Переводчик — Ольга Евгеньевна Волчек
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 26 апреля 1957 г. (68 лет) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Ольга Евгеньевна Волчек (Парфенова).
Родилась 26 апреля 1957 в г. Ленинград. Переводчик. Отец – физик-атомщик, мать – инженер. В 1976–82 училась на филфаке ЛГУ.
Входила в переводческую секцию Клуба–81. С 1986 публиковала переводы (Б. Виан, П. Модиано, Р. Кено) в журналах «Обводный канал» и «Митин журнал». В 1988– 89 вместе с О. Комаровой и художником К. Миллером издавала детский православный журнал «Круг» (вышли № 1, 2 и 3/4).
Была замужем за Д. Волчеком, в настоящее время – за С. Фокиным. Заведующая кафедрой французского языка Института иностранных языков, заместитель главного редактора журнала «Вестник филфака».
Переводы, опубликованные в самиздате, в 1990-е были изданы официально.
Работы переводчика Ольги Волчек
Переводы Ольги Волчек
1991
-
Борис Виан
«А потом всех уродов убрать» / «Et on tuera tous les affreux»
[= Уничтожим всех уродов]
(1991, роман)
-
Борис Виан
«Женщинам не понять» / «Elles se rendent pas compte»
[= Не ведают, что творят]
(1991, роман)
2003
-
Жорж Батай
«Жизнь Лауры» / «Жизнь Лауры»
(2003, очерк)
-
Жорж Батай
«Могила Лауры» / «Могила Лауры»
(2003, очерк)
2011
-
Люк Болтански, Эв Кьяпелло
«Новый дух капитализма» / «Le nouvel esprit du capitalisme»
(2011, монография)
2017
Россия