Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


новичок

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 01:51  
Чуть-чуть припозднился включиться в дискуссию по поводу следующего тома МП после "Рассвета". Ох, умеет же уважаемый Lagarder навести интригу по поводу сюрпризов, не хуже Дюма или Монтепена. Сначала я тоже подумал, что следующим томом будет либо "Тайны Ришелье" Зевако, либо "Оружейник из Милана" де Понсона дю Террайля. Но потом информация по поводу французов была опровергнута. Мне кажется, что в следующем томе МП после "Рассвета" будет что-то новенькое, а не роман "плаща и кинжала". Какая-нибудь подсерия или жанр. Возможно, я ошибаюсь. В любом случае рад буду любому автору. Как из заявленных, так и малоизвестному.


магистр

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 05:54  
Я думаю Стивенсона вспомнили не случайно, вполне возможно в следующем томе, в серии, будет малая проза писателя.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


активист

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 08:29  
А я о своём наболевшем, о бумаге.Было бы здорово,если бы хотя бы часть тиража печаталась сразу на офсетной бумаге.Сторонникам более дорогой бумаги не приходилось бы дважды покупать одно издание, а в дальнейшем их куда то пристраивать.Тем же кому все равно,тоже были бы в выигрыше,немного сэкономили.


магистр

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 09:06  

цитата Alex.

Вообще то пример перед глазами. "Ладомир" начинала собрание сочинений Буссенара со старых переводов и закончила собрание сочинений романами которые вышли в первом томе, но в новом переводе.

Очень уместное сравнение!
Если бы Вече так же поступило с Хаггардом, было бы здорово!
Да ещё бы всё это на белой бумаге.
Но сначала нужно ещё не изданное доделать.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 09:53  
Таинственный остров и Белый вождь бы переиздали. Я их пропустил.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 11:16  
В Москве они в стоках по 100 рублей.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 11:27  

цитата bosch78

Таинственный остров и Белый вождь бы переиздали. Я их пропустил.

А я ещё за Перстень царицы Савской.


активист

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 12:05  

цитата 89605167502

Перстень царицы Савской
    Перстень царицы кто-то похитил, негодяй какой-то! Будем искать!:-)))


активист

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 12:59  
Генри Райдер Хаггард. Рассвет

В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность. Интрига активно развивается и начинается буквально с места в карьер — со схватки «терьера» и «крысы», двух заклятых братьев, наследников зловещего старика Каресфута. На русском языке роман публикуется впервые.


новичок

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 14:03  

цитата Шамбала

В новый том Генри Райдера Хаггарда входит долгожданный «Рассвет» — первый большой роман писателя. Несмотря на название, книга далеко не так проста, как кажется. Она написана в духе сенсационных романов тайн. Но вместо хитроумных полицейских и частных сыщиков за детективный сюжет здесь отвечают несколько иные герои. Роман, аки тридцать бочек, «доверху набит всякими злодеями-любителями», как едко заметила престарелая тетя Хаггарда, одна из его первых читательниц. В нем много чего понамешано — радость и грусть, предательство и верность. Интрига активно развивается и начинается буквально с места в карьер — со схватки «терьера» и «крысы», двух заклятых братьев, наследников зловещего старика Каресфута. На русском языке роман публикуется впервые.

Ух ты! Это я впервые сюда удачно зашел!! :-))) ЗА новые переводы Хаггарда — Честь и Хвала издательству!

P.S. Помнится, в одном из первых изданий "Голова ведьмы", в конце была шизоидная илл. к "Рассвету".
–––
TM.


магистр

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 15:22  

цитата 89605167502

А я ещё за Перстень царицы Савской

Так он переиздан Азбукой в новом переводе.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 15:40  
Так в "Азбуке" помимо нового перевода, ещё и иллюстраций в 3 раза больше. Ещё покойный Лютиков руку приложил. 16 прекрасных иллюстраций Венцеслава Черны. Он их специально искал, так как оригинальных иллюстраций к этому роману всего штук 5, да и те не "фонтан".
Но ведь товарищам нужно, чтоб непременно в едином оформлении. Не все же, как мы с Вами, уважаемая Каремарина, следуем мудрому совету Татьяны Толстой, озвученному нашим уважаемым Шамбалой: "Не будьте рабами серии"


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 2021 г. 08:14  
Будем теперь ждать полные переводы тех романов Хаггарда, которые издавались в сильно урезанном виде? "Сердце Мира", например :))). Классная вещь!


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2021 г. 09:43  
Я, конечно, прогнозировать не берусь (неблагодарное это дело), но вряд ли Вече будет в ближайшем обозримом будущем (если вообще будет) заниматься новыми переводами уже опубликованных в серии романов Хаггарда с дореволюционными и урезанными переводами. В издательстве и без того хватает работы по переводу на русский произведений других авторов, которые на русском вообще ещё не выходили. Я, например, буду очень рада новым именам в серии да еще с уникальными иллюстрациями. И буду также рада ошибиться в своих предположениях.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 2021 г. 09:44  
caremarina
полностью согласен
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2021 г. 11:02  
"Вече." всё равно придётся делать доп. тираж книг Хаггарда, а новый, полный, перевод некоторых романов только добавит покупателей.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 2021 г. 11:09  

цитата Alex.

всё равно придётся делать доп. тираж книг Хаггарда

Откуда информация?
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2021 г. 11:29  
laapooder В группе ВК. писали по поводу доп. тиражей серии. Вышел доп. тираж "Копи царя Соломона." и ещё несколько книг серии.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


активист

Ссылка на сообщение 28 июня 2021 г. 11:42  
Да-с, Рассвет — это , можно сказать, юбилейная 30- я книга ( уж шибко всеми долгожданная!) от Хаггарда в Вече! Собственно, и осталось-то от Хаггарда в МП книг 5... Догнаться смогут ли?8:-0


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2021 г. 11:56  
laapooder Информация о доп. тиражах из сообщество в ВК.

цитата Издательство "ВЕЧЕ"

делаем, например, Колдун, Путешествие к центру земли, Алая Ева...
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.
Страницы: 123...341342343344345...474475476    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх