Роберт Борнс Стихотворения в ...

Роберт Борнс «Стихотворения в переводе русских поэтов»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Стихотворения в переводе русских поэтов

авторский сборник

Составитель:

М.: Издатель М. В. Клюкин, 1897 г.

ISBN отсутствует

Страниц: 96

Содержание:

  1. Роберт Борнс. Довольство судьбой (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  2. Роберт Борнс. На чужбине (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  3. Роберт Борнс. Видение («У башни стоял я, у старых развалин...») (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  4. Роберт Борнс. Мольба (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  5. Роберт Борнс. Осенний туман («Повеяло первым дыханьем зимы...») (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  6. Роберт Борнс. Смерть (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  7. Роберт Борнс. В грозу (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  8. Роберт Борнс. Избранники (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  9. Роберт Борнс. Красавице (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  10. Роберт Борнс. Солнце и месяц (Народная песня) (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  11. Роберт Борнс. Неровня (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  12. Роберт Борнс. Сватовство (стихотворение, перевод О. Чюминой)
  13. Роберт Борнс. Песня («Я женат, и не для света...») (стихотворение, перевод О. Чюминой)


    Песня («Сквозь сон природа созерцает...») А.М. Федоров
    «Когда бы ты, любовь моя...»

  14. Роберт Борнс. Бутон розы (стихотворение, перевод Н. Новича)
  15. Роберт Борнс. Робин (стихотворение, перевод Н. Новича)
  16. Роберт Борнс. «Мне замуж рано выходить...» (стихотворение, перевод Н. Новича)


    «Опять с земли ночную тень...» В. Б-на

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности

Примечание:

40 стихотво­рений.




⇑ Наверх