fantlab ru

Пьер Леметр «До свидания там, наверху»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Оценок:
32
Моя оценка:
-

подробнее

До свидания там, наверху

Au revoir là-haut

Роман, год; цикл «До свидания там, наверху»

Аннотация:

«До свидания там, наверху» — роман Пьера Леметра, который можно было бы назвать «Живые и мертвые». Выжить на Первой мировой, длившейся долгих четыре года, — огромное счастье и огромное везение. Так почему герои романа, художник Эдуар и его друг Альбер, чудом уцелевшие в кровавой бойне, завидуют павшим товарищам, а их несбыточной мечтой оказываются новые ботинки и ампула с морфином? Тогда как хладнокровно распоряжавшийся их жизнями капитан Анри д'Олнэ-Прадель с легкостью зарабатывает миллионы на… гробах для перезахоронения павших на этой войне.

Перед нами роман-фреска, роман-событие, увенчанный Гонкуровской премией, крупная литературная рыба на безрыбье последних лет.

Осенью 2017 года на европейских экранах с огромным успехом прошел фильм Альбера Дюпонтеля «До свидания там, наверху», который критики расценили как «замечательный фильм, снятый по выдающейся книге».

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Гонкуровская премия / Prix Goncourt, 2013

лауреат
Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы" / CWA Dagger Awards, 2016 // Международный кинжал. Франция (перевод Frank Wynne)

Номинации на премии:


номинант
Премия литературных премий / Prix des prix littéraires, 2013

Экранизации:

«До свидания там, наверху» / «Au revoir là-haut» 2017, Франция, Канада, реж: Альбер Дюпонтель



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)
/языки:
русский (3)
/тип:
книги (3)
/перевод:
Д. Мудролюбова (3)

До свидания там, наверху
2015 г.
До свидания там, наверху
2017 г.
До свидания там, наверху
2018 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

С большим сомнением я согласилась принять совет знакомого: пугала так нелюбимая мной военная тематика и откровенно тоскливо-беспросветный сюжет. Каюсь, первую треть книги я долго «мусолила», коря себя и советчика разом. Хотя военных действий, как таковых, в книге немного, но вот последствий войны — открывшееся предательство, нелепая почти-смерть одного, жуткое ранение другого, переполненный госпиталь, неразбериха с документами, беспомощность и ложь во спасение — никак не способствовали позитивному настрою.

Лишь отстраненная констатация того факта, что возвращаться к карамельным ЛФР не хочется, помогала мне строчку за строчкой продвигаться вглубь сюжета. И надо сказать, вторую половину книги я уже читала с гораздо бОльшим интересом, а последние процентов 20 и вовсе — запоем.

Очень разноплановая книга.

Лично меня покорила необъяснимая дружба двух героев. Они не были даже знакомы. Но один спас другого, а второй не смог бросить первого без поддержки. Здесь нет ни победивших, ни проигравших. Каждый шел к своей мечте, как мог, и каждый был по-своему счастлив.

Но хэппи-энда в такой истории даже предположить невозможно. Тем не менее, ставлю высокую оценку за глубокую мораль

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

В последние дни Первой Мировой войны лейтенант Прадель, настоящий подонок и садист, желая выслужиться и получить очередное звание, провоцирует атаку на немецкую высоту, в угоду своим желаниям жертвуя десятками жизней. Эта атака крепко связывает двух солдат — тихого скромного клерка Альбера и Эдуара, весельчака и повесу, выходца из зажиточной семьи, всегда идущего наперекор воле богатого отца. Эдуар спасет жизнь товарищу, а самого его тяжело ранит, к тому же в госпитале он пристрастится к морфию.

Уже после войны мы встречаем друзей в столице. Послевоенный Париж — не самое лучшее место. Здесь разбиваются мечты и ломаются судьбы, бывшие фронтовики с семьями живут в нищете, а мошенники и воры наживаются на человеческом горе. Независимо друг от друга Прадель, теперь уже капитан, и Альбер с Эдуаром берутся за аферы, связанные с перезахоронением убитых солдат и созданию им памятников (Эдуар до войны был талантливым художником). Но если первым движет только тщеславие и жажда наживы, то двух друзей толкает на аферу нищета, жажда мести и желание доказать всем, что они все еще чего-то стоят. В первую очередь, друг другу и самим себе.

В 2017 году режиссер Альбер Дюпонтель поставил по книге отличный фильм и сыграл в нем одну из главных ролей. Бывает, что экранизации получаются лучше первоисточника, но это не тот случай. Книга гораздо серьезнее, мрачнее, остроумнее, глубже и... честнее, что ли. К тому же у фильма нет превосходного авторского языка Леметра. Писатель уверенно играет словами и метафорами, зачастую обращаясь напрямую к читателю. Нередко прибегает к юмору (довольно черному, горькому и грустному) и не брезгует подробными описаниями страшных и грязных вещей, не скатываясь при этом в чернуху и спекуляцию.

«До свидания там, наверху» — очень мужская книга. История дружбы, самопожертвования и взаимовыручки. Светлый, грустный, страшный и смешной роман. История о том, что нужно всегда оставаться человеком и в прямом смысле не терять лицо. Даже если этого лица у тебя больше нет.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне уже доводилось в какой-то рецензии встречать суждение о сопоставимости «Щегла» Таррт с этим романом Леметра. Совершенно согласен. В обоих случаях намеренная архаизация сюжета, переиначивание классиков ( у Таррт — Диккенса, у Леметра- Гюго), приключенческая стезя, сюжетность и значимый момент мужской дружбы ( при факультативности всякого рода интрижек). Леметр, с его опытом детективщика, написал достаточно занятный и увлекательный роман из жизни прекрасных жертв и алчных корыстолюьивых богачей. И Социальные оценки и уровень психологии — вполне в духе 19 века. Скольким бы авторам в конце автор не признавался в заимствованиях ( а там и Гомер, помимо прочих!), по-настоящему влияние ощущается мелодрамщиков навроде Сю и Гюго. Собственно сюжет состоит из возвращения в благородное семейство потерянного младенца , хлебнувшего фунт лиху. То, что автор в финале в духе того же Гюго опять выдал мелодраматичнейшее сочетание времени-места и намеренно смазал концовку, сути дела не меняет. Качественная коммерческая литература. Из персонажей выделю Мерлена, вполне нестандартный типаж правдолюбца с отталкивающей внешностью. Со злодеями и жертвами в плане психологии автор и не работал — ярко расцвеченные петрушки. В бонус автору поставлю первую собственно военную главу. Возможно, балл стоило и надбавить, книжка откровенно лучше детективов того же автора, но мне лично всякого рода гюговские Квазимоды и ряд поворотов представляются уж чрезмерно мелодраматичными — в этом смысле Таррт выигрывает. Ну так ведь и Диккенс у Гюго с точки зрения вкуса ( небезгрешного, мягко говоря) и стиля выигрывает. Так что, все по делу. Роман в качестве пляжного чтения категорическим антипоклонникам Устиновой рекомендую.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх