Читаете ли Вы зарубежную ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале?»

 

  Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 14:00  
цитировать   |    [  ] 
Предпочитаю в оригинале, если англоязычные авторы. Во-первых, язык не забывается. Во-вторых, получаю невероятное удовольствие, поскольку очень люблю английский. Например, сейчас читаю сборник Айзека Азимова "Robot Visions". И первые две книги о Гарри Поттере читала в оригинале, в том же духе и продолжу. Если переводное что-то читаю, то предпочитаю издания прошлых лет — по-моему, тогда более ответственно относились к этому дело.
–––
Лайка - самая лучшая такса (сказал ребёнок:) )


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 14:35  
цитировать   |    [  ] 
Читал немного. Стросса Singularity Sky, Iron Sunrise, первые две части The Merchant Princes. Винджа Rainbows End. Сейчас думаю: почитать ли третью часть The Merchant Princes (что-то оно слишком сериальное)...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 14:37  
цитировать   |    [  ] 
Читаю в течение 28 лет. Весь мой путь в фэндоме связан с этим. 8-) И сына приобщил.
Сейчас, конечно, на английском читаю меньше, чем раньше. Просто потому, что не хватает времени. Когда перевод приличный есть -- читаю перевод. Беда в том, что в моем вкусе авторы, в основном, неформатные, а их в переводе дождаться сложно. :-(
Постоянно читаю информационные сайты о фантастике (Локус в первую очередь). Раньше читал бумажный Локус: сначала добрые люди присылали почти все номера подряд. Потом стал выписывать сам. В конце 2005 подписка закончилась, пересел на онлайновый вариант. Жаль, что за бортом остались многие рецензии и полные интервью. Но и того, что есть онлайн -- хватает.

Заодно предлагаю: у меня есть в дублях много (бумажных) номеров Локуса за 1999-2000 годы. Если кому интересно -- пишите в личку. Меняю на другие номера. Список (в т.ч. фамилии интервьюируемых в каждом номере) подготовлю и выложу.
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 14:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата mladshi

The Merchant Princes (что-то оно слишком сериальное)...
Их и было задумано с самого начала 6 книг. Пять вышли. Шестая пишется, выйдет в следующем году.
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 
И еще: тем, кому не влом читать с экрана, и кому дорого читать бумажные книги (Kebab), предлагаю чудесный источник качественной литературы -- на английском и не только, фантастики и не только: http://www.truly-free.org/#fA
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 14:47  
цитировать   |    [  ] 
Изредка балуюсь))) Рассказики и стихи. Пока сил сесть за роман нет. :-(
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 15:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата cat_ruadh

И еще: тем, кому не влом читать с экрана, и кому дорого читать бумажные книги (Kebab), предлагаю чудесный источник качественной литературы

Класс! Спасибо за ссылку.
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 15:15  
цитировать   |    [  ] 
cat_ruadh, спасибо огромное! ;)
–––
Лайка - самая лучшая такса (сказал ребёнок:) )


философ

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 
cat_ruadh
Да я в курсе, что их скоро будет 6. Правда я не знал, что их изначально столько было задумано... Стоит их до конца читать?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 17:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата mladshi

Стоит их до конца читать?
Ну, думаю, всё, что написал Стросс, стоит читать до конца! ;-) Отзывы прекрасные на все книги. Первые три (выдвинутые одним куском) выиграли премию Sidewise за лучшую альтернативную историю.
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


магистр

Ссылка на сообщение 13 июня 2009 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата cat_ruadh


Класс! Жаль, что я с экрана не читаю, а то было бы мне раздолье. Впрочем, ресурс полезен хотя бы для того, чтобы время от времени сравнивать перевод с оригиналом. Я раньше в этих целях использовал http://www.greylib.align.ru, но этот куда полнее.
Ого! Там даже The Satanic Verses есть! Хоть бери и на принтере их печатай:)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июля 2009 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 
Из фантастики — только Вербера.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2009 г. 05:52  
цитировать   |    [  ] 
Прямо сейчас читаю :-)


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2009 г. 11:45  
цитировать   |    [  ] 
Элементарно не знаю язык в нужном объеме. А читать со словариком — не могу.
–––
Сейчас читаю:
Сейчас смотрю: "Мерлин"


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2009 г. 11:46  
цитировать   |    [  ] 
Никогда не читал, но когда-нибудь обязательно прочту.
–––
В мире нет ничего совершенного. Особенно это касается людей. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2009 г. 12:04  
цитировать   |    [  ] 
Чтобы читать в оригинале, необходимо знание языка на приемлемом уровне.
Читал 451 по Фаренгейту, со словарем. На английском Брэдбери вопринимается совсем по другому, так, как он должен восприниматься. Но дело в том, что читать со словарем — это очень долго.
Нужно доучивать язык. :-) Срочно. Никто не подскажет какие-нибудь эффективные учебные пособия? ;-)
–––
Ich werde nicht kapitulieren...
Всегда важно говорить правду, но ещё важнее говорить правильную правду.


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2009 г. 12:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seifer

Никто не подскажет какие-нибудь эффективные учебные пособия?

Никакие учебные пособия не помогут. Единственный эффективный способ набрать словарный запас — читать, читать, читать :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 июля 2009 г. 12:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Felicitas

Единственный эффективный способ набрать словарный запас — читать, читать, читать
В точку. Специально для этого перехожу на все в ориджинсах)) Вот уже кино и игры идут на ура. Скоро и до книг надеюсь дойдет)
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2009 г. 12:54  
цитировать   |    [  ] 
Felicitas Просто я слышал, что если не знаешь грамматических конструкцийй языка, то чтение будет ... эээ... не таким эффективным! :-) Ладно. Будем читать. Будем учить. 8-)
–––
Ich werde nicht kapitulieren...
Всегда важно говорить правду, но ещё важнее говорить правильную правду.


магистр

Ссылка на сообщение 11 июля 2009 г. 13:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seifer

Читал 451 по Фаренгейту, со словарем.

цитата Seifer

что если не знаешь грамматических конструкцийй языка, то чтение будет ... эээ... не таким эффективным

Не прибедняйтесь :-) Если не знать грамматических конструкций, никакой словарь не поможет.
Страницы: 1234...101112    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале?»

 
  Новое сообщение по теме «Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх