автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
24 апреля 2009 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Так как участились случаи открытия тем с целью прояснить какой-либо вопрос по книгам, которые не относятся к Фантастике или Фэнтези, создана эта тема. Можно задавать вопросы с целью получить исчерпывающий и интересный ответ. Не оффтопим и не ругаемся. Модераторы раздела.
[авторство "шапки" получилось не администратора, а посетителя по причине переноса сообщений из другой темы]
|
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
pacher
философ
|
|
ameshavkin
философ
|
|
blakrovland
магистр
|
|
Петрович 51
миротворец
|
20 декабря 2013 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher А другой биографии Байрона на русском и нет
Ни в коем разе не собираюсь Вас ничему учить... Но я перед тем как написать сообщение всегда проверяю факты. Долгая жизнь научила... К тому, что здесь привели в качестве примеров уважаемые ameshavkin и blakrovland могу добавить
http://www.livelib.ru/book/1000019015
А ценителям литературы я бы порекомендовал ныне совершенно забытую у нас книгу: Жирмунский В. Байрон и Пушкин . Из истории романтической поэмы . Л. Academia 1924г. 334 стр.,тираж 2 000 экз. Но это, конечно, никакое не жизнеописание Байрона...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
mymla
миротворец
|
21 декабря 2013 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тессилуч Буду ждать Моби Дика с ломаевскими иллюстрациями — уж больно понравились
|
––– Проснулась, умылась, нарядилась, улыбнулась и пошла украшать мир! |
|
|
pacher
философ
|
21 декабря 2013 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
по Байрону всем спасибо! Пару лет назад, когда интересовался вопросом, не нашел ни одной биографии вменяемой биографии, кроме Моруа. Плохо скал, видимо
цитата blakrovland pacher а Виноградов?
Насколько я понимаю, это всё-таки художественное произведение, а не биография в строгом смысле слова... Гросскурта и Марчанд возьму на заметку, хотя что-то мне подсказывает судя по описанию, что они излишне много внимания уделяют интимной жизни Байрона в ущерб его поэтической и политической деятельности...
|
|
|
prouste
миродержец
|
|
arcanum
магистр
|
|
pacher
философ
|
21 декабря 2013 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum ну кстати, тогда и "Роман лорда Байрона"
стыдно признаться, но мне эта вещь у Краули понравилась гораздо больше, чем пресловутый "Маленький, большой"
|
|
|
prouste
миродержец
|
21 декабря 2013 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher стыдно признаться, но мне эта вещь у Краули понравилась гораздо больше, чем пресловутый "Маленький, большой" А чего стыдиться? Мне "Маленький, большой" после первых двухсот страниц решительно наскучил, так что я и не дочитал.
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
21 декабря 2013 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Мне "Маленький, большой" после первых двухсот страниц решительно наскучил, так что я и не дочитал.
Мне "Маленький, большой" тоже не сильно понравился. Но во время оно я дочитывал всё, что начинал. Думаю, перечитать может.
|
––– не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие |
|
|
arcanum
магистр
|
23 декабря 2013 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут "Азбука" собирается выпускать (или уже выпустила) китайский эпос "Царь обезьян" страниц этак на 800. Вопрос — насколько я видел, ранее его издавали в 4-х здоровенных томинах страниц по 500 в каждой — так что в итоге будет выпускать "Азбука"? Это сокращенный перевод, пересказ? Вот это издание: http://www.fantlab.ru/edition115754
|
|
|
Avex
миротворец
|
|
amadeus
философ
|
|
Петрович 51
миротворец
|
23 декабря 2013 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum ранее его издавали в 4-х здоровенных томинах страниц по 500 в каждой — так что в итоге будет выпускать "Азбука"? Это сокращенный перевод, пересказ?
Первое полное издание "Путешествия на Запад" было в 1959 году. У Чэн-энь. Путешествие на Запад. В 4 тт. Пер. с кит., прим. и вступ. ст. А. Рогачева, пер. стихов под ред. А. Адалис и И. Голубева, оформление художника Г. Фишер. М. ГИХЛ. 1959 г. 456-446-486-533, илл., карта.с. твердый переплет. увеличенный формат.
Затем вышло ныне весьма модное издание 1994 года... У Чэн-энь. Путешествие на Запад. Роман в 4-х томах. Пер. с китайского, примеч. А. Рогачева. Пер. стихов под редакцией А. Адалис и И. Голубева. Иллюстрации к роману из издания 1696г . Рига Полярис 1994г. 456с., 448с., 488с., 536 с., илл. Твердый переплет, Увеличенный формат.
Не так давно оно было практически повторено... У Чэн-энь. Путешествие на Запад в 4-х томах. Пер. с китайского А. Рогачева. Пер. стихов под редакцией А. Адалис и И. Голубева. Иллюстрации к роману из издания 1696 г. воспроизведены по шанхайскому изданию 1884-1885 гг. Серия: Китайская классическая литература. М. Эннеагон. 2008г. 540+504+560+632с. илл. тв. переплет ув. формат
Судить о том, что выйдет в Азбуке, мне представляется, рановато. Ибо ключевые слова в анонсе — "это издание находится в планах издательства, вся приведенная здесь информация является предварительной и может быть изменена издателем" Правда, то, что фамилия автора дана в другом написании позволяет предположить, что перевод будет отличаться от вышеупомянутого... всё, конечно, ИМХО
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
arcanum
магистр
|
|
Apiarist
гранд-мастер
|
|
arcanum
магистр
|
5 января 2014 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про возможность издания рассказов Карен Бликсен ничего не слышно? "Семь фантастических историй" переиздать или наконец-то перевести ее "Зимние сказки" и "Последние истории"?
|
|
|
Александрович
магистр
|
|