fantlab ru

Деннис Уитли «The Satanist»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

The Satanist

Роман, год; цикл «Molly Fountain and Colonel Verney»

Входит в:

— антологию «The Satanists», 1969 г.



Издания: ВСЕ (5)


Издания на иностранных языках:

The Satanist
1960 г.
(английский)
The Satanists
1969 г.
(английский)
The Satanists
1970 г.
(английский)
The Satanists
1971 г.
(английский)
The Satanists
1972 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В первую очередь: зловещее название полноценным образом не определяет сущность произведения. Силы Зла будут побеждены, своеобразие книге придает другой сверхъестественный фактор — телепатия близнецов. Недаром Деннис Уитли в предисловии ставит отметку на своем кумире Дюма, заявляя, что вдохновляющим произведением для него послужили «Корсиканские братья» (всё собираюсь прочесть их, да никак не добраться...). Ну, а что касаемо сатанистов...по ходу появляются весомые сомнения, являются ли они таковыми на самом деле.

Ориентируясь на шпионский фон, сэр Уитли подписал себе приговор, наложив на свою книгу специфический оттенок под влиянием времени: целью полковника Верни из отдела секретной службы является выяснение последствий коммунистической кампании (тянущейся извне, как мы понимаем....) по саботажу британской промышленности. Поскольку лицо, занятое в поисках компроматов, превращается в труп со следами ритуальных пыток, рождается предположение, что погибший столкнулся с сатанинским кланом, устраивающим свои оргии в Георгиевском особняке на Кремонс Гарден. И (внимание !) параллельным путем пролить свет на обстоятельства смерти мужа намерена его 23-летняя вдова, Мария Морден. Однако, хрупкая девушка может достичь сближения с противниками только одним способом — вступить в члены культа и познакомиться с другими членами — отнюдь не всегда доставляющими ей удовольствие в общении, дабы выйти на их главного жреца, т.н Great Ram'а. Отлично понимая при том, что её девичья честь (правда, порядочно уже потрёпанная к своим годам...), пострадает теперь еще больше -грядущий обряд инициации это не шуточки..

О стоящем за пределами человеческого понимания. Гипноз здесь гораздо мощнее и явственнее, чем в книге бедного Цехановича, о которой я писал в один из прошлых разов. «Как мне справиться, как избавиться от колдовства...»(с). Но главное, это потрясающая телепатическая связь между близнецами. Один из них, немец Лотар, натурализованный американец, специалист по ракетам дальнего действия, выступает против США и уезжает из страны; а однояйцевый брат его остаётся в Чикаго. Ну и получается, что один ополоумевший близнец собирается снести швейцарскую коммуну Занен (а может, и не её вовсе...), а другой — намерен помешать ему... Так вот, за способ, с помощью которого один брат разделывается с братом на расстоянии без применения какого-либо оружия по отношению к последнему, сэру Уитли можно многое простить, ибо только один этот ход оправдывает наличие в произведении сверхъестественной составляющей. Ну и, как обычно, этот автор демонстрирует свою осведомленность в магических обрядах — изложенных местами весьма откровенно...Случайно нет ли синонимичной связи между «Whole of the Law» и названием трека «Whole Lotta Love», придуманного Джимми Пейджем, поклонником Кроули? Как-то похоже звучит. Кстати, катушечные магнитофоны с возможностью аудиозаписи для домашних условий к концу 50-х еще только появились — и здесь уже используются с довольно-таки продвинутой целью.

Неплох образ заглавной героини. Дитя времени, как говорится. Автор не пытается её как-то идеализировать или облагородить — в прошлом Марии Морден много чего было, она не страдает какими-либо комплексами и готова почти на всё. «Ты сама развяжешь поясок на платье, больше не жалея девичьей красы..» (с). Какая самоотверженность — бросается прямо в логово сатанистов, лишь бы узнать имена убийц мужа. Автор немного повернут на сценах, в которых темнокожий пытается насильно овладеть белой женщиной — такое уже бывало в его книгах, и на сей раз вряд ли кому-нибудь будет жалко ублюдочного индийца Ратнадатту...

И всё-таки временами Уитли мог сочинять добротные, классические ужасы. «Она открыла сумку, принялась искать, и случайно взглянула вниз — на туфли Ратнадатты. Они были из коричневой кожи, ручной работы, а на носке левой туфли виднелась тёмная отметина, не поддающаяся никаким полировкам. Опущенные глаза Марии расширились. На мгновение она оказалась прикованной взглядом к отметине на носке — со столь же завораживающим ужасом, с каким птица смотрит на змею...». Уххх. Такие минуты случайного озарения, сопряженные с некоторым жизненным совпадением, действуют отрезвляюще в эпизодах. Без контекста, правда, не понять, чем же могут напугать эти туфли: по одному признаку умная Мария узнает эту пару обуви, равно как и сразу понимает, с кого и при каких обстоятельствах они были сняты её знакомым индийцем с вонючим запахом изо рта... Потому — не приключенческий роман в обычном понимании слова — для книг Уитли события развиваются непривычно медленно, что в данном случае играет на руку. Уж точно не «пост-палповые приключения» — как где-то было написано. Скорее «палповость» проявляется в некоторых отдельных бредовых идеях с ориентацией на книги Флеминга из того же периода — правда, с другим антуражем...7.5 из 10.0.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх