fantlab ru

Виктор Пелевин «Священная книга оборотня»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.87
Оценок:
2008
Моя оценка:
-

подробнее

Священная книга оборотня

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 104
Аннотация:

А Хули... Нет, это не ругательство. Это имя. Странное и непривычное русскому уху. И зовут так девушку, на вид лет семнадцати. Девушку, избравшую себе древнюю профессию. Не журналистику, как вы понимаете...

И всё бы шло по накатанной колее, не повстречайся ей клиент — индус. Минутная потеря концентрации, и....

А дальше — судьба свела её ни с кем-нибудь, а с полковником ФСБ. Таким же странным, как и А Хули...

С этим произведением связаны термины:

Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 257

Активный словарный запас: средний (2809 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 63 знака, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 30%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
РосКон, 2005 // Роман

номинант
Бронзовая Улитка, 2005 // Крупная форма

номинант
Интерпресскон, 2005 // Крупная форма (роман)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2012 // Переводной роман (Россия, 2004)

Похожие произведения:

 

 


Священная книга оборотня
2004 г.
Священная книга оборотня
2004 г.
Священная книга оборотня
2006 г.
Священная книга оборотня
2007 г.
Священная книга оборотня
2009 г.
Священная книга оборотня
2010 г.
Священная книга оборотня
2010 г.
Священная книга оборотня
2012 г.
Священная книга оборотня
2013 г.
Священная книга оборотня. Ампир V
2015 г.
Полное собрание сочинений. Том 8. Священная книга оборотня
2015 г.
Священная книга оборотня
2015 г.
Священная книга оборотня
2016 г.
Священная книга оборотня
2020 г.
Священная книга оборотня
2021 г.

Аудиокниги:

Священная книга оборотня
2006 г.
Священная книга оборотня
2006 г.

Издания на иностранных языках:

Върколашки метаморфози
2008 г.
(болгарский)
The Sacred Book of the Werewolf
2008 г.
(английский)
The Sacred Book of the Werewolf
2009 г.
(английский)
Svatá kniha vlkodlaka
2011 г.
(чешский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня это пока что самая «человечная» книга Пелевина. Да, вот в том то и парадокс! Дело в том, что здесь он потратил просто невероятную для себя уйму времени на лирику (Пелевинского разлива, но лирику же!) — и это очень хорошо получилось. Книга притягивает к себе даже не событиями (которых два-три — не больше), а сочными и колоритными персонажами... Нет, «персонаж» — слово не то. Образами! Даже эпизодические (британский лорд, Михалыч, И Хули) — филигранны и гармоничны. Короче, сделанные с любовью, пропагандой которой является роман.

Долго (наравне с Александром) пытался вникнуть в глубину философии, пока не вспомнил «Алису в зазеркалье«! И здесь меня осенило: все очень просто разложил по полочкам Льюис Кэролл. Весь мир — это сон Черного Короля. «А что будет, когда он проснется? -Ты исчезнешь!» Пелевин добавил только одно: Черный Король тоже сниться себе. Он — иллюзия в мире, который сам создал своей иллюзией. Он — тот самый Ум, который Воспринимает и сам является Воспринимаемым. И прекратить иллюзию Королю очень просто: нужно найти способ проснуться! Что добавить? Только то, что я и есть этот Черный Король. Как и каждый из нас.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ставлю книге высший бал. Понравилось то, что книга совсем не глупая. Она наполнена забавными хотя и местами нецензурными афоризмами.

Роман получился намного позитивнее, чем последующий про вампиров. Он является намного более человеколюбивый. Для бесхвостой обезьяны есть шанс освободиться в этой жизни. Человеку прощается его физиологические потребности в виде секса, и чувствуется искренне обожание за его духовную составляющую (поэзию, литературу, музыку).

У меня вызвало восхищение лирико-романтическая линия сюжета. Ахули родилась 2000 тыс лет назад. Она это старинный клад для Шарикова. Но он конечно в силу своей безграмотности и узости взглядов не смог этого понять и убежал «защищать родину». Уверен, что я надолго запомню моменты, когда главные герой сидели у телевизора сплетаясь хвостами, и буду улыбаться вспоминая грубоватые шуточка которыми перебрасывались пес П...ц и лиса Ахули

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

А вот это уже просто легкий и ненапряжный роман а-ля «постмодерн», над написанием которого, похоже, и сам автор не слишком трудился. Повторение пройденного, пересказ все тех же идей — да зато забавный пес :smile:, влюбленная лисица и... да ничего особенного. Читается легче «Чапаева», и на том спасибо. Но серьезно воспринимать, конечно, не стоит.

Оценка: 3
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно время я не была в восторге от Пелевина. Кое-что читала, но с некоторым недоумением от шумихи вокруг этого автора. Но роман «Священная книга оборотня» меня просто перевернул. С некоторыми книгами устанавливается необъяснимое родство, происходит словно бы некая химическая реакция между автором и читателем. И своё впечатление невозможно передать другому, расхваливать или ругать бессмысленно.

Люблю эту книгу, перечитываю регулярно, почти каждый год. Афористичный, отточенный текст давно разобран на цитаты в записной книжке. Об этом романе трудно писать, настолько личным получился отклик на него.

Очень ценю в «Священной книге оборотня» сплав лиризма с неповторимой пелевинской иронией и чёрным юмором. Говорят, что Пелевин писал эту книгу под влиянием любви, и это чувствуется. Он добавил лирики в свой фирменный стиль, как добавляют новую ноту в привычный аромат, и получил аромат неповторимый — такая у меня устанавливается ассоциация.

Благодаря тому, что героине две тысячи лет (и это только те годы, что она с лёгкостью может припомнить), в книге достигается своеобразный эффект надмирности — сколько всего произошло, сколько перевидено, и всё то же, и мир не меняется, и не меняются его законы. Отсюда тот широкий, обощающий взгляд на историю, в том числе и нашей страны, который так нравится мне в романе. Отдельная тема — вплетение волшебства и фантастики в нашу историю, творимую существами, у которых настольная книга «Русские народные сказки». А чего стоит упоминание о знаменитом Шарикове Полиграфе Полиграфовиче, и как вплетены в историю страны его деяния! Может быть, так и следует писать о нашей с вами действительности, о которой складываются анекдоты «живу как в сказке: чем дальше, тем страшнее», а документальные книги пускай пишут потомки.

Но центральная тема романа всё же тема любви, и надо отдать должное Пелевину: он сумел сказать здесь новое слово, такой любви в русской литературе ещё не было.

Нет ли в душе каждой женщины частички вечности? Ведь не случайно Лиса А оборотень по природе своей, а Саша Серый становится оборотнем в течение короткого цикла человеческой жизни, и разница между мужчиной и женщиной сравнима с разницей в возрасте между этими двумя существами.

Кроме того, роман встраивается в своеобразный цикл, на его фоне интересно перечитывать повести «Принц госплана» и «Проблемы верволка в средней полосе», в которых тоже действует оборотень Александр.

Читать «Священную книгу оборотня» можно всем, но особенно стоит это сделать тем, кто от природы одарён слегка ироничным взглядом на мир, чувством юмора и склонностью к философствованию.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Развитой солипсизм для отдельно взятого оборотня. Необычный посыл читателю. Повествование довольно «горячее», впрочем откровенной пошлости автору удалось избежать.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как мне кажется, основная канва романа (история лисы, волка плюс китайский фольклор и Будда) не очень-то сочетается с социальными вставками про быдловскую Россию. Уж слишком социальное социально, а личное лично. Кто-то тут (в отзывах) не лестно относится к Достоевскому (да, в принципе, и сам Пелевин), но это от того, что просто нет понимания всей глубины творчества классика. В отличие от Пелевина у Достоевского социальное переплетается с личным, а личное с социальным и, причем, так переплетается, что является и причиной и следствием одного и другого. Оно так в жизни на самом деле и есть. Пелевинские же социальные вставки (например, в письмах сестер друг другу) уж больно похожи на метафорические газетные заметки. Другое дело, им не откажешь в остроумии описания обстановки в стране с точки зрения анального секса. Но, заметьте, они легко отделяемы от тела романа.

Что еще можно сказать? Многие сюжетные линии полностью не раскрыты. Но откуда мне знать, может, это своеобразный стиль автора — это ведь моя первая пелевинская книга. Может, у него так всегда. Вдруг, именно эта нераскрытость еще что-то и символизирует. Например, многие российские реформы, которые существуют лишь на бумаге, а на деле... начинались, начинались, а потом рррраз и взяточка...

Книга вполне любопытна с той точки зрения, что здесь присутствует много восточных, истинно мудрых, учений. Дает некоторое понятие человеку непосвященному. И это некий «плюс-минус» в пользу автора. Сплагиатничал (как сам Пелевин называет — постмодернизм), но наполнил книгу чем-то незыблемым.

В любом случае, книгу прочитать стоит. Для ознакомления и пололнения собственного хранилища информации.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть книги, о которых очень сложно говорить. Сложно потому, что уже в самой книге сказано всё. Всё обо всём. И добавить нечего.

Вот и в этом романе есть всё. Есть изощрённо — остроумная сатира, иногда злая — иногда хитроумно — тонкая. Есть эпизоды, банально напоминающие шАпиёнский боевик, и есть щемящая история любви. Любви между созданиями, на первый взгляд не приспособленных к этому.

Ведь оборотень в нашем понимании — кровавый, страшный и жуткий, но никак не любящий. Никак не ассоциируется у нас слово «оборотень» со словами «любовь», «долг», «Родина».

И если началось повествование так, что можно было вполне ожидать какое то эротично — чернушное чтиво, то вскоре выяснилось что это Произведение о Любви. Именно Любви с большой буквы.

Слог и стиль автора если не великолепны, то весьма близки к этому. И несмотря на то, что не заметил я в тексте каких то изощрённых красивостей, читая, вполне испытываешь удовольствие от авторского слога.

Итог. Наверняка, когда нибудь перечитаю.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Верующим читать не рекомендуется.

Моё знакомство с Пелевиным.

Книга показалась мне невероятно захватывающей, хотя никакого особого «лихого» сюжета не имеет. Приходилось часто останавливаться и осмысливать прочитанное. Книга очень повлияла на моё формирование отношения к религии, к церкви, к христианству, в которое меня окрестили. Особенно запомнили мне две цитаты: «Она совершенно не боялась ада, — наоборот, она доказывала, что туда попадут абсолютно все. Она рассуждала так: даже люди иногда бывают добры, насколько же небесное милосердие превосходит земное. Ясно, что Верховный Владыка простит всех без исключения и немедленно направит их в рай. Люди сами превратят его в ад точно так же, как превратили в него землю» и «А злое сердце обязательно создаст вокруг себя ад». не прочти я эту книгу, мои атеистические взгляды формировались бы черт знает как долго. В книге не опровергается существование бога, верховного владыки, творца. Просто предлагается подумать над определёнными вопросами. А уж кто до чего додумается — дело каждого.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Разочарование. Пелевин как бы забыл, что все это он уже писал. Ладно бы он просто повторился (Толстой с Достоевским, к-рые «нервно курят», тоже ведь повторялись, и не раз), так он еще и стал делать вид, будто нет! он не повторяется! вы что! И стал пересказывать краткое содержание своих же предыдущих книг с таким видом, как будто их и в помине не было. Вот и вышла тягомотина. К тому же женщина не получилась. Позднего Пелевина женщины, дети, личности (то есть все иррациональное, несводимое к философским выкладкам) не то перестали интересовать, не то уста немотствуют (В.Ерофеев). Нет, мелкие хохмочки великолепны, переписка лисиц тоже, короче, в плане юмора — отлично, как всегда, но есть и явные проколы: древний Китай (уже 100 раз было), вой в тундре (мдааа...) Попытка вернуться к литературе чувств, пожалуй, скорее провалилась. Пытаясь уйти с уже ставшего привычным поля, ПВО слишком уж опасно ступил на грань фола. Оборотни в погонах — слишком явная реализация метафоры, да и метафора чужая и 100 раз повторенная. Вот в «Числах» патетики — ни на волос, зато ржешь в полный голос. А по прочтении — задумываешься, глубоко задумываешься... Здесь — не то. Слишком уж прямо сказано, и чуда не получается — слишком прямолинейное высказывание всегда повторяет чье-то более раннее! Новое слово никогда не звучит прямолинейно — только цитата.

В свое время Абличительный пафос задушил великого писателя в Салтыкове-Щедрине, оставив от него отдельные хорошие шутки на общем невозможно пафосном фоне. И вот в этом романе Пелевина, увы! — то же самое. Народу этот роман нравится за обилие шуток. Мне тоже. За остальное — нет.

На Афише можно ознакомиться с очень глубокой (даже в 2-х главах!) рецензией Л.Данилкина, где он трактует роман как притчу об отношениях народа (Хаврошечки) — художника (А Хули) — власти (оборотней в погонах). Рецензия хороша, ничего не скажешь. Прочитав ее, я подумал — нет, вдруг я дурак? — и опять открыл роман, надеясь, что иерихонская роза зеленеет там, где мне виделась одна пустыня. Ну и вот. Что я прибавлю... Рецензия — хороша, роман — не хорош!

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман Пелевина разочаровал. Идеи «высосаны из пальца», с большой натугой. Вся эта «злоба дня», которая в «Generation Р» была остроумной и интересной, в этом романе вызывает «рвотный рефлекс». Сцена с черепом коровы — одна из самых гадких.

Никто из героев не вызывает ни малейшего сочуствия, никакой симпатии.

Средство достижения главной героиней раскаяния

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
потянуть себя за хвост — и раскаяние наступает автоматически
выглядит злым издевательством над христианской идеей покаяния. Зачем какая-то работа души? Наверно, я какой-то неправильный «религиозный фанатик»:shuffle:.

Слова о любви, произносимые героями, никакого доверия не внушают: слова хорошие, но с персонажами связать их не могу.

Вот на такой грустной ноте приходится ставить соответствующую оценку.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Витюша – милый матершинник)). То, что в другой ситуации вызвало бы отвращение и вырезание цензурой, под его умелым пером превратилось в феерию, которая не может не вызвать улыбки. Далее нельза не отметить тонкий стеб над всем происходящим в стране в последнее время и над некоторыми литературными изысками в частности.

Но более всего удивило то, что Пелевин чуть ли не единственный мужчина, которй сумел очень точно передать женскую психологию. Вернее не просто передать, а создать впечатление, что вещь написана женщиной. Плюс ко всему этому добавьте изрядное количество философских размышлений и юмор на грани фола.

О Пелевине много пишут в Интернете, кто восторженно, кто зло, кто говорит что он гений, кто говорит что он просто законченный алкоголик. Не могу ничего сказать о самом Пелевине, к сожалению не знакомы, но произведени его стоит читать — однозначно! Я думаю, что в них каждый волен искать что-то свое, поэтому как то однозначно оценивать их очень трудно.

Оценка: 10
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Священная книга оборотня» — это, одновременно,традиционно узнаваемый, привычный, и , в то же время, совершенно новый Пелевин.

Традиционны — блистательное пелевинское остроумие, его язвительная саркастичность и амористичность. Как всегда, пелевинский текст просто хочется растащить на цитаты:«Реформы… идут здесь постоянно… Их суть сводится к тому, чтобы из всех возможных вариантов будущего с большим опозданием выбрать самый пошлый». «Я давно заметила: ничто так не радует российского гуманитарного интеллигента, как покупка нового бытового электроприбора...» «СКО» предельно публицистический текст. В нем Пелевин вновь затрагивает самые злободневные темы современной российской действительности: дело ЮКОСа, оборотни в погонах, эмиграция в Лондон, полная дискредитация либеральной идеи в России.

И при всем этом политико-публицистическом накале «Священная книга оборотная» — предельно лиричный текст. Признаться, такого Пелевина я еще не читал. История лисы А Хули, отдавшей свое сердце фээсбэшному оборотню в погонах Саше Серому, написана с пронзительно-трогательной, нежной, иногда даже переходящей в сентиментальность, интонацией.

Но, на мой взгляд, самая щемящая сцена романа — это когда Волк воет на череп Пестрой Коровы, прося ее дать нефть, — «чтобы кукис-юкис-юкси-пукс отстегнул своему лоеру, лоер откинул шефу охраны, шеф охраны откатил парикмахеру, парикмахер повару, повар шоферу, а шофер нанял твою Хаврошечку на час за полтораста баксов — и тогда…»

И в этот момент понимаешь, что все-таки, пелевинский роман не только «про любовь». Вернее, даже, что и совсем не о ней. Он о том, как выживать в стране, которая захвачена волками-оборотнями. Если в «Числах» Пелевин подробно рассказал о том, как устроена нынешняя система, нынешнее «пространство жизни», то «Книга оборотня» — это попытка рассказать, как в подобном пространстве, летящем «из ниоткуда в никуда» можно вообще существовать...

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Никогда не подумала бы что о чувствах можно написать так просто, на грани с цинизмом даже, но очень искренне и трогательно. В первую очередь для меня эта книга о любви, а потом уже о политике, олигархах, нефти и т.д.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из всех пелевинских романов этот, пожалуй, самый приятный — во-первых, потому, что рассказ ведется от лица женщины, во-вторых, за основу взят один из самых интригующих мифологических образов — китайская лиса-оборотень. Пелевин, с присущей ему дотошностью, вписал в рамки романа целый трактат о физиологии, психологии и хвостах лис, но при этом ухитрился сохранить присущее китайскому первоисточнику очарование. Так что натуралистические подробности здесь не производят столь гнетущего впечатления, как, например, в «Числах» — хотя количественно эротики в «Священной книге оборотня» даже больше. Я бы даже сказала, что основной тон книги — не сатира, а добродушная ирония: чего стоит хотя бы подмеченный А Хули в интернет-заметке оборот «нас пронзает острая жалость», а также лисий спорт, заключащийся в охоте на английских аристократов. :lol:

Кроме лис, пожалуй, в романе нет ничего принципиально нового — или, точнее сказать, в процессе чтения для меня в нем последовательно отразились основные мотивы пелевинского творчества. В самом начале текста мелькнула старая знакомая — транссексуалка Нелли с партийным прошлым, героиня рассказа «Миттельшпиль». Ей и воспоминаниями А Хули отмечена тема СССР, характерная для ранних пелевинских рассказов. Кстати, и оборотень Александр подозрительно смахивает на программиста-оборотня Сашу из «Принца Госплана» и «Проблемы верволка в Средней полосе». Затем появились Владилен Татарский и мотивы постсоветской России, включающие нефть, бабло, олигархов и «оборотней в погонах». :) Последняя часть романа, содержащая нудноватые рассуждения А Хули о природе ума, это явный мостик к тематике и стилистике «Шлема ужаса». Наконец, финальные страницы, где говорится о любви, вернули меня вновь к раннему (и одному из лучших) рассказу «Затворник и Шестипалый».

Получился эдакий уроборос, змея, кусающая саму себя за хвост, — важнейший образ текста, символизирующий тот самый бесконечно морочащий себя ум (или, если угодно, самого писателя, без конца перепевающего одни и те же идеи буддийской философии :wink:). Любовь, по мнению А Хули, единственный способ разорвать это кружение. И irish, как истинный религиозный фанатик, не могла не отметить поразительное сходство этого освобождающего от тщеты иллюзорного бытия учения — взращивание в душе любви, переосмысление жизни, многократный плач о своих черных делах — с нормами и образцами христианской жизни. :smile: Нет, наивно, конечно, было бы думать, что писатель имел в виду именно такую параллель (тем более, что в «Ампире» никакой эволюции художественного метода не наметилось, змея пошла на второй круг :)) — но, тем не менее, и она явилась одной из причин моей симпатии к книжке. :)

Тем не менее, только 8 баллов, поскольку рассказы у Пелевина ощутимо лучше, отточенней. Все ж таки от романа ждешь большей динамики, насыщенности событиями, а их в «Священной книге оборотня» дефицит.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала книга немного шокировала, но когда втянулся, проникся глубиной, сатирой и философией, которыми книга просто изобилует.

Концовка не сразу понятна, т. к. по-моему требует некоторых знаний буддизма.

На мой взгляд — обязательно к прочтению (можно даже с выписками) :super:

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх