 56-57
    27. О ссоре птиц (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 57-58
    28. О трех знатных женщинах и нищей старухе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 58-59
    29. О шакале и верблюде (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 59-61
    30. О волке и ягненке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 61-62
    31. О лягушке, змее и крабе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 62-63
    32. О льве и хитроумной лисе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 63-64
    33. О нетерпеливой кошке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 64-65
    34. О купце и его приятеле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 65-66
    35. О пастухе и волке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 66-67
    36. О розе и соловье (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 67-68
    37. О княжиче и сыне плотника (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 68
    38. О тигре, который охотился с волком и лисой (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 68-69
    39. О собаке, кошке и обезьяне (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 69-70
    40. О двух путниках и их находке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 70-71
    41. О царе Сулаймане и мудром журавле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 71-72
    42. О петухе и лисе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 72-73
    43. О садовнике, змее и медведе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 73-74
    44. О путешественнике и дармоеде (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 74-75
    45. О тигре, обезьяне и муравьях (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 75-76
    46. Об орангутанге и путнике (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 76-77
    47. О тех, кто не слушает добрых советов (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 77
    48. О филине и саранче (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 78
    49. О трех советах попугая (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 79
    50. О том, как жена мужа любила (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 80
    51. О петухе и шакалах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 81
    52. О бадшахе и его шуте (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 82
    53. О лисе и кошке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 82-83
    54. О радже и птичке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 83
    55. О тигре, волке и лисе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 84
    56. О старике и красавице (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 84-85
    57. О коне воина и тощем осле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 85
    58. О торговце и обезьянах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 86
    59. О том, кто «в первый же день кошку убил» (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 86-87
    60. О мудреце и хлебосольном хозяине (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 87-88
    61. О том, как мыши хотели от кошки спастись (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 88-89
    62. О купце и его глухом друге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 89
    63. О тигре и мышке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 90
    64. О волке и журавле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 90-91
    65. О двух переселенцах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 91
    66. О княжиче и его учителе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 91-92
    67. О тигре и медведе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 92
    68. О кобре и еже (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 93
    69. О двух дынях (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 93-94
    70. О врале (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 94-95
    71. О том, как осла учили петь (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 95-96
    72. О монахе и четырех жуликах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 96-97
    73. О том, как «деньга деньгу тянет» (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 97
    74. О том, как мальчишка вора перехитрил (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 98
    75. О сварливой жене (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 98-99
    76. О том, как один человек купаться пошел (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 99
    77. Об осле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 99-100
    78. О писце и его слуге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 100
    79. О факире, купце и котвале (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 100-101
    80. О муравье и голубе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 101
    81. О путнике и бадшахе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 101
    82. О скряге и служанке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 102
    83. О мусульманине и его слуге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 102
    84. О слепом (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 102
    85. О скряге и его приятеле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 103
    86. Об олене и лисе (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 103
    87. О Платоне (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 103
    88. Об Акбаре и Бирбале (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 103-104
    89. О том, как наказывать клеветников (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 104
    90. О верблюде и осле (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 104
    91. О лекаре и докучливых посетителях (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 104
    92. О собаке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 105
    93. О мудром судье (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 105
    94. О трудном и легком (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 105
    95. О том, как козленок волка ругал (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 105
    96. О чванстве (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 106
    97. Об уличном писце (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 106
    98. О бедняке и скряге (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 106
    99. О памяти и забвении (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 106
  3. Сказки попугая
    1. Первый рассказ: о рождении Маймуна и женитьбе его на Худжасте (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 109-112
    2. Второй рассказ: о том, как Худжаста влюбилась в княжича и о хитрости попугая (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 112-114
    3. Третий рассказ: о купце Фарух-Беге и его попугае (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 114-117
    4. Четвертый рассказ: о том, как страж доказал свою верность бадшаху Табаристана, а тот сделал его своим наследником (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 118-122
    5. Пятый рассказ: о золотом дел мастере и столяре (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 122-126
    6. Шестой рассказ: о том, как жена воина посрамила сына вельможи (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 126-131
    7. Седьмой рассказ: о столяре, золотых дел мастере, портном и монахе (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 131-134
    8. Восьмой рассказ: о радже, раз-раяне и о том, как факир влюбился в дочь раджи Канауджа (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 135-137
    9. Девятый рассказ: о неверном попугае бадшаха Алим-Шаха (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 137-139
    10. Десятый рассказ: о купце и его жене (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 140-141
    11. Одиннадцатый рассказ: о том, как жена землевладельца ухитрилась избежать позора (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 142-144
    12. Двенадцатый рассказ: о дочери купца и шакале и о том, как дочь купца избежала позора благодаря хитрому шакалу (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 144-146
    13. Тринадцатый рассказ: о тигре и брахмане и о том, как брахман погиб из-за своей жадности (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 146-148
    14. Четырнадцатый рассказ: о том, как котенок передушил мышей, а кошку за это отстранили от должности (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 148-150
    15. Пятнадцатый рассказ: о том, как лягушку Шах-Пура свергли за то, что она притесняла свой народ (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 150-152
    16. Шестнадцатый рассказ: о том, как рысь обманом погубила обезьяну и ухитрилась отнять логово у тигра (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 152-155
    17. Семнадцатый рассказ: о ткаче Зарире, которому так не повезло, что он отчаялся и остался сидеть дома (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 155-157
    18. Восемнадцатый рассказ: о четырех друзьях и о том, как один из них пожадничал и остался ни при чем (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 157-159
    19. Девятнадцатый рассказ: о том, как шакал ночью свалился в чан с индиго, что стоял на дворе красильщика и весь вымазался в синей краске (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 159-160
    20. Двадцатый рассказ: о том, как из-за дружбы с человеком по имени Башир один араб перенес побои, но получил наслаждение (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 161-163
    21. Двадцать первый рассказ: о том, как один купец обедал у себя дома, а в это время подъехал всадник и подсел к нему, а также о том, как лошадь всадника издохла и он пошел к судье, но проиграл тяжбу (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 164-165
    22. Двадцать второй рассказ: о том, как одна женщина перехитрила тигра и тем спасла свою жизнь (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 165-166
    23. Двадцать третий рассказ: о том, как Халис и Мухлис подружились с княжичем (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 167-169
    24. Двадцать четвертый рассказ: о том, как пропала дочь купца (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 170-172
    25. Двадцать пятый рассказ: о том, как один брахман полюбил дочь раджи Бабула и ухитрился взять её в жены с богатым приданным (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 172-176
    26. Двадцать шестой рассказ: о том, как сын раджи Бабула в храме влюбился в одну женщину, получил её, потом убил себя, а также о споре головы с телом (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 176-178
    27. Двадцать седьмой рассказ: о женщине, которая обманом и ложью обелила себя перед мужем (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 178-180
    28. Двадцать восьмой рассказ: о том, как бадшах полюбил дочь купца, но она ему не досталась по вине придворных (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 180-184
    29. Двадцать девятый рассказ: о горшечнике, которого бадшах сделал начальником своего войска (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 184-186
    30. Тридцатый рассказ: о тигре, тигрице, тигрятах и шакаленке (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 186-188
    31. Тридцать первый рассказ: о сыне вельможи и змее (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 188-190
    32. Тридцать второй рассказ: о воине и золотых дел мастере (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 190-192
    33. Тридцать третий рассказ: о богатом купце и о том, как он достиг чего хотел, после того как раздал милостыню (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 193-195
    34. Тридцать четвертый рассказ: о том, как лягушка, шершень и птичка объединились и убили слона (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 196-198
    35. Тридцать пятый рассказ: о том, как китайский богдыхан влюбился в румскую царевну и женился на ней (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 198-202
    36. Тридцать шестой рассказ: о дружбе осла с оленем и о том, как их поймал садовник (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 203-205
    37. Тридцать седьмой рассказ: о том, как один бадшах полюбил дочь румского царя и велел убить её сына (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 205-210
    38. Тридцать восьмой рассказ: о том, как Маймун вернулся домой и как умерла Худжаста (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 211

Примечание:

Подписано к печати 05.04.1955.



Информация об издании предоставлена: Magnus, pssc






⇑ Наверх