Переводы Андрея ...

Переводчик — Андрей Москотельников

Андрей Москотельников
Страна:  Беларусь
Дата рождения: 16 мая 1965 г. (58 лет)
Переводчик c: русского, английского, японского
Переводчик на: русский, английский, японский

Андрей Анатольевич Москотельников — белорусский кэролловед и переводчик.

Родился в 1965 г. в г. Минске. По образованию физик (Белорусский государственный университет: 1982 — 1989 (сюда входят два года службы в армии); после окончания физфака работал пять лет по специальности в НИИ ядерных проблем при Белгосуниверситете, имею работы в области физики высоких энергий (иначе: физики элементарных частиц). После распада Союза и закрытия научных тем, с которыми был связан, как то: Чернобыльская программа, активационный анализ (военная программа) и проч. — вынужден был оставить физику. В последующие годы работал в прессе: ответственный секретарь газеты «Знамя юности», «толстого» литературного журнала «Всемирная литература».

Другая специальность — переводчик. Два года курсов перевода коммерческой и научно-технической документации с японского языка при Торгово-промышленой палате Белорусской ССР; художественный перевод с английского. В последнем случае сфера интересов — детская литература, поэзия. Из переведённых авторов — Джеймс Джойс, Александр Алан Милн, Джордж Макдональд, Льюис Кэрролл.



Работы Андрея Москотельникова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Андрея Москотельникова

2018

⇑ Наверх