Юмор друзей

«Юмор друзей»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Юмор друзей

первое издание

Составитель:

М.: Искусство, 1965 г.

Серия: Репертуар художественной самодеятельности

Тираж: 73000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 112

Описание:

Выпуск 17 в серии.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Р. Матюшина.

Содержание:

  1. Раду Стэнеску. Интересная тема (рассказ, перевод Д. Шполянской), стр. 3-6
  2. Васил Цонев. Сказка о таракане (рассказ, перевод Е. Туганова), стр. 6-9
  3. Иоанна Вилиньска. Операция «Бал» (детективный рассказ, перевод К. Сосенковой), стр. 9-11
  4. Петер Карваш. Общественный резонанс (рассказ, перевод Ю. Молочковского), стр. 11-15
  5. Хаим Бенадов. «Кондитер» в центре внимания (рассказ, перевод Е. Туганова), стр. 16-18
  6. Ян Гжендельский. Квартальная теория (рассказ, перевод В. Светлова), стр. 18-20
  7. Стефания Гродзеньская. Смерть чиновника (рассказ, перевод В. Светлова), стр. 20-23
  8. Зденек Иротка. Пан профессор обретает известность (рассказ, перевод И. Гавриловой), стр. 23-26
  9. Власта Смржова. Техника (рассказ, перевод В. Светлова), стр. 27-28
  10. Милена Майорова. Как обращаться с младенцем (рассказ, перевод В. Петровой), стр. 29-30
  11. Андраш Кюрти. Действенное средство (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 30-32
  12. Иоанна Вилиньска. Спор (рассказ, перевод В. Туманова), стр. 32-33
  13. Ион Штабе. Единогласно (рассказ, перевод Ф. Лейкина), стр. 33-35
  14. Виктор Пицигой. Путаный диалог (рассказ, перевод Б. Ярыша), стр. 35-38
  15. Зденек Иротка. Сердце матери (рассказ, перевод И. Гавриловой), стр. 39
  16. Сильвестер Галамбош. «Замена» (летняя трагедия) (рассказ, перевод И. Салимона), стр. 40-41
  17. Анна Лехицка. Доброе дело (рассказ), стр. 41-43
  18. Зофья Навроцка. Муж и домашнее хозяйство (рассказ, перевод А. Шумилова), стр. 43-45
  19. Дьердь Фельдеш. Информированный человек (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 45-46
  20. Джордж Микеш. Викторина (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 46-49
  21. Стефания Гродзеньская. Вздремнул (рассказ, перевод Л. Малашевой), стр. 49-50
  22. Ласло Таби. Чудеса воспитания (рассказ, перевод Е. Тумаркиной), стр. 51-52
  23. Януш Осенка. Страннное происшествие (рассказ, перевод В. Светлова), стр. 53-54
  24. Руди Штраль. Я бросил пить... (рассказ, перевод Н. Федосюк), стр. 55-57
  25. Феликс Дерецкий. В театре (рассказ, перевод В. Светлова), стр. 57-58
  26. Стефания Гродзеньская. Страшный посетитель (сценка, перевод Л. Малашевой), стр. 58-60
  27. Сади Рудяну. Приглашение (рассказ, перевод Д. Шполянской), стр. 61-62
  28. Мирча Кришан. Рука режиссёра (рассказ, перевод В. Солдатова), стр. 62-64
  29. Мирослав Костка. Характеристика (рассказ, перевод Ил. Граковой), стр. 64-66
  30. Борис Априлов. Сомневающийся (сценка, перевод Е. Туганова), стр. 66-69
  31. Иван Выскочил. Сохраняйте спокойствие (рассказ, перевод В. Зиновьевой), стр. 69-71
  32. Деже Кирай. В приданое получил... тёщу (скетч, перевод И. Салимона), стр. 72-76
  33. Самообслуживание (анекдоты, перевод с чешского Ил. Граковой), стр. 77-81
  34. Из словацкого юмора (перевод Ил. Граковой), стр. 81-82
  35. З. Емелка. Наблюдения (фразы), стр. 82
  36. Арношт Черник. Афоризмы, стр. 82
  37. Антон Штубня. Афоризмы, стр. 83
  38. Станислав Лем. Верный робот (пьеса), стр. 84-105
  39. Несколько слов о пьесе Станислава Лема «Верный робот» (послесловие), стр. 106-108

Примечание:

Переводчики указаны не везде. Автор послесловия к пьесе Лема не указан.



Информация об издании предоставлена: ameshavkin






⇑ Наверх