FantLab ru

Борис Виан «Пена дней»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.21
Голосов:
370
Моя оценка:
-

подробнее

Пена дней

L'écume des jours

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 49
Аннотация:

Борис Виан: «На свете есть только две вещи, ради которых стоит жить: любовь к красивым девушкам, какова бы она ни была, да новоорлеанский джаз или Дюк Эллингтон. Всему остальному лучше было бы просто исчезнуть с лица земли, потому что все остальное — одно уродство. Именно это и явствует из нижеследующих страниц, где рассказана самая что ни на есть доподлинная история, поскольку я сам сочинил ее от начала и до конца. Но при всем при этом она есть и проекция реальности, однако сдвинутая в иную плоскость, ухабистую и искривленную, и в ней возникает воспаленная атмосфера перекошенных жизненных обстоятельств.»

Входит в:


Экранизации:

«Пена дней» / «L'écume des jours» 1968, Франция, реж: Чарльз Белмонт

«Хлоя» / «Kuroe» 2001, Япония, реж: Го Ридзю

«Пена дней» / «L'écume des jours» 2013, Франция, Бельгия, реж: Мишель Гондри



Похожие произведения:

 

 


Пена дней
1983 г.
Пена дней
1993 г.
Пена дней
1994 г.
Осень в Пекине
1997 г.
Пена дней
1997 г.
Пена дней
1998 г.
Пена дней. Сердце дыбом. Осень в Пекине
1998 г.
Пена дней
1999 г.
Пена дней
2000 г.
Пена дней
2000 г.
Пена дней
2001 г.
Пена дней
2001 г.
Пена дней
2005 г.
Пена дней
2009 г.
Я приду плюнуть на ваши могилы. У всех мертвых одинаковая кожа. Пена дней. Сердцедёр. Осень в Пекине
2010 г.
Пена дней
2012 г.
Пена дней
2013 г.

Аудиокниги:

Элементы — модель для сборки
1995 г.

Издания на иностранных языках:

L'ecume des jours
2009 г.
(французский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 июля 2010 г.

Это очень хороший роман, жаль, что никто из выставивших оценки не читал его. В начале семидесятых, когда моя невеста писала диплом по творчеству Бориса Виана, я пытался читать этот роман, но понял лишь, что такой французский мне не по силам. В конце семидесятых, когда моя жена писала кандидатскую по французской литературе конца сороковых, начале пятидесятых, я не просто работал при ней машинисткой, я честно изучал творчество Виана, но хотя у меня была самая квалифицированная консультация, я ничего не смог перевести. Непереводимые каламбуры на каждой странице, в каждом абзаце, глубочайший контекст, который понятен лишь вжившемуся во французскую культуру читателю, игра слов, какой я не встречал нигде и ни у кого. Трогательная история умирающей Хлои теряется в картезианском контексте и вновь выныривает по закону силлогизма. Словесный выпендрёж переводчиков даже отдалённо не передаёт аромат романа. Книгу (все книги Виана) надо читать только по французски и непременно родившись французом. Остальным остаётся завидовать счастливцам.

Оценка: нет
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 апреля 2013 г.

ВОЗМУЩЁННЫЙ ОТЗЫВ ЧИТАТЕЛЯ.

Прочитал на днях книгу Виана «Пена дней». С самого же начала начал начинать сходить с ума ногами вперёд. Кто такой этот Ворис Биан, то есть, Борис Виан?! Что его там, во Франции, выпустили из сумасшедшего дома перед тем, как он ЭТО написал? Или сразу то, что он написал, выпустили из сумасшедшего дома? Никак не пойму.

Но я о чём.... Ага, вот значит. Хотелось бы возмутиться беспокойством по поводу и без о том, что данная кем-то мне книга нарушила мой покой и сон самым непотребным образом, а то есть: не даёт мне подумать о чём-то, как сразу же всплывает на волнах памяти подобно пиратскому кораблику, берёт старую мысль на абордаж и начинает так её вертеть, что от несчастной и следа не остаётся! А ночью... Ночью мне всё время снятся сжимающиеся стены и водяные лилии, отчего весь я просыпаюсь как-будто разрубленный на части, и не весь, а кусочками. И ещё кое-что, да, кое-что ещё. Не могу читать другие книги. Да-да-да, это всё из-за проклятой вашей книги Виана, это его виан, то есть, вина... Беру я, значит, какую-нибудь книгу в руки, как она — хлоп! — и прям перед самым моим носом захлопывается. Нет, после долгих уговоров и угроз она всё же открывается, только вот при всём желании не желает выдать мне хоть какую-то информацию. После долгих мучений и пыток книга всё же открывает мне пару-тройку слов, а потом, обессиленная, умирает, и мне приходится хоронить её на полке вместе с другими похороненными, такими же, как она.

Прошу помощи. Подскажите, кто не злой (ладно, злой, тоже можешь подсказать), что мне делать? Вот мне только и остаётся сейчас, что сидеть перед экраном компьютера и писать это гневное, возмущённое письмо, ибо ничем иным заняться я ужо не могу.

И печаль живёт в моём сердце подобно лилии, и подобно лилии она прекрасна, ведь печаль эта о том, что такая история: история любви, история смерти, история жизни и не жизни — что всё это подошло к концу. И я, словно какой-то обжора, хочу ещё, хочу, чтобы лакомство под названием «Пена дней» не заканчивалось, не заканчивалось никогда.

Но, увы. И я теперь в печали. И я сижу, и стены вокруг меня сжимаются, и солнце за окном теряет свою яркость, и даже маленькая мышка, сидящая рядом, уже не в силах ничего изменить...

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 сентября 2015 г.

Практически всю книгу не понимала почему и зачем это всё так придумано и записано. По–началу хотела бросить чтение, но после всё же решила дочитать и поставить двойку. Но вовремя одумалась и сказала себе, что не имею права так оценивать произведение. Если я не понимаю этот жанр, то это вовсе не значит, что написано плохо. Правду сказать, что серые мышки, пьянококтейль, плавающие угри в раковине вовсе не воодушевляют серьёзно отнестись к этому творению. Решила дочитать из интереса и вовсе не оценивать, благо, что роман очень маленький и читается то очень легко. Но вот роман закончился и спустя короткое время на меня нахлынуло…

А ведь за этими яркими, безумными в разных отношениях образами прячутся потаённые мысли, сильные чувства – те самые, которые глубоко–глубоко и очень личные–личные, которые пытаешься спрятать, но всё же кажется, что все их видят, а иногда и хочешь, чтобы все увидели и разделили. И ведь действительно, когда приходит она, самая что ни есть настоящая, с большой буквы, то, наверное, готов парить на облаках, и солнце самое яркое, и аромат цветов сильней, и вокруг никого не замечаешь. А когда случается беда, то готов терпеть и удар полена в спину, и дом становится совсем не уютным, и дни самые серые, и всё сжимается вокруг, и готов уничтожить бы обидчика самым изощрённым способом ради дорогого и любимого. И рад будешь поддержке каждого, даже серой мышке, которая в кровь сотрёт себе лапки.

Много, очень много можно нарисовать себе картин, ситуаций, некоторые даже и свои вспомнить и самых счастливых, и самых печальных. Конечно, всё это мысли, образы, видения, высказанные словами и выложенные на страницах. Но ведь нельзя отрицать, что подобное, о чём рассказывал Автор приходит или приходило на ум. Не в таком виде, но примерно…

А ещё по прочтению вспоминается, как меняется язык изложения: из лёгкого, светлого, изящного в самом начале, становится мрачным, тёмным и невероятно колючим. Так же и краски блекнут и становятся увядшими, как цветок, который ещё совсем недавно благоухал и радовал своим ароматом и неповторимой красотой постепенно потемнел, пожух, увял, стал почти чёрным – аромат у него затхлый, а тронь рассыпается.

Конечно, нельзя не отметить юмор Автора, как остро, колюче, но изящно он прошёлся по всем новомодным течениям и увлечениям, которые были популярны в то время. Да в общем то и на сегодняшний день многое осталось актуальным: музыка, высокая кухня, мода, доктора, модные авторы, материальный достаток, увлечения… Понимаю, что в эту книгу либо влюбишься сразу, либо единение с ней придёт чуть позже, как у меня, либо уж совсем не пойдёт – и это тоже ничего страшного, наверняка есть автор, который выразит то же самое только по–другому и это окажется более ближе и понятней. А мне, в итоге, неожиданно понравилось – это едва ли ни первый случай, когда столь нестандартное для меня изложение оказалось понятно и принято.

Оценка: 9
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 марта 2010 г.

Изумительный, необычный роман о любви, о дружбе, о человеческих увлечениях и страстях.

Пересказывать его содержание бессмысленно. Сам Виан так сказал о нем: «Я хотел написать роман, сюжет которого заключается в одной фразе: мужчина любит женщину, она заболевает и умирает». Но оригинальный виановский стиль и неподдельная искренность повествования выделяют эту книгу среди всего, что было и будет написано на эту тему.

История отношений Колена и Хлои, Шика и Ализы, Николя и Изиды разыгрывается в ирреальном мире, хотя и подчиняющемся своей внутренней логике. В этом мире ветер может сдуть цвет с вашего шарфа, а дверь в обычной аптеке может наподдать вам в ответ, если вы её грубо толкнёте. Оружейные стволы там выращивают из семян, а таблетки штампуются кроликами-автоматами.

Впрочем, сила чувств наших героев способна и поменять законы этогого мира. И тогда из оружейных семян вырастают розы, а холодильник незаметно для окружающих превращается в голодильник.

Несмотря на то, что мир в этом романе напоминает анимацию, в которой столь многое условно и как-бы понарошку, книга очень сильно цепляет за живое. Ведь и в этом мире всё на тех же полюсах стоят счастье и горе, радость и отчаяние, любовь и равнодушие, преданность и предательство.

P.S. Немного подробнее здесь: http://fantlab.ru/blogarticle7348

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 февраля 2013 г.

Немного безумная, несомненно визионерская и местами сногсшибательно гениальная вещь, раскрывающаяся поразительным веером смыслов. Сразу бросается в глаза слегка сюрреалистичная манера Виана писать, невероятная насыщенность текста красками, образами и звуками. Пожалуй, давно я так не жалел, что не знаю французского: сдаётся мне, выдуманные переводчиками каламбуры — лишь верхушка айсберга, скрывающая головоломные языковые выверты оригинала. Совершенно безумные вещи Виан говрит с уморительно серьёзным лицом. Автор приглашает нас полюбоваться игрой солнечных лучей на мозаике витражей, отведать коктейля из импровизаций Дюка Эллингтона, побеседовать с говорящим мышонком, который живёт в ванной комнате героя. Примерно здесь же начинается пастрорально-трогательная история любви, все смеются и танцуют. Читатель очарован, и ничто не предвещает беды.

И здесь наступает перелом. История любви оборачивается грустной сказкой о смерти и жертве. Счастье, смех и свет утекают из жизни героев, как воздух из проколотого воздушного шарика. Мир съёживается, краски блёкнут, звуки джаза становятся глухими и невнятными. Милая пародия на Сартра становится злой издевательской насмешкой, мышка из ванной стирает лакпи в кровь, Хлоя заболевает и вот-вот умрёт. Красочный сюрреализм перерастает в гротеск, громоздятся горы трупов, торжествует двуличие и материализм, холодный металл восстаёт против живого человеческого тепла. И при всём этом та же серьёзность, та же невероятная образность и фантазия, то же умение парой штрихов нарисовать живой, выпуклый облик трагедии, бесконечно далёкий от избитых фраз и клише. Крушение надежд героев по силе и экспресии не уступает картинам их же недавнего счастья, и самые вычурные авторские построения не способны скрыть от нас жестокую реальность происходящего. Пожалуй, это даже страшнее виановских фантасмагорических страшилок. Словом, книга чертовски хороша. Я даже и не припомню, где ещё банальные ужасы повседневности показаны с такой визуальной мощью. Поразительный роман, такой необычный и такой живой, что остаётся только восхищённо вздыхать.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 февраля 2012 г.

Борис Виан. Джазовый критик, музыкант, поэт, фантаст. Склонный к эпатажу, скандально известный писатель, ставший классиком после смерти.

«Пена дней» — книга, в которой самым парадоксальным образом гармонично сочетается несочетаемое: она одновременно легкомысленная и глубокая, грустная и жизнеутверждающая.

Излюбленный прием Виана – визуализация затертого речевого штампа, перенесение фразеологизма с уровня языка на уровень художественной реальности книги («Блистательно выполнив ласточку, она пожинала лавры, а уборщик тем временем сметал разлетавшиеся во все стороны лавровые листья»). Впрочем, судьба сыграла с Вианом злую шутку, использовав его же визитную карточку в качестве оружия. Писатель своей смертью реализовал метафору «убийственная экранизация», скончавшись от сердечного приступа во время премьеры фильма, снятого по его роману «Я приду плюнуть на ваши могилы». И вообще в жизни ему не везло. Его литературная мистификация обернулась жутким скандалом, а премию для начинающих авторов, ради которой была написана «Пена дней», неожиданно присудили далеко не начинающему писателю.

«Пена дней» — это грустная сказка о любви. Роман построен по принципу контраста: читатель может проследить, как от главы к главе меняется стиль изложения и язык, превращаясь из легкого, летящего в гнетущий и мрачный. Яркие краски первых глав постепенно блекнут, в финале перед мысленным взором предстает черно – белая картинка. По мере того, как квартиру героев окутывает мрак, пространство книги будто сжимается; пол смыкается с потолком, живые цветы увядают и обращаются в прах.

Особо стоит отметить неповторимый юмор Виана. Возможно, такого талантливого и изящного стеба в жизни вы еще не читали. Виан пародирует все, что только может превратиться в клише, все модные увлечения французской молодежи сороковых годов: джаз, сюрреализм, экзистенциализм… Экзистенциализму досталось больше всего. «Проблема выбора при тошноте на особо плотной туалетной бумаге», «томик «Блевотины», переплетенный в кожу вонючки» надолго запомнятся читателю, знакомому с творчеством Жан Соля Партра, тьфу ты! Жан Поля Сартра.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 марта 2010 г.

Самая реальная история, завернутая в плащ нереальности и пронизанная истинными чувствами, заставляющими по-иному думать и видеть вещи, такими, какие они есть в действительности.

Начало книги, пронизанное светом, музыкой, счастьем и верой, что каждый новый день принесет еще что-то хорошее, сжимается до одной бесконечно пульсирующей нотки отчаяния в воспаленном мозгу главного героя в окончании этого произведения.

Очень немногие книги заставляют нас задуматься о чем-то в этой жизни. Это книга заставляет не только задуматься, а прочувствовать каждое слово и каждый жест героев.

Я прочитала «Пену дней» один единственный раз и очень давно. Я никогда даже не пыталась читать ее повторно именно потому что книга просто непередаваема и ты осознаешь, что очень сложно пережить все ее события вновь. А одного момента ты уже не почувствуешь никогда — не сможешь вернуть себе первоначальное чувство радости от открытия и осознания, что такая книга существует.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 октября 2013 г.

Кино-роман.

Долго замахивался на, и только обрушившаяся летом премьера одноименного фильма Мишеля Гондри (сам мастер из редких: «Наука сна», «Перемотка», «Вечное сияние чистого разума») заставила-таки прильнуть к роднику исходного текста.

Уровень визионерства — сейчас смешаю в пианококтейль два взаимонеуместных, но подкрепляющих друг друга понятия: провидчество и визуализация — просто запредельный.

Несомненно, стоит добавить еще глубочайшую кинестетичность (опять-таки в двух слоях: трогательность и гадливость в прикосновении) и легкость. Виан не пишет, он курит и выписывает этот текст тончайшими перьями ароматного табачного дыма.

Именно на примере сего труда пера Вианова смог сформулировать для себя разницу между фантастической и человеческой литературой:

- первая коленопреклонена перед идеей (тот самый принцип: вырви корень фантдопущения, и весь росток исчахнет)

- вторая может сколько угодно заигрывать с нереалистичными деталями, но повествует о человеке, чувствах и взаимоотношениях, рассказывая по сути некую прото-историю, навроде изгнания Адама и Евы из Эдема

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 ноября 2015 г.

Держа в руках книгу размером в 270 страниц, я невольно расстроилась из-за как обычно выдираемых издательствами кровно зарабатонных. Каково же мое удивление было, когда я натолкнулась на историю, похожую на Алису в стране чудес. Здесь вы не встретите динамики сюжета. Скорее это смесь изысканной еды, джаза, блюза. Есть место религии — бесконечно высмеянной Вианом. (Это я уже позже узнала с каким презрением автор относится к церкви).

Шесть главных персонажей книги, вокруг которых плещется жизнь, пропитанная магией. Не знаю как точно сказать, но думаю это тот самый магический реализм. Колен — богатый молодой человек, который хочет влюбиться без памяти. Шик — его бедный лучший друг, фанатично коллекционирующий вещи и книги Жана-Соля Партра (игра слов налицо — Виан создает пародию на Сартра). Прекрасные девушки Ализа и Исида. Николя — повар от бога, работающий на Колена и являющийся его другом. И наконец-то замечательная, мечтательная девушка Хлоя. Именно вокруг Хлои будет играть весь сюжет. Главная музыкальная тема книги — произведение «Хлоя» блюз в аранжировке Дюка Эллингтона. Свадьба Хлои и Колена, их сумасшедшая любовь, ее болезнь.

Атмосфера этой изящной, мрачной и трагичной истории завораживает и не отпускает. Прекрасный язык и стиль произведения.

Открытие этого автора поистине для меня стало бесценным.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 января 2014 г.

Посмотрите вокруг и вы заметите, как вокруг всем своим великолепием бурлит жизнь, пенясь и играя. И просыпаясь каждый день представляйте, что есть у вас мышка, танцующая под лучами ярких солнц, которая, в случае чего, отдаст всё, только бы помочь в момент, когда всё катится к чертям. И стоит, наверное, прислушаться, тогда вы услышите потрескивание пенящейся жизни.

Перед нами мир причудливостей, нелепостей и неправдоподобностей, но он пугает своей реальностью так сильно, что хочется затеряться, как иголка в стоге сена. И пахнет хорошо, и никто меня там не достанет. Мир несуразностей, которые никогда ни с кем не произойдут в то же время показывает людей, таких как мы, с такими же проблемами, мечтами и стремлениями. Мир, где человеческое тепло отдаётся холодному металлу оружия, в котором молодые люди хотят любви, а не работы; кто-то отдаёт последние деньги на одержимость, не замечая и отвергая самое ценное.

Роман, начинающийся светом и яркими красками, оканчивается потускневшим светом и безысходностью. Все герои в конечном итоге — трагичные судьбы. В этой пене дней кругом нас есть такие же, которым, возможно, не хватает маленькой мышки, способной изменить их бытие. Или неспособной. Это история любви, настолько трагичной, что никакой сюрреализм с его необычными образами не в силах ослабить ту тяжесть несчастной любви, раздавившей главных героев. Постепенно комнаты сужаются, окна зарастают, кафель превращается в дерево, а солнца тускнеют. Что это? Нет, для каждого это что-то своё.

Всё кончено. Все судьбы расплелись и прояснились. Но тут появляется та самая мышка, показывающая в последних строках квинтэссенцию всей жизни...

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 октября 2015 г.

Молодой человек по имени Колен страстно желает влюбится. И влюбляется – в девушку по имени Хлоя. Они женятся, но Хлоя заболевает, и Колен делает всё, чтобы помочь Хлое выздороветь.

Вот такой вот немудрящий у этой книги сюжет. Да и книжка сама в общем-то, короткая и немудрящая, хоть и на её обложке написано «Один из величайших романов XX века». Это величайший роман? Пффф. «Пена дней» в лучшем случае тянет на изящную безделушку, причём не из числа драгоценностей – лишь стразы и позолота, игра слов да пёстрые образы. Неудивительно, что экранизировать «Пену дней» в своё время взялся Мишель Гондри, фильмы которого представляют собой точно такие же безделушки, в которых внешнее впечатление и картинка важнее смысла и глубины. Очень странно читать отзывы, что этот роман, дескать, взрывает мозг. Какие, оказывается, у людей слабые мозги. Кафку бы им почитать, или Ионеско... В их абсурде хотя бы есть смысл, Виан же громоздит нелепицы ради нелепиц, и если отбросить их в книге не останется ничего.

Главные герои, как и само повествование поверхностны. Более того, совершенно не симпатичны. Колен, проматывающий своё состояние, неспособный работать инфантил, Хлоя, типичная девочка-феечка, слуга Колена Николя, не пропускающий не одной юбки, и судя по всему страдающий чем-то вроде раздвоения личности, их товарищ Шик, одержимец, спускающий все деньги на книги Жана-Соля Партра (жирный такой намёк на одного всем известного философа), как некоторые современные аудиофилы собирают релизы своих любимых групп, девушка Шика Ализа, позволяющая Шику это делать и оказывающая недвусмысленные знаки внимания Колену... так, а кто-то ещё из персонажей был в романе? Ах, да. Мышь. Вот она – самый адекватный и приятный персонаж книги.

Я вполне допускаю, что в оригинале, на французском языке роман может оказаться намного более впечатляющим – всё-таки языковые игры сложно перевести, но в таком виде, в каком книга представлена русскоязычному читателю сейчас, она, к сожалению, не представляет собой ничего необычного. Всего лишь история одной неудачной любви с лёгким налётом сюрреализма и саундтреком Дюка Эллингтона. Буквально через пару часов после прочтения в голове не остаётся ничего – чтобы написать этот отзыв мне даже пришлось снова взять книгу в руки и пролистать. Благо дело, она совсем короткая.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 августа 2014 г.

Удивительно...Прочитав предисловие к книге, подумала....боже, что за чушь про какую-то водную лилию. прошло 4 часа. И оказалось что это совсем не чушь)

Очень трогательное, романтичное, но при этом не лишенное иронии в отношении нашего обыденного существования.

Религия, работа, медицина,наука, структура общества — всё вывернуто самой не приглядной стороной. Но это не бросается в глаза. На первом месте любовь.

Это одним словом сказка для взрослых.

Советую прочесть...у этого произведения очень приятное послевкусие.

«А по улице, распевая псалом, шли одиннадцать слепых девочек из приюта Юлиана Заступника»

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 июля 2010 г.

«Нежно-нежно, тонко-тонко...»

В целом необыкновенно изящная и целомудренная история любви :smile: Наверное похожая, на невероятную музыку пианоктейля :smile: И все же слишком легкомысленная. Позже попались строчки из эссе Бегбедера «Лучшие книги ХХ века»

«Наверняка сыщутся люди, которым не нравится «Пена дней», которые находят эту книгу чересчур наивной или несерьезной, и я хочу прямо здесь торжественно объявить им, этим людям, что мне их жаль, потому что они не поняли самого главного в литературе. Хотите знать, что это? Очарование.» Бррр — и это обо мне :eek: Не смотря на все восхищение чудесной фантазией, необыкновенной легкостью и прелестью повествования... Не покидало, некое маячившее в глубинах сознания, раздражение от полного разгильдяйства, нигилизма, и эгоизма героев существование, которых напоминает небезызвестную басню Крылова

«Всё прошло: с зимой холодной

Нужда, голод настает;

Стрекоза уж не поет:

И кому же в ум пойдет

На желудок петь голодный!»

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 сентября 2017 г.

Произведение, которое понравится далеко не всем — слишком много гламура и красивостей и слишком мало смысла. А уж чтобы задуматься над чем-то или попереживать за кого-то — на это читателям в данном случае и надеяться не стоит.

А угри, выползающие из водопроводного крана или завалы из любителей катания на коньках, счищаемые лопатами в мусорную яму... — без связной мысли вся эта психоделика совершенно не впечатляет, оставляя читателя равнодушным.

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 августа 2016 г.

Эта книга — как джазовая импровизация. Где и грусть, и радость, и красота, и нелепость — все сливается в одну мелодию. Здесь ловят угрей в ванной и ходят в гости к Трюизмам. Здесь царит экзистенциализм, и молодые герои готовы жизнь положить, но хоть краем уха услышать лекцию знаменитого философа. И даже прислуга организует в квартале философский кружок. Фейерверк абсурда? Дружеский шарж на Сартра? Да, все есть здесь, но к веселой чепухе приплетается надрывным рыданием саксофона — тема боли и смерти.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх