Дядя Фил и телевизор

«Дядя Фил и телевизор»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Дядя Фил и телевизор

Составитель:

М.: Искусство, 1974 г.

Серия: Рассказы зарубежных писателей

Тираж: 25000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 248

Описание:

В антологию вошли рассказы о телевидении. Большая часть содержимого к фантастике отношения не имеет.

Содержание:

  1. Мэлор Стуруа. Ящик Пандоры, стр. 5-8
  2. Джон Бойнтон Пристли. Дядя Фил и телевизор (рассказ, перевод В. Ашкенази), стр. 9-29
  3. Джордж Микеш. Похвальное слово телевидению (рассказ, перевод Н. Кузнецовой), стр. 30-34
  4. Фред Хойл. Шантаж (рассказ, перевод Л. Ермаковой), стр. 35-39
  5. Ситон Маккетриг. Передышка (рассказ, перевод Е. Вансловой), стр. 40-48
  6. Аврам Дэвидсон. Эту штуку называют любовью (рассказ, перевод М. Литвиновой), стр. 49-60
  7. Дональд Уэстлейк. Всего хорошего, доброй ночи! (рассказ, перевод М. Беленького), стр. 61-69
  8. Х. - А. Харгривс. И в небе, и в земле сокрыто больше... (рассказ, перевод Е. Вансловой), стр. 71-116
  9. Бад Шульберг. С приветом к вам из Арканзаса (рассказ, перевод Л. Беспаловой) стр. 117-154
  10. Сирил Корнблат. Пришествие по двенадцатому каналу (рассказ, перевод Е. Факторовича), стр. 155-158
  11. Гюнтер Браун, Иоганна Браун. Возвращение блудного сына (рассказ, перевод М. Литвиновой), стр. 159-162
  12. Курт Давид. Как мы смотрели телевизор (рассказ, перевод Е. Факторовича), стр. 163-167
  13. Гейнц Кноблох. Хотелось бы мне знать (рассказ, перевод Е. Факторович) стр. 168-170
  14. Альфонсо Альварес Вильяр. Супруги, любившие уединение (рассказ, перевод Р. Рыбкина), стр. 171-176
  15. Стефания Гродзеньска. Супружество и телевидение (рассказ, перевод К. Старосельской), стр. 178-180
  16. Йозеф Рединг. Стареешь, Джек! (рассказ, перевод М. Цвиллинга), стр. 181-184
  17. Гюнтер Хербургер. Для маленьких и для больших (рассказ, перевод Е. Девиса) стр. 185-212
  18. Бенгт Даниельссон. Гость телевидения (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 213-216
  19. Артур Лундквист. Стреляй! Стреляй! (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 217-222
  20. Цуцуй Ясутака. Муниципальный пандемониум (рассказ, перевод Л. Ермаковой), стр. 223-242
  21. Об авторах, стр. 243-245

Примечание:

Оформление художника С. Бархина.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Продают, меняют
прыть, Орехово-Зуево (270р)
vbltyt, Санкт-Петербург, м. … (500 коллекционное)

Желают приобрести
Sprinsky, Одесса 

Книжные полки

Все книжные полки » (9)


⇑ Наверх