Евгений Красницкий «Отрок. Внук сотника»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Что произойдет, если в далеком прошлом окажется не десантник-спецназовец, способный пачками повергать супостатов голыми руками, не химик-физик-инженер, готовый пришпорить технический прогресс на страх врагам и на радость себе любимому, а обычный в общем-то человек, имеющий «за душой» только знание теории управления да достаточно богатый жизненный опыт? Что будет, если он окажется в теле не князя, не богатыря, а подростка из припятской лесной глухомани? А может быть, существуют вещи более важные и даже спасительные, чем мордобойная квалификация или умение получать нитроглицерин из подручных средств, в полевых условиях? Вдруг, несмотря на разницу в девять веков, люди будут все теми же людьми, что и современники, и базовые ценности: любовь, честность, совесть, семейные узы, патриотизм (да простят меня «общечеловеки«!) — останутся все теми же?
Входит в:
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 261
Активный словарный запас: средний (2769 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 60 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 47%, что немного выше среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Меч без имени, 2008 // «Меч Без Имени» |
Номинации на премии:
номинант |
Премия им. Тита Ливия, 2008 // Роман. 2 место | |
номинант |
Звёздный Мост, 2008 // Лучшая дебютная книга |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ksenkina, 13 августа 2011 г.
Хорошая серия... Хорошо показано становление ГГ, ни чего не берется из ниоткуда, ляпов явных нет. ГГ не супермен, части тела при ранениях не регенерируютя со скоростью света, совершает и ошибки, и с психикой вроде все в порядке: все реакции как у нормального человека, нет показушной надменности. Многовато исторической справки, но не так чтоб совсем выбивала из колеи (на мой взгляд чуть больше нормы), на любителя в общем. Нет через страницу очередных схваток не на жизнь а насмерть, но сюжет от этого не страдает... единственно что местами не вызывают восхищения методы которыми пользуется герой для достижения своих целей (внук сотника — цыркачит), но автор все вроде обосновывает и давит внутренние протесты — своей логикой. В целом же читать стоит, лично я удовольствия получила больше чем вынесла негатива, ровно на столько больше что при обещанном написании автором продолжения, но уже при названии «сотник» — обязательно прочту... ах, еще... если у многих авторов всякие способности и умения на ГГ сыпятся как манна небесная не известно в какой момент и за что, то у этого автора манна небесная будет медленно поэтапно стекать и будет ясно из какого места течет и какого она цвета, размера и формы. ( по мне бы некоторые, не настолько значительные моменты происхождения манны, можно было бы и опустить...)
JetRDR, 20 июня 2011 г.
В рамках ответа на мой ответ уважаемому Гвардейцу… приведенному несколько постов ниже…
Уважаемый Гвардеец… Что значит уважительное отношение к жанру? Хотелось бы мне знать… Вы считаете, что в Фантастике и Фэнтези имеют право быть только эпические полотна Лема, Стругацких, Желязны и т.д. (хотя не у того же Желязны кроме действительно прекрасного Амбера и нет ничего сильно уж грандиозного)? И почему вы думаете, что Симмонса не читают в метро – часто вижу, как и Стругацких…? А ересью я позволю себе назвать вашу фразу «Глубоко убеждён,что нельзя подходить к этому жанру как к развлекательному чтиву…» — ибо это изначально было «развлекательное чтиво» (вспомним книги Жюля Верна и того же Хоббита Толкиена) – и только позднее сюда привнесли нотки философии, эпика и драмы — это когда жанр развивался семимильными шагами... И уж тем более вы не правы – давая оценку жанру в целом – мы же не будем называть книгу «Тимур и его команда» Аркадия Гайдара графоманством ибо она не соответствует высоким стандартам, которые заложил Толстой в «Войне и Мире», ведь и то и другое классика … Просто Вы судя по всему так и не дошли до мысли, что Фантастика (Фэнтези) уже намного более широкие понятия, чем когда-то были – и тут уже есть место развлекательным, комедийным, трэшевым и даже бульварным книгам. И Уж тем более этот жанр давно перерос Андре Нортон ( и т.д.) с её невнятным «Колдовским миром» — где, кстати, была уйма не состыковок, штампов и банальных логических несоответствий…
Почитайте великолепные произведения современных молодых авторов — того же Бэккера с его «Князем пустоты» и уйму других, вместо того что бы поминать, что «раньше и трава была зеленее и немо голубее…» и я уверяю вас вы всё сами поймете…
Красницкий же это развлекательное чтиво и относиться к нему надо соответствующе – я же потратил несколько отличных часов читая его книги в метро и на отдыхе…
snyderr, 6 февраля 2011 г.
Задумка неплохая, однако авторские тараканы в голове помешали ее осуществить. Детали быта прописаны сравнительно неплохо, но что касается «идеологии», тут полный швах. ГГ — унылое, обиженное на всех существо с фобиями уровня бывшего комсорга. Плюс ненависть к другим: «общечеловекам», лижущим зад «америкосам», язычникам-нурманам, еретикам-католикам, нечистокровным болгарам и т.п. После появления ведьмы-экстрасенса со способностями боевого мага всё стало понятно — очередная сказка уровня т.н. «Велесовой книги», кстати, тоже упомянутой в повествовании.
Истинным почвенникам-патриотам читать обязательно. :pray:
Zheleznyak, 25 января 2011 г.
Давече прочитал около 100 страниц — просто ХВИУ /заряжает автомат/
Аффтор современный Ляпис, абсолютно не в теме того что пишет, что ни абзац то «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом», одним словом «управленец» /ироничный смайлик/
Как в цирке закричали «За Святую Фофудью!» тфу ты «Слава православному воинству!» — рыдал /всхлипывает/
Но аффтор был безжалостен, и просто расстрелял созданием ГГ «Боевой академии» /хорошо блин не Шаолиня или петровских «потешных»/.
- Господин сотник, дозволь представиться: капрал Младшей стражи Петр! (с) из книги.
Терзают смутные сомнения, что аффтор был забанен в гугле и на момент написания шыдевра даже не догадывался про систему подготовки древнерусских дружинников /младшая дружина, отроки, детские и т.п./- все бы ему кинжалами жонглировать да сальто крутить ))))
Короче, читать далее — лишь травмировать психику.
ЗЫ
Книгу надо было называть:
«Отрок. Дебильный прогрессор.»
koudiarov, 29 августа 2010 г.
Читается хорошо и легко. Много условностей, натяжек, претензий на историчность и попыток автора претендовать на звание «гуру менеджмента». В отдельных случаях главный герой почти как в мульте «а я еще и крестиком вышивать могу...». Немного раздражает «почвенничество» автора — для недалекого читателя на фоне вполне логичных прописных истин внедряется мыслишка — «все эти западники — п...» или термин троллей интернета об «общечеловески...х ценностей, права человека» — в общем псевдопатриотическая агитка проскакивает.
Несмотря на вышеперечисленные недостатки — затягивает и страницы перелистывать неплохо получается. Талант расказчика-сказочника имеется. Читать можно.
PS для любителей историчности рекомендую Орию. Написана больше 10 лет — но сильнее
Kuntc, 21 августа 2010 г.
Можно было, конечно, сделать все и по правилам. Выверить вплоть до самых мелочей быт и хозяйство тех времен: как и что делали, как за столом сидели, какую одёжу носили и на чем спали... Можно было выбросить все современные слова и подвести речи и диалоги героев, если и не к настоящему языку, что был в двенадцатом веке, то хотя бы к его ближайшему аналогу. Можно было... Все это правильно. Но правильно для настоящего исторического романа, а не для исторической фантазии на тему «а что, если...» В этом же случае, как и с «Отроком» Красницкого, вполне уместно лишь обозначить исторические реалии грубыми штрихами, не вдаваясь в излишние подробности. Поэтому ко всякого рода неточностям и ошибкам в романе я серьезно не относился — не та книга, чтобы блох вылавливать. И, может быть, поэтому после прочтения «Внука сотника» остался с приятными впечатлениями.
Центральная идея о перемещении в прошлое нашего современника в тело человека тех времен, конечно, не нова. Пользовался ей кто угодно, от мала до велика. Самым близким, пожалуй, к роману Красницкого будет «Князь» Прозорова, в котором главный герой также оказываеться на средневековой Руси в теле мальчишки и начинает постепенно переделывать под себя окружающее. Даже фамилии героев схожи — Лисин (Прозоров) и Лисовин (Красницкий). И я в начале из-за такого «плагиата» уже было собрался закрыть книгу и начать ругать автора, но, как оказалось, сделать это оказалось непросто — заинтересовался, втянулся и в итоге с удовольствием дочитал до конца. Уж очень понравилась личность очередного путешественника во времени.
Главный герой, как и написано в аннотации, оказался не десантником, не физиком-инженером, а обычным управленцем, хорошо разбирающимся в людях. Соответственно, и подход к такой знакомой истории из-за этого получился более выверенным и прагматичным. Особенно понравились вставки-разговоры Михаила с самим с собой — интересно было посмотреть, как теория современем начинает применяться на практике. Что-то даже для себя полезного вынес. Понравилось и то, как Красницкий обошелся с переселением героя в новое тело: личность Михаила не вытеснила полностью сознание мальчишки, а как бы слилась с ним воедино, и время от времени детское поведение прорывается наружу. Интересно так получилось.
Единственное, чего хотелось бы, так это больше динамики. Наблюдать за тем, как Михайло обучается воинским премудростям, устраивает представления в Турове и начиниает постепенно возрождать влияние семья, конечно, любопытно, но все-таки хочется и более приземленного: обычных драк, сражений и поединков на мечах.
SkelerON, 28 июля 2010 г.
Свежачок, сразу видно. Стиль написания легкий и непринужденный и сразу видно акулу пера. Вот только акула беззубая ибо, как правильно заметили некоторые другие пользователи, логические цепочки нагромождены одна на другую, а по тексту прокол за проколом. И собака вдруг оказалась чуть ли не киборгом с искусственным ИИ, и родичи все как на подбор один искусный механик-инженер, другой чуть ли не Со Хай. Больше всего покоробило выпадение двоюродных братьев из повествование после того как семья на пасеке поселилась — как будто и не было их. Вобщем много еще всяких соплей, будем надеяться что дальше будет еще веселей и бодрей. А все логические квадраты обретут форму шара под станком опыта и внимательности автора.
ЗЫ: Так вот у кого Злотников идею сюжета сдул=)
vgjdh, 30 мая 2010 г.
Каждый, в основном, находит в книге то, что ищет. Кто-то ошибки и неурядицы, кто-то отдых за интересной историей, кто-то почерпнёт что-то полезное, кто-то толчок к новым знаниям. «Отрок» — это не историческая книга, и странно требовать от сказочной истории, вернее славянской фэнтези исторической достоверности (никто же не возмущается что колобок, котящийся по земле, оставался румяным и аппетитным, вопреки жизненным реалиям :smile:). Поэтому, на мой взгляд, подробные разборы невозможности и лживости изложенной истории, исторического вреда в образовательном процессе и других несоответствий частным вкусам, не отражают сути данного произведения.
Согласен, что автор порой сильно увлекался, превращая действие в слащавую оду не дюжему уму, силе воздействия и удаче тринадцатилетнего отрока из глухой деревни 12 века. Порой сильно торопился, насаждая свои мысли по управлению и отдельные знания славянской истории. Но эти издержки, в принципе перевариваемые, не сильно отвлекают от довольно любопытной истории. Наоборот заставили вспомнить прочитанные исторические книги о языческих славянах.
Но самое главное что даёт эта книга – это мир, сплетённый из наших поверий и перекликающийся с нашими реалиями (в плане понимания себя в окружающем мире и возможностей воздействия на него через свой труд, знания, веру в себя)
AlexP66, 17 февраля 2010 г.
«Мелочи, мелочи главное!.. Вот эти-то мелочи и губят всегда и всё...» Ф.М. Достоевский
«Дьявол обитает в мелочах» — Поговорка.
«Что произойдет, если в далеком прошлом окажется не десантник-спецназовец, способный пачками повергать супостатов голыми руками, не химик-физик-инженер, готовый пришпорить технический прогресс на страх врагам и на радость себе любимому, а обычный в общем-то человек, имеющий «за душой» только знание теории управления да достаточно богатый жизненный опыт? Что будет, если он окажется в теле не князя, не богатыря, а подростка из припятской лесной глухомани? ..»
А произойдет интересная вещь, при разных начальных условиях всех книг с «попаданцами» в прошлое (они (герои) оказывались в чужом и враждебном для них мире, с некоторыми навыками, оставшимися из прошлой жизни) и более-менее равными конечными условиями (добиться всеобщего признания, стать князем, царем, боярином и т.д.) величина рассогласования, вносящая коррективы в начальные условия для достижения требуемого результата в данной книге, — оказалась поистине огромной. «Обычному в общем-то человеку» 13-ти лет пришлось научиться за лето жонглировать кинжалами, превосходно управлять лошадью, метко кидать кинжалы, причем даже делать это «на слух» с закрытыми глазами, изобретать косу, сенокосилку, токарный станок и много др. Таким образом, автору пришлось ввести много невероятных и нелепых, на мой взгляд, вещей, чтобы уравнять шансы «обычного в общем-то человека», естесственно, что сюжету приходится периодически провисать и подстраиваться под требуемый результат.
Теперь об историчности — историю автор знает хорошо и никаких недостоверностей, вроде бы нет, чего нельзя сказать о быте славян. О них по порядку (цитаты, приведенные из книги, не дословны, передается лишь смысл):
«Татьяна, невеста Лавра, жила в городище» — Согласно словарю Ожегова – «городище» — это место, где в древности был город или укрепленное поселение. Согласно книге Семеновой «Мы – славяне» — «.. как и кострище – место, где некогда горел костер. Как на кострищах не жарят еду, так и в городищах не живут. Археологи, маститые ученые, занимающиеся древними городами, не раз писали об этом….».
После того, как Лавр и Немой похитили Татьяну, ее род попрощался с ней, и похоронил ее. После ее замужества они не воспринимали ее, мол, все нет ее больше для них, так как ее украли бесы — Но во время свадьбы у славян, невеста всегда умирала для своего рода (!) и переходила в род мужа.
Дед Корней периодически стучит по столу кулаком — а славяне «по длани божьей» никогда не ударяли.
Немой спал на полу в охапку с лавкой, лавку выносили для суда на улицу. — Это невозможно, так как лавка в отличие от скамьи, неподвижно устанавливалась вдоль стен. Напротив — скамья была с ножками и передвижная.
При строительстве нескольких домов в романе, автор ограничивается описаниями – все вместе взяли и построили за несколько дней. — На самом же деле постройка дома была делом очень важным и ответственным — место выбирали очень тщательно, строительный лес добывали только в определенные периоды и не каждое дерево годилось для этого (даже дерево упавшей верхушкой на север не бралось!), строили, безусловно, только в определенный период и т.д. и т.п. Весь процесс строительства и заселения был наполнен сакральным смыслом.
Мишка упоминает, что в деревне Нинеи многие дома с очагами, а в их — почти у всех печи. – Опять же согласно Семеновой «Мы славяне» — «… Исследователи единодушны в том, что уже в 6 веке славяне в подавляющем большинстве пользовались печью, а не очагом..» Неужели, в 12 веке опять вернулись к очагам?
Многие из обрядов и традиций славян существуют и в наши дни. Существовали ли они в 12 веке? Нисколько не сомневаюсь. Вот такие незнания быта показал автор. Мелочи скажете Вы? Ничуть – отвечу Вам. Вот из таких мелочей и складывается погружение в ту или другую эпоху. И .. погружение, естественно, не произошло. Было ощущение деревни 20 века и исторических событий 12 века, наслоенных на нее.
И это только, что касается быта, про другие нелепости и непонятности я даже и упоминать не буду, достаточно их уже было названо в предыдущих отзывах.
К чести автора книга читалась очень легко и следить за главным героем было даже интересно. Но ощущение сырости и недоработанности, сквозившее со всех сторон, свело на нет все положительные моменты.
В общем и целом — книгу читать нужно очень осторожно, ни на минуту не забывая, что это «фентези», а не историческая книга. Я принял правила игры автора и отправился с ГГ в 12 Век, а не, например, другую планету со схожим укладом жизни. Неудивительно, что я ждал куда большей отдачи и «чуточку» больше внимания к «мелочам».
Гвардеец, 15 декабря 2009 г.
В рамках отзыва позволю себе ответить уважаемому Jet RDRу.
В этой книге товарищ Гвардеец и другие неофициальные лица хотели увидеть, прежде всего, уважительное отношение к жанру, читателю и истории. Но не увидели ни того, ни другого, ни третьего. Потому и обидно мне за жанр. Не из-за таких ли поделок фантастика в некоторых кругах считается этаким второстепенным жанром: для чтения в метро, для не шибко грамотных и т.д.
При этом Лем, Стругацкие, Симмонс, Желязны и сотни других прекрасных авторов поневоле оказываются в одной компании с графоманами, которые тоже считают и фантастику и её читателей скопищем недалёких людей, которые под красочной обложкой проглотят любую ересь, лишь бы речь там шла о космосе, путешествиях во времени, эльфах и бластерах. Глубоко убеждён, что нельзя подходить к этому жанру как к развлекательному чтиву и на этом основании не утруждать себя вниманием к деталям, при написании книги.
А на вопрос где мы видели фэнтэзи без « не состыковок», даже не раздумывая можно назвать Мэрион Брэдли, Андре Нортон, того же Геймана. А если подумать то можно привести список авторов на пол-листа, которые не держат читателя за идиота и работают над своими книгами годами, шлифуя и «состыковывая» каждую фразу, каждый сюжетный поворот. Толкиен 25 лет Трилогию О Кольце творил, потому и хочется каждое слово с большой буквы писать. А обсуждаемую книгу строчили, иного слова не подберёшь. Потом быстренько наградили какой-то эпизодической междусобойной премией и выбросили на прилавки....
Прошу прощения за некоторый отход от темы у желающих прочитать чисто отзыв на книгу.
starikf1, 12 декабря 2009 г.
Знаете, стихи Галича — это первое, что мне пришло на ум при чтении этого «шедевра» бестрепетного управленца. Он во первых строках разнес в пух и прах общую грамотность в области истории. Надел по-свойски, набекрень, нимб умного (простите, мудрого, умудренного мудростью мудрых!). И взялся грязными ручками править историю под свои немудреные нужды. Вот когда Уланов рихтовал американскую историю — я оценил. Мило, без нажима и в ПАРАЛЛЕЛЬНОМ заведомо, сильно искаженном, мире. То есть — с уважением к оригиналу.
А тут — родное и по живому. Грубо, без наркоза. Сама идея отсыла в прошлое уголовников — уже достойна ума управленца. Надо глубоко и искрене ненавидеть прошлое, чтобы так поступить со своими предками. Остальное — следствие. Для небрезгливых — милое чтиво и легкий язык. Для разборчивых — ляп на ляпе и скучища из учебника. Для меня практически грязь на родных могилах. Точно отношение мое к написанному иллюстрируют строки Галича. Дабы не гадали — привожу ниже целиком. Не надо ради забавы пьяных охотников будить тех, кто погиб. Они заслужили хотя бы уважения к своей памяти. Потому что и без управленца не были глупыми и бездарными.
Ошибка (Александр Галич)
Мы похоронены где-то под Нарвой,
Под Нарвой, под Нарвой,
Мы похоронены где-то под Нарвой,
Мы были — и нет.
Так и лежим, как шагали, попарно,
Попарно, попарно,
Так и лежим, как шагали, попарно,
И общий привет!
И не тревожит ни враг, ни побудка,
Побудка, побудка,
И не тревожит ни враг, ни побудка
Померзших ребят.
Только однажды мы слышим, как будто,
Как будто, как будто,
Только однажды мы слышим, как будто
Вновь трубы трубят.
Что ж, подымайтесь, такие-сякие,
Такие-сякие,
Что ж, подымайтесь, такие-сякие,
Ведь кровь — не вода!
Если зовет своих мертвых Россия,
Россия, Россия,
Если зовет своих мертвых Россия,
Так значит — беда!
Вот мы и встали в крестах да в нашивках,
В нашивках, в нашивках,
Вот мы и встали в крестах да в нашивках,
В снежном дыму.
Смотрит и видим, что вышла ошибка,
Ошибка, ошибка,
Смотрит и видим, что вышла ошибка
И мы — ни к чему!
Где полегла в сорок третьем пехота,
Пехота, пехота,
Где полегла в сорок третьем пехота
Без толку, зазря,
Там по пороше гуляет охота,
Охота, охота,
Там по пороше гуляет охота,
Трубят егеря!
1962
JetRDR, 21 ноября 2009 г.
Не согласен с предыдущим оратором...
Не знаю что хотел увидеть «эдакого» в книге товарищ Гвардеец...
Книга читается очень легко, поскольку язык адаптирован под современного читателя. Отсюда современные словосочетания и слова «эмигранты», которых не могло быть на Руси 12 века... Может быть Гвардеец хотел почитать эту книгу на древнеславянском «Аз Буки Веди» — но не думаю что смог бы прочитать хотя бы 5 страниц — не говоря уже о 150... А так мы получаем вполне современный текст, с часто «веселящими» монологами ГГ в стиле Шейкспира и отрывками из учебников об Управлении персоналом и Эффективности управления кадрами, что отвлекает от линейности и однотипности повествования — где сюжетная линия только одна и ГГ тоже один... получается довольно забавно... спасибо автору...
О не состыковках тоже не согласен... «ещё очень я интересуюсь,как тринадцатилетний отрок умудрился самодельным копьём «приколоть кабанчика» с дерева» — ну а как по приданиям на медведя богатыри с рогатиной ходили? Как могли 50 килограммовым мечем на ратном поле махать? и т.д.... Понятно и давно всем известно, что история переписана уйму раз — и чё там было в 12 веке никто достоверно не знает — отсего получите — полет мысли и фантазии — фентази же читаем, а не «Повесть временных лет»...
Да и где вы видели Фентази без «не состыковок»....
ГГ получился весьма интересный — тут как бы произошло смешение характеров — знаний и разума обитателя 20 века и тинэйджера 12 века с присущими ему активностью и безцеремонностью... вот и срывается парень время от времени и поступки его часто непредсказуемы...
Резюмирую... и получаем мы вполне качественное приключенческое Фентази на близкую нам (и очень интересную) тему средних веков Киевской Руси, полет мысли в котором легко приживается в сознании, образы понятны, а действия не типичны...
Гвардеец, 14 октября 2009 г.
..Нормальный ход! Товарищ, буквально от нечего делать (как он сам признаётся), пишет пять книг и в результате находится в списке авторов на Фантлабе рядышком с Крайтоном и Крапивиным! Да ещё раздаются призывы, что, мол, неплохо бы подрастающему поколению эти книги зачесть...
Да бог с вами, граждане дорогие, чему могут научить эти на коленке писаные истории? В краткой биографии есть претензии на то, что автор, дескать, жизнь повидал, и в моря ходил, и в Гарварде учился, и в Крестах сидел (это показатель чего?). Ну так и писал бы о Крестах и о Гарварде. Зачем писать о сельско-лесной жизни в Средневековой Руси, если знания об этом предмете, мягко говоря, поверхностные.
Почти на каждой странице можно встретить нелепости, анахронизмы, утверждения, которые ставят читателя в тупик. Почему, например, язычники, гонимые и уничтожаемые христианами, называют своего ребёнка христианским именем Татьяна? Почему дедушка удовлетворённо констатирует:«..малец-то в отца-характерный...», если слово «характер» появилось в России никак не раньше 17-го века. Почему раненый преследуемый лось делает круг, чтобы выйти на свой собственный след? Не иначе бедное животное возомнило себя тигром и решило поохотиться на охотника.
А как можно висящую на верёвке рубаху «полоснуть кинжалом накрест»? Автор когда-нибудь пробовал это сделать или видел в фильме про Зорро? Ещё очень я интересуюсь, как тринадцатилетний отрок умудрился самодельным копьём «приколоть кабанчика» с дерева(!). При мне один раз в простую домашнюю свинью в упор стреляли из ПМ, но добились только того, что она с визгом убежала. С копьём кстати тоже происходят необъяснимые метаморфозы. На одной странице кинжал привязанный к древку-«вполне убойное копьё», а на другой малец сомневается, как же он на лося пойдёт с таким «никудышним копьецом». Да никак, уверяю вас. Взрослые охотники с ружьями норовят лося стрелять издали, чтобы если что, было время убежать.
И персонажи и сюжет надуманны и неубедительны, поступки их нелогичны. Дедушка Мокей, или как его там, зачем то играет с внуком в странную игру,«обучая» его без всякого обучения, а просто наблюдая за его и так безупречно правильным поведением, как будто знает, что в теле внука «эффективный управленец» из 21го века.
Вообще автор настолько увлечён идеей этого самого управления, что обращать внимание на детали вообще не считает нужным. Малец сбежавший от семьи в лес налегке у него походя «разжигает костерок» в сыром осеннем лесу. Чем? Из чего?
При преследовании лося у него вдруг, откуда ни возьмись, появляется факел. А откуда, собственно?? Когда ему надо отправить берестяную грамотку, он просто берёт её и пишет. Чем?? Я уже молчу про сам текст, в стиле смс, он же «управленец», но почему девочка отвечает ему в том же стиле? Специально для того, чтобы грамотка была доставлена, у его собачки, никогда не сидевшей на цепи и ни разу не взятой на поводок, откуда-то чудесным образом образовался ошейник. Когда ему надо выкопать яму-ловушку на лося (ого!!), он просто берёт и копает. Но чем??? Лопаты-то у него нет...Верхом же нелепости следует признать «эпический» рассказ (на два абзаца) о некоeм персонаже, который прибрав трупы сородичей «один насыпал курган (Курган, Карл! Синк эбаут зис (с)) и справил тризну», а потом благополучно удавился. Судя по титаническим объёмам проделанной работы в его теле сидел особо эффективный управленец. Возникает вопрос, много ли курганов насыпал автор за свою богатую событиями жизнь?
Это я , правда, прочитал только 150 страниц, больше не смог вынести издевательства над здравым смыслом, логикой вещей и законами физики, а если осилить все пять томов «эпопеи», наверное, можно узнать ещё много интересного и неожиданного в том же духе.
Но всё это, по мнению автора, не заслуживающие внимания мелочи, главное-донести до читателя мысль что «эффективное управление», как его понимает автор, способно решить любые задачи в любой исторический период.
На этом крайне неубедительном постулате и держится вся книга и весь цикл. Неубедительном потому, что истинному лидеру во все времена отнюдь не требовалось чертить умозрительные кружочки и квадратики, соединённые стрелочками,чтобы добиться поставленных целей. Интуцией и волей они этого добивались, а не мёртвыми заклинаниями про «анализ ситуации, создание команды, оптимизирование сил и средств».
Вывод для меня однозначен — перед нами пример ничем не прикрытой графомании. Сказать автору читателям абсолютно нечего, поэтому упаси бог подрастающее поколение от такой «фантастики», а то они ещё подумают, что она вся такая.
lord199, 14 сентября 2009 г.
В первую очередь о книжке судят по обложке и аннотации. Не верьте ни тому, ни другому.
Поскольку читать вам придется приключения сороколетнего «переселенца» в теле 13 мальчика. Завязка хоть и прямо сказать никакая, но да так ли это важно в литературе где наши в прошлом.
И пусть в аннотации говорится что он ничего не умеют, брехня, такого запаса знаний дай Бог каждому. Тут он как говорится и плясун и дудец и панк-рок гитарист, а именно он знает прям обо все куда ни глянь. И как пчел разводить, и самострел сделать, и как «цирк» устроить и прочие полезные в хозяйстве вещи. А уж о знании истории. То мы знаем кто что где и когда, то мы жалуемся что не хватает исторических данных.
Видно как по ходу повествования нам готовят этакого супермена из ГГ, мало ему «настоящих» знаний, так он еще и начинает качать мускулы и собирать команду.
Немного огорчает что все вокруг героя прям сплошь умные люди, которые и интригами занимаются и замыслы далекие имеют.
Но в целом же хорошая книга, написанна простым и легким языком, более-менее логичное повествование, если бы автор еще немного истории включил сюда, вообще отличная книжка была.
А так для первого романа из цикла имеем прогрессивно растущего ГГ, некие силы, которым он интересен. Поэтому читать дальше придется :) Что ж поделать.
flex, 10 августа 2009 г.
Книга оставила двоякое впечатление.
Автор пишет увлекательно и грамотно. Непринуждённость стиля – признак мастерства.
Читается роман очень даже ничего.
К плюсам отнёс бы рассуждения главного героя (многим пришедшиеся не по нраву), хотя бы потому, что это то немногое, что в романе по существу. Собственно, в них раскрывается теория управления, реально имеющая место.
Вопрос историчности опустим – история 12 века, для нас — ныне живущих, столь же реально известна и понятна, как любой хорошо проработанный фэнтезийный мир (не стоит обольщаться).
Что портит благостную картину, так это как раз те моменты, когда Мишка открывает рот и начинает вещать.
Мало того, что он уж чересчур крут (ИМХО – автор тут хватил через край), читая его диалоги с другими героями, никак не можешь поверить, что это говорит 13 летний мальчик (употребление обращения «Деда» явно недостаточно для правдоподобия).
И чем дальше читаешь, тем всё более и более кажется, что разговаривают люди не далёкого седого прошлого, а самые что ни на есть наши современники. Даже строй мыслей у них изощрённо современный. Хотя из воспоминаний моего деда или даже отца, люди совсем недавней первой половины 20 века уже разительно отличались от нас в сторону большей наивности и детскости, что ли.
Вердикт: читать интересно, но в реальность происходящего даже с большим усилием поверить невозможно.
Это хороший спектакль с «переодеванием» , на тему – «Пусть этот мир прогнётся под нас».