Пол Андерсон «Танцовщица из Атлантиды»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная ))
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Стихийные бедствия, природные катаклизмы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
При аварии машины времени трое человек из разных эпох — Олег Васильевич из древнего Новгорода, гунн Улдин из донских степей и Данкен Рид, плывший на пароходе по Тихому океану — оказываются перенесены в далёкое прошлое, в эпоху минойской цивилизации, которой грозит гибель от извержения вулкана...
Входит в:
— антологию «Танцовщица из Атлантиды», 1993 г.
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1973 // Мифопоэтическая премия фэнтези |
- /языки:
- русский (7)
- /тип:
- книги (7)
- /перевод:
- Д. Арсеньев (3), И. Гурова (3), Э. Гюннер (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
primorec, 25 июля 2012 г.
Атлантида... Как только слышишь такое, сразу тянет прочитать, увидеть, узнать. Сидит глубоко в нас страсть к разгадке этой тайны. Даже если бы не рассказ Платона, право слово, стоило выдумать этот миф, который столько внес в литературу и кино.
Так и я, как только увидела -«Танцовщица из Атлантиды»- сразу же решила прочитать. А книга -то оказалась вовсе не о том. О чем? Да, как часто у Андерсона — про путешественников во времени, и немного — про любовь.
Если в вкратце, то в основе сюжета — приключения четырех человек, заброшенных в прошлое случаем. Архитектор из Америки 20 века Данкен Рид, русский из Новгорода домонгольского периода Олег, гунн Улдин и она — мастерица танца с быками с древнего Крита Эрисса — оказываются в Средиземноморье накануне Великой катастрофы, изменившей развитие древних цивилизаций — извержения вулкана Тера на острове Санторин.
Попадает эта четверка прямо в Миф, но в миф не об Атлантиде -здесь то как раз автор придерживается научных фактов, известных к моменту написания романа — а в легенду о Тесее и Минотавре, Ариадне и Лабиринте. И что приятно, Андерсон, действительно, придерживается данных археологии, даже в деталях, пытаясь воссоздать уклад жизни древней Эллады и минойской цивилизации, рассказать, как история о победе легендарного царя Афин над Критом могла произойти на самом деле. К слову, не он первый. В книге много цитат и отсылок к мною очень любимому известному роману Мери Рено «Тесей».
Но, поскольку, книга приключенческая, а не историческая, то все действие сосредоточено не на событиях прошлого, а на попытках героев приспособиться к новому для них миру, спасти отдельных представителей обреченной минойской цивилизации и возращении в свое время.
И если бы эта книга попалась мне лет в 15-20-ть, то она бы мне, безусловно, понравилась. Все на очень хорошем уровне: история, приключения, катастрофа и любовь. Но сейчас, когда я уже дама «в возрасте», она показалось слишком простой и пресной, и, в отличие от многих книг Андерсона, слишком предсказуемой.
god54, 26 декабря 2010 г.
Казалось бы простой, даже банальный сюжет: несколько человек попали в прошлое. Сколь таких сюжетов сегодня блуждает по страницам фантастической литературы. Но по мере чтения начинаешь понимать, что не в нем суть произведения. В данном случае автор пишет о любви, о том искреннем чувстве, которое движет человеком, как на добрые, так и злые поступки, когда ради любви жертвуют всем, даже страной... И как тщетно выглядят потуги человека в стремлении изменить ход истории. Но человек, всегда остается человеком, если его устремления благородны. Герои яркие, характеры реалистичные, события близки к документальным. Очень даже хороший историко-фантастическо-приключенческий роман. Чтение доставляет истинное удовольствие.
nikalexey, 25 января 2010 г.
Роман больше исторический нежели фантастический. Можно сказать даже, что фантастическая составляющая — пришельцы из других времен — несколько «испортили» отличный исторический сюжет. Да и все эти «пришлые» персонажи выглядят довольно чужеродно в повествовании. Их наличие вполне нормально можно было бы объяснить и инакомыслием героев тех времен, роман бы практически мало изменился. По крайней мере для меня это так и осталось повествованием о тех далеких временах минойцев, о которых сейчас мало что известно. Ту уж автор выше всяких похвал, прорисованный им мир довольно интересен и самобытен, что собственно говоря и является главным достоинством романа.
LeMax, 19 декабря 2008 г.
Любовь и перемещения во времени — мощнейшая тема, к сожалению, очень слабо раскрытая в этом романе. Кроме этой темы, остальное — набор надуманных идей и высосанных из пальца мотиваций. Автор и сам не знает зачем он всё это написал. Почему именно Олег и Улдин «вынуты» автором из их времён. Должна быть какая-то фишка...Но её нет. Это могли быть Чингачгук и Барбара Брыльски. И результат был бы тем же. А для связного повествования хватает одного Данкена. И при этом ГГ практически НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕТ весь роман. Сильный автор создал слабое беспомощное произведение для раскрытия очень интересной темы. Лучше перечитайте «Конец вечности» Азимова.
olvegg, 4 января 2008 г.
Завязка весьма интересная, но к середине все вырождается в банальный приключенческий сюжет. Вторую половину просто пролистал. Вообще, надо заметить, Андерсон склонен к некоторой романтизации седых древностей. Или может это мы сейчас слишком цинично к ним начали относиться, после всяких сериалов «Рим»…