Комментарии посетителей
(2023-10-21) validity: Почему на фантлабе новеллу, ставшую победителем, упорно определяют как только на китайском языке — она даже номинантом стала уже будучи в переводе на английский — “The Space-Time Painter”, by Hai Ya (Galaxy’s Edge, April 2022) https://www.thehugoawards.org/hugo-histor... Хотя, если честно, найти этот номер журнала в Интернете нельзя — так что англоязычная версия вроде и под вопросом... Но как тогда за него проголосовали — Хьюго-то ведь не китайская премия. |
(2023-10-21) Алексей121: Ура Чайковски! Справедливо и заслуженно. Саманта Миллс рвет в мечет. Собрала вообще всё. |
(2023-10-21) Алексей121: validity: Ну мы всё-таки стараемся приводить оригинальные названия произведений, а не названия переводов на другие иностранные языки) |
(2023-10-21) Консул: Поздравляю победителей! |
(2023-10-21) glaymore: Очень рад за Чайковски. А за всех остальных совсем не рад. |
(2023-10-21) eos: Алексей121: Ну рассказ ведь шедевральный, литературы в нем ноль, а премии собирает. Все жду, когда Хьюго дадут какой-нибудь писанине, где текст будет состоять из одних лозунгов с восклицательным знаком |
(2023-10-21) ааа иии: Всё везде и сразу обошла аватара? Чайковски... Ну, не знаю. То, что читал, впечатления не произвело. Разве что автор вырос. |
(2023-10-21) Славич: Очень рад за Адриана Чайковски — наконец-то нормальная научная фантастика. За Нила Кларка и Роба Уилкинса просто рад. Удивлён, что из полутора дюжин лауреатов только два живут в Китае. Получил лишнее подтверждение, что Ннеди Окорафор — подростковый автор, не более. Победители в кино- и теленоминациях ожидаемы. Остальное... да уже всё равно, могло быть и хуже. PS. Единственное, надеюсь, что Урсулу Вернон у нас хотя бы после сегодняшнего начнут переводить. Говорят, неплохой развлекательный автор. |
(2023-10-21) Kavabanger: За Чайковски, Все везде и сразу и Пространство рад. За все остальное тоже, наверно, но не знаю, что это |
(2023-10-21) Славич: >>validity См. примечание к карточке рассказа: "В некоторых источниках указано, что рассказ публиковался в англоязычном журнале «Galaxy’s Edge», но эта путаница возникла из-за сходства названий журнала и антологии". На английском рассказ, насколько известно, пока не печатался. По ссылке, приведённой Вами выше, просто название перевели, чтобы не пугать иностранцев иероглифами. Но мы в любом случае будем ещё дополнять список финалистов этого года в базе Фантлаба. |
(2023-10-22) Ranvalon: В пункте «короткая повесть» путаница, одно название 时空画师 от победителя, а вторая строчка 像素谋杀:数字黑暗中的犯罪与责任 — название повести от другого автора S. L. Huang: · “The Space-Time Painter”, by Hai Ya (Galaxy’s Edge, April 2022) 《时空画师》,海漄(《银河边缘009》,2022年4月) · “Murder By Pixel: Crime and Responsibility in the Digital Darkness”, by S.L. Huang (Clarkesworld, December 2022) 《像素谋杀:数字黑暗中的犯罪与责任》,黄士芬(《克拉克世界》,2022年12月) |
(2023-10-22) Славич: >> Ranvalon Спасибо, исправил эту ошибку. |
(2023-10-22) heleknar: > ааа иии: > Всё везде и сразу обошла аватара? https://fantlab.ru/forum/forum13page1/top... Ответил тут, чтобы не потёрли. |
(2023-10-22) heleknar: 2 ALL Предлагаю всю дискуссию вести в соответствующей теме https://fantlab.ru/forum/forum13page1/top... тут всё интересное будет удалено |
(2023-10-22) gans2: Цикл "дети времени" получил Хьюго. Вот это повесточку продвинули, так продвинули... |
(2023-10-22) FixedGrin: Бум откровенны, Чайковски по отношению к Винджу глубоко эпигонист, это не спор с классиком и не оммаж, как в случае с Азимовым у Кингсбери и Стросса, а именно эпигонство, синяя светокопия. Кстати, и у Винджа-то в "Глубине в небе" suspension of disbelief местами приходится растягивать, а тут почти за всеми героями от начала до конца авторские веревочки болтаются. |
(2023-10-22) Алексей121: И близко нет. Всего-то и общего, что тут пауки и там пауки. При том, что у Чайковски действительно пауки, а не человеки, которых в пауков превратил злой колдун. Хотя я пару раз называл "детей времени" глубиной в небе здорового человека:) gans2: свидетели повесточки вошли в чат. |
(2023-10-22) validity: Роман Вернон — вроде хоррор-фэнтези. Хотя, как я понял из описания, за весь роман пара смертей. Ну не знаю — вон у Кампа в "Кольце тритонов" кровь льётся морем — через страницу постоянно режут и убивают направо и налево, а его роман относят скорее к юмористической фэнтези. Исходя из описания — «Nettle and Bone» Вернон меня — ну совсем не прельстил. |
(2023-10-22) Алексей121: validity: Вернон (более известная как Т. Кингфишер) в первую очередь исследует классические сказочные мотивы (см. те же "Дикие лебеди" Андерсона). Сейчас подобное называют модным словом "ретейлинг". |
(2023-10-22) count Yorga: А Россияне были в Чэнду ? Или было принято консолидированное решение не ехать ? |
(2023-10-22) Bogobor: Алексей121: Ретейлинг даже лучше чем ретеллинг. Точнее отражает суть)) |
(2023-10-22) Lilian: По кино-номинациям даже рада. "Всё везде и сразу" и "Пространство" — качественные и на слуху. |
(2023-10-22) stas-no: Видимо, я отстал от жизни, разве Хьюго не американская премия, или я в будущем? |
(2023-10-23) FixedGrin: Скажем так, Хьюго англосферная премия, но учитываются при голосовании и переводные работы. А китайская фантастика там популярна с тех пор, как произошло в середине прошлого десятилетия совпадение двух факторов: флэшмоба Грустных Щенков, когда от безысходности премировали "Задачу трех тел", и разворота США к холодной, но все сильнее разогревающейся войне с Китаем — конечно, изначально виной тому дурацкая частная инициатива синофоба Трампа, и китайцы очень долго сопротивлялись декаплингу, однако подспудные исторические тренды сделали конфликт деградирующего гегемона и поднимающегося претендента практически неминуемым, иначе бы он так удачно не зашел. Как и карантиновирус, он был изначально с высокой точностью предсказан Винджем в "Конце радуг". Главного противника нужно изучать, а Китай сейчас беспрецедентно открыт миру, другой вопрос, что в англосфере, да и у нас в Рунете, обычно ленятся изучать языки ЮВА и распространяют совершенно чудовищные фэйки про китайский быт, историю и культуру. В этом смысле инициатива по развороту России на Восток очень полезна, может привести к расширению преподавания китайского и его использования в быту. |
(2024-01-23) neperevarine: Тему бы для обсуждения, а то горячие новости. |
Ваш комментарий
доступно после регистрации —> |