Серия Мир фантастики ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

Серия "Мир фантастики" (Азбука)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:00  
цитата Dark Andrew
«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа.
Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики».

Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии:
Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика

Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".

Страницы серии:
"Мир фантастики"
«Мир Фантастики. Коллекция делюкс»


Страница серии на сайте издательства:
Мир фантастики
Мир Фантастики. Коллекция делюкс


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 2016 г. 18:14  
Гамильтона, ранее обещанного в январе, но по каким-то причинам не выпущенного, теперь обещают в марте. Информация с ВК. Если так, то он пойдет следующим после новых Ле Гуин и Булычева.


магистр

Ссылка на сообщение 3 февраля 2016 г. 18:25  
В ВК его и в феврале обещали раньше. Ну будем надеяться на март :-)
–––
The spice must flow


магистр

Ссылка на сообщение 3 февраля 2016 г. 22:59  
Да, и там же подтвердили, что в серии будут и Гаррисон, и Шекли. А также "будут и сюрпризы, но разглашать их мы пока не хотим"
–––
The spice must flow


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 00:21  

цитата greenrus07

Да, и там же подтвердили, что в серии будут и Гаррисон, и Шекли. А также "будут и сюрпризы, но разглашать их мы пока не хотим"


И точно... Это они дописали позже, я это и читал, там было только про Гамильтона.

Ну, не сказать, чтобы с авторами удивили :-) , но хоть какая-то определенность всегда радует.


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 00:24  

цитата greenrus07

Да, и там же подтвердили, что в серии будут и Гаррисон, и Шекли

Так вроде ж говорили, что Шекли все что хотели, издали. Значит еще что-то будет?

Нда, попутал серии. Думал, что это ЗМФ.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 20:23  
Взялся наконец-то за "Люди и боги" Снегова. Так вышло, что дома читаю том из "Мира фантастики", а в дороге/на работе электронную версию (не знаю какого именно из других изданий книги). Помимо некоторого различия в нумерации глав, в электронной версии присутствуют некоторые фрагменты, отсутствующие в бумажном варианте.
Например, в "Мире фантастики" в третьей части "Вторжения в Персей", глава 11:

цитата

-Нет так нет. Как у вас, Осима?
Осима нашел в самоходных ящиках два исправных электромагнитных орудия.

Или та же часть, конец главы 12:

цитата

-Такой друг! — шептал Лусин, плача. — Такой друг, Эли!


Те же отрывки в электронке:

цитата

- Нет так нет, — сказал я. — Как у вас, Осима?
    Гиг побежал готовить своих, не интересуясь дальнейшим ходом совета. У
невидимок дисциплина не на высоте. В этом отношении они   уступают
исполнительным головоглазам.
    Осима в самоходных ящиках нашел два   электромагнитных   орудия,
исправных и простых по конструкции.

цитата

- Такой друг! — шептал Лусин, плача. — Такой друг, Эли!
    — Крепись, дорогой! — сказал я Лусину. — Каждый сегодня мог оказаться
на месте Громовержца. В сражениях дорога к гибели шире дорог к победе.


Изменения не такие уж критичные, только непонятно, почему тогда на обложке "Мира фантастики" написано, что

цитата

в нашем издании воспроизводится неурезанный вариант книги

???
–––
The spice must flow


миротворец

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 20:30  

цитата greenrus07

только непонятно, почему тогда на обложке "Мира фантастики" написано, что

Обалдеть.
Обидно, млин если так дело обстоит o_O
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 20:32  
greenrus07, скажи точные части книги
хочу с ОО сверить
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 20:57  
=Д=Евгений
Точное расположение в томе "Мира фантастики"? Стр 350 в самом низу (это середина 11 главы части "Мечтательный автомат на Третьей планете" романа "Вторжение в Персей") и стр 358 (последние строки 12й главы той же части)
–––
The spice must flow


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 21:10  
ОО=Азбука
удивительно ???
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 21:33  
Да, я тоже замечал разницу и замечал, что чего-то не хватает.
Но я так понял, что это всё-таки "авторский вариант", где всё что нужно на месте, но какие-то "лишние" фразы выкинуты. Снегов сам правил текст, не только добавляя, но и вычёркивая.
По сути, читая этот вариант, ничего важного не теряется. Я заметил лишь одно действительно существенное различие: в старых вариантах люди жили дольше. Цитирую википедию:

цитата

В первоначальном варианте романа земляне жили значительно дольше наших современников, а взрослели медленее. Так, в начале первой книги было упомянуто, что Эли, Андре и Лусину 57 лет, а Мэри — 43. При сокращении текста Снегов отказался от этой детали (например, Мэри в сокращённом варианте 23 года).

- про "сокращённый" вариант процитировал, но не совсем согласен, если вычёркивал сам Снегов. По-моему, о возрасте говорится только один раз. Видимо, решено было отказаться от этой детали.
Ну и она Мери, кстати. Мэри мне больше нравилось.

***

Замечал разницу и в "Диктаторе". Серьёзных отличий не видел, но наверное на каждой странице правки, которые я бы назвал стилистическими.

Первые же слова. Старый вариант:

цитата

Все гости входили пристойно — аккуратно открывали и прикрывали дверь в гостиную, сначала громко здоровались сразу со всеми, потом чинно обходили комнату, рукопожатствуя с каждым. Он не вошел — ворвался. И так хлопнул дверью, словно хотел с ней расправиться. И с порога крикнул нам:
— Это же безобразие! Я спрашиваю — как это вам понравится?


Новый вариант (МФ):

цитата

Все гости входили пристойно: аккуратно открывали и прикрывали дверь в гостиную, сначала громко здоровались сразу со всеми, потом чинно обходили комнату, рукопожатствуя с каждым. Он не вошел – ворвался. И так хлопнул дверью, словно хотел с ней расправиться. И прямо с порога крикнул нам:
– Это безобразие! Спрашиваю: как это вам понравится?


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 22:07  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 22:53  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 22:59  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 23:03  
[Сообщение изъято модератором]
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 23:05  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 23:15  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 23:34  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 23:37  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 2016 г. 23:41  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Страницы: 123...2223242526...745746747    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх