Издания под Шедевры ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 15:54  
Anti_Monitor
Томик Кея — это просто шедевр. :beer:
В лучших традициях ШФ сделано и со вкусом.
Поддельный новый "Подсолнечник" с Энтони (который всё же, как мне думается, "повторяет" минский настоящий "Подсолнечник") на фоне Кея выглядит нелепой и тяп-ляп самоделкой.
У вас вообще шикарно. )))

А можно фото первой страницы романа Кея и страничку с содержанием, если не сложно? 8:-0
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:00  

цитата Александр Кенсин

Томик Кея — это просто шедевр. :beer:

Старался, искал хорошие рисунки (тут честно есть). Труднее найти например рисунки (родные) хорошего качества к Гоминидам Сойера.

цитата Александр Кенсин

У вас вообще шикарно. )))
Спасибо.

цитата Александр Кенсин

А можно фото первой страницы романа Кея, если не сложно? 8:-0

Вот
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:03  
Anti_Monitor
Здорово ))
Спасибо )

И здесь — как надо сделано. :-)
А в издании Энтони даже не постарались с набором текста (((
И остаётся вопрос — какой вариант перевода второго романа Энтони в той книге — полный или сокращенный? 8:-0

Еще один плюс тем, кто делал Кея за тщательную и качественную подготовку издания. :-)

Переводы Назиры Ибрагимовой, верно?
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:10  

цитата Александр Кенсин

И здесь — как надо сделано. :-)

Собственно, я могу немного изменить макет, если оригинальное издание, или хотя бы какое-нибудь издание было с необычным оформлением (например, когда я делал Моргана, я использовал рванные шрифты, которые использовались в американском издании).

цитата Александр Кенсин

А в издании Энтони даже не постарались с набором текста (((
Все зависит от желания.

цитата Александр Кенсин

Переводы Назиры Ибрагимовой, верно?
Других и нет8:-0
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:14  

цитата Александр Кенсин

фото первой страницы романа
кто про что, а вшивый всё про баню спец — о переводе:-)))

цитата Александр Кенсин

Поддельный новый "Подсолнечник"

цитата Александр Кенсин

минский настоящий "Подсолнечник")
свят, свят, страсти-то какие!:-D

Вообще, удивительно — как это можно болтать языком и судить о книге, даже не подержав её в руках?:-)))

цитата Anti_Monitor

Зависит от количества покупателей
— а как это будет выглядеть на деле?
Голосование? Подписка?
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:15  
Anti_Monitor
А фото странички с содержанием, пожалуйста, сделайте. 8:-0:-)

Anti_Monitor цитата:

цитата

Собственно, я могу немного изменить макет, если оригинальное издание, или хотя бы какое-нибудь издание было с необычным оформлением (например, когда я делал Моргана, я использовал рванные шрифты, которые использовались в американском издании).

Так это и правильно и нужно так — видно сразу отношение к изданию — не тяп-ляп и готово, а приложить усилия.
И "Конана" на обложке тоже у вас нет и это замечательно. :-)


ФАНТОМ
Не нарушайте Правила.

А от вас, увы, ни одного фото... и подробностей.
И при этом вы колонки под ШФ ведете... а в них только обещания, что подробности будут и тишина... нельзя так.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:18  

сообщение модератора

ФАНТОМ , и Вам также пока устное замечание за переход на личности.


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:22  

цитата ФАНТОМ

Голосование? Подписка?

По количеству готовых купить.

цитата Александр Кенсин

а приложить усилия.
Всегда:-[

цитата Александр Кенсин

И "Конана" на обложке тоже у вас нет и это замечательно. :-)
Ну, Конана не будет печатать8:-0
Для одного издания все таки предполагается, использовать работу Фразетты.

цитата Александр Кенсин

А фото странички с содержанием, пожалуйста, сделайте. 8:-0:-)

–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:25  
Anti_Monitor
Спасибо :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:29  

цитата Anti_Monitor

По количеству готовых купить.
— значит, и цена будет напрямую зависеть от этого?
Если десять человек наберётся — это одно. Если сто — совсем другое.;-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 16:32  

цитата ФАНТОМ

— значит, и цена будет напрямую зависеть от этого?
Не знаю. Я только делаю макет и супер.

цитата ФАНТОМ

Если десять человек наберётся — это одно. Если сто — совсем другое.;-)

Относительно есть.
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 18:29  
Anti_Monitor

Соейр!!!! только недавно прочитал "Конец эры"! Спрашивал несколько раз в разных темах будет ли кто издавать Сойера и все молчат как в рот воды >:-| Я буду рать точно, в личку черкните, чтобы не затерялось

Если перевод как в сети, то вполне достойный. Есть опечатки только.


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 18:31  
И мне напишите по поводу Сойра и Кея


философ

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 18:36  
И мне про Сойера:)


новичок

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 18:39  
Мне тоже ( Сойер )


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 18:40  
Томик Кея очень понравился! Я бы тоже взял себе 8:-0
Что касается Сойера, я бы все же на корешок разместил картинку с обложки, а не динозавра (не так стильно, на мой скромный взгляд + логика ШФ сохраняется, где дублируется центральная иллюстрация). А так все круто
–––
Something is rotten in the state of Denmark


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 18:44  
Сойера обязательно возьму!
Плиз в личку.
–––
В отпуске до 4 мая.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 18:56  
Вот странное дело: издают Кея, который лежит нераспроданный (Поднебесная) да и вообще у Кея выходило много. А на Сойера, которым вон сколько народу заинтересовалось большие издательства положили >:-| хотя это касается всей научной фантастики. Хотя оживились в последнее время: Иган, Райениеми, Дукай, Уоттс, сейчас вот Сойер :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 19:05  
книга Сойера отлично!
1 экземпляр приобрету.
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 19:07  
А я бы Кея взял.
Страницы: 123...1920212223...139140141    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

 
  Новое сообщение по теме «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

тема закрыта!



⇑ Наверх