автор |
сообщение |
demihero
гранд-мастер
|
2 января 2012 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эта тема создана для обсуждения внеконкурсного состязания 4-й фантЛабораторной работы.
В заглавном сообщении темы будет появляться информация, актуальная для разных этапов конкурса. Здесь же помещаются ссылки на все конкурсные документы.
Несмотря на то, что в теме вводится облегченная политика модерации, тем не менее запрещены: обсценная лексика, оскорбления собеседников и пропаганда нечестных методов игры. Для обсуждения основного конкурса существует отдельная тема. А с околоконкурсным флудом — пожалуйте в пивнушку "Цiанидъ".
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКУРСУ
Тема конкурса (от Бориса Стругацкого): Я не друг человечества, — я враг его врагов (девиз, приписываемый, якобы, Эйзенштейну).
Оргкомитет: Евгений Ступников (Мартин) — председатель, куратор первого и третьего туров. Александр Петров (demihero) — куратор приёма рассказов, второго тура и внеконкурса. Иван Сенников (iwan-san) — общие вопросы.
Состав жюри: вот. Правила конкурса: полная версия, скачать .doc-файлом, краткий пересказ основных моментов. Сроки конкурса: с 4 января по 2 марта. Призы: книги с автографом Бориса Стругацкого, возможность публикации в журналах "Полдень, XXI век" и "Мир фантастики".
Колонка конкурса: вон там.
В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ...
...внеконкурсное состязание завершено, оргкомитет подводит итоги.
|
|
|
|
Beksultan
миродержец
|
6 февраля 2012 г. 21:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bbg, то есть логика такая, что раз конкурсанты денег пословно не получают, то и писать должны как будто это не рассказ, а автореферат диссертации на защите? Но тогда логика самого A.Ram'а противоречит этому, ибо ниже он считает, что вместо "уличная табличка" автору следовало бы написать "табличка с названием улицы" — 4 слова вместо 2-х.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Че
миродержец
|
|
Beksultan
миродержец
|
|
bbg
миротворец
|
6 февраля 2012 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan ибо ниже он считает, что вместо "уличная табличка" автору следовало бы написать "табличка с названием улицы" — 4 слова вместо 2-х.
Автору следовало написать искусно. --- "ххххх ххххх", — прочитали они название улицы.... Безо всяких вообще табличек.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Белокнижник
авторитет
|
|
Beksultan
миродержец
|
6 февраля 2012 г. 21:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Автору следовало написать искусно. --- "ххххх ххххх", — прочитали они название улицы.... Безо всяких вообще табличек — в таком плане мы автору вообще не указ.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
bbg
миротворец
|
6 февраля 2012 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan мы автору вообще не указ.
Верно. Но надсмотрщик. Вообще же считаю, что если из четырех слов можно сделать три, то и хорошо. А лучше два или даже одно. Стемнело. Смеркалось. Дождило. Громыхало.... Сколь экспрессии — а всего 4 слова.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Beksultan
миродержец
|
6 февраля 2012 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще у части рецензентов (включая себя) заметил своего рода производственную травму, возникшую то ли от длительного чтения неидеальных текстов, то ли от слишком рьяного и пристального всматривания в текст в поисках ляпов.
цитата — Видите ли... — Он затруднялся, как объяснить свою мысль. — Если долго повторять какое-нибудь одно слово и вдумываться в него, то оно вдруг потеряет смысл и станет таким... как бы вам сказать?.. — Ах, знаю, знаю! — торопливо и радостно перебила его Шурочка. — Но только это теперь не так легко делать, а вот раньше, в детстве, — ах как это было забавно!.. — Да, да, именно в детстве. Да. — Как же, я отлично помню. Даже помню слово, которое меня особенно поражало: "может быть". Я все качалась с закрытыми глазами и твердила: "Может быть, может быть..." И вдруг — совсем позабывала, что оно значит, потом старалась — и не могла вспомнить. Мне все казалось, будто это какое-то коричневое, красноватое пятно с двумя хвостиками. Правда ведь?
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
planzzz
философ
|
6 февраля 2012 г. 22:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
спрошу и здесь: есть ли на внеконкурсе какой-нибудь хороший боевик? ну или может на основном? только чтобы не совсем глупый
|
––– "Он злой! Он дьявольский!! Он... лимонный!!!" |
|
|
Каллипсо
авторитет
|
|
Рахметов
философ
|
|
planzzz
философ
|
|
Каллипсо
авторитет
|
|
maribass
философ
|
6 февраля 2012 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата A.Ram «монументальной конструкции с шаром наверху, под сенью которой» Я, кстати, тоже при чтении на этом споткнулась. Покрутила мысленно так и этак конструкцию с шаром, сени от неё не добилась, махнула рукой и стала читать дальше Вот ещё один примерчик ("Кислород"): "...Многие мечтали окунуться в пятнистую зелёную тень, утыканную острыми и порыжевшими листьями травы [/b](любители острых ощущений, наверное); прилечь под широким стволом гигантской смоковницы, ..." (вот где сень-то пригодилась бы).
|
|
|
A.Ram
магистр
|
6 февраля 2012 г. 23:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan не взирая на целостное впечатление
Вот здесь-то и собака порылась. Та, которая в неподвижной позе. Beksultan весь наш спор сводится к следующему: Вы утверждаете (как я понял; может, неправильно), что если выражение общеупотребительно, то ошибкой быть не может и нефиг на него тыкать. Я же исхожу из следующего: большинство авторов на конкурсе пишут значительно ВЫШЕ общеупотребительного уровня. Потому что последний — это уровень скорейшего понимания, т.е. смысловых и речевых штампов, нужных для быстрого восприятия, но не для красоты и/или глубины текста. Если автор творит на начальном, "первом" уровне письма — да, для него надо вылавливать "тся" и "ться", запятые, явные ошибки и т.д. Но если автор "10-го левела", то ловля ошибок — пустое занятие. Ну, опечатался человек, вместо "бублики" тиснул "рублики". Вот я, Виниту Зоркий Глаз, заметил это и ткнул пальцем. У вас ко мне тоже без претензий — ошибка налицо. А толку? Какая польза автору? Ошибка-то случайна. Значит, в тексте "10-го левела" надо искать ошибки 11-го или 12-го левела. И не потому, что я такой умный орел, а потому, что здесь работает принцип "свежего взгляда". Разумеется, ошибки 11-го уровня и выше — спорны, стилистичны. Поэтому автору решать, согласен он с ними или нет. Но по крайней мере, я привлеку его внимание к местам, которые вызывают как минимум сомнения, а он, автор, пускай решает: исправлять или меня материть. Что касается приведенных вами примеров. По "неподвижной позе" — тексты, мягко говоря, не вчерашние, часть — публицистика, часть — перевод. Плюс играет романный объем. Вы же не будете отрицать, что 1) рассказ обязан быть точнее и лаконичней романа и 2) со времен не только Купера, но и Айтматова писательство (как и всякое иное дело) эволюционировало. То, что было законом вчера, не является им сегодня. Примеры со стилем Толстого Л.Н. у всех на зубах, но недавно читывал "Ревизора" — та же фигня, с блошками, а уж на что Гоголь стилистический молодец! не достигнуть! По "сени" мое высказывание было из 2-х частей и приведенные вами примеры не противоречат, а подтверждают его:
цитата A.Ram Может быть сень от шара? Не уверен. Но даже если от этого конкретного может — поэтическое слово "сень" явно чужеродно живенькому сатирическому стилю рассказа.
|
––– «Достоинство человека определяется отрицанием очевидного» (И.П. Павлов) «Жизнь - это комедия, написанная садистом» (В. Аллен) |
|
|
zmey-uj
миродержец
|
6 февраля 2012 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
A.Ram, соглашусь с вами в отношении левелов, но они ни в коем случае не должны быть основанием для снижения оценки по несоответствию левелу, а только в сравнении рассказов друг с другом. Для конкурса это так. То есть, если рассказ 2-го левела не содержит ошибок выше уровнем, а 10-го — содержит кучу ошибок 11-го, то всё равно второй рассказ заслуживает более высокой оценки. Но думаю, вы так и судите, это я просто, для уточнения, а сказать хотелось вот о чем. Вы оочень много внимания уделяете словам и фразам. Вглядываетесь в них и не можете пройти мимо, чтобы рассмотреть весь рассказ в целом. Мне это запомнилось еще по (поза)прошлой ФЛР, где вы разбирали первые предложения на удачность и неудачность. Вот сомневаюсь, что это так уж важно для общего впечатления. Да я вообще мало в каких любимых произведениях помню первую фразу.
|
––– Это энергичный танец. |
|
|
A.Ram
магистр
|
7 февраля 2012 г. 00:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zmey-uj не должны быть основанием для снижения оценки
Если честно, я вообще не снижаю оценки за опечатки или ошибки. Конечно, если они не системны или не явное следствие ленности автора вычитывать. Для меня главные критерии — цельность героев, логика рассказа (включая мотивацию героев) и соответствие теме. Остальное — вторично. А цитатники делаю только для авторов, если захотят подумать над "тонкими местами".
цитата zmey-uj не можете пройти мимо, чтобы рассмотреть весь рассказ в целом
Я читаю рассказы по 2 раза. Первый — беглый, для общего настроения. Второй — пофразовый разбор.
цитата zmey-uj Вот сомневаюсь, что это так уж важно для общего впечатления
Черт его знает, кто прав. Но сильная фраза точно поднимает планку, а реально слабая — заражает подозрительностью к рассказу, изначальным неверием. Это я только про себя, конечно.
|
––– «Достоинство человека определяется отрицанием очевидного» (И.П. Павлов) «Жизнь - это комедия, написанная садистом» (В. Аллен) |
|
|
MikeGel
миротворец
|
7 февраля 2012 г. 00:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Должен по сути дискусси сказать кое-что. Чтобы ловить ошибки в текстах, нужно разбираться лучше автора. Это касается и технических ошибок, и стилистических, и грамматических. Технические ошибки делают все — невозможно знать, скажем, ядерную физику на уровне специалиста. А в рассказе иногда по сюжету необходимы элементы из ядерной физики. Тут замечание для автора крайне ценно. То же относится к прочим наукам — медицине, химии, оптике и т. д. Поймать грамматическую ошибку — работа того же свойства. Ошибиться может любой, пропустить запятую тоже или опечататься. А вот стилистические — увольте меня. Я в жизни не стану указывать автору на стилистику, если вижу, что он ею владеет в достаточной степени. Хотя бы потому, что он знает не хуже меня, и мои высказывания попросту покажутся ему глупостью, начни я их делать. Они и будут глупостью.
|
––– |
|
|
Каллипсо
авторитет
|
7 февраля 2012 г. 00:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как автор скажу, что указание ошибок необходимо. Я уже решу — является ли это ошибкой или приемом, но таки ловля блох не есть бесполезное занятие
|
|
|
Nesya
авторитет
|
7 февраля 2012 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
A.Ram Ох, а что делать бедному автору, если он тему вложил, а вы не найдёте... может, вы по три раза читать будете, выискивать? Оценка, как-никак, ещё и с такими отзывами, утраивается...
|
––– И, не меняя цвета, Отары туч лениво наблюдали Единоборство камня и рассвета... |
|
|