Claviceps P., первые два понравились очень. Печальная картинка в душе всколыхнулась...
А вот парочка моих:
ГРАВЮРА
Путник
Я иду по тропинке к тенистому лесу, Мне голову жаркое солнце печёт. У меня в рюкзаке, кроме яблок и хлеба, Лишь Библия — красный простой переплёт.
Для меня заливаются в небе пичуги, Я сам не дурак им тихонько подпеть. Мне тесна моя куртка и ветхие брюки: Узнав, что живу, я готов полететь!..
Сын
Я сижу у окна и гляжу за ограду. По пыльной тропинке идёт человек. Он мычит, он немой, он не слышит, как сзади По той же тропинке волочится Смерть.
А я в доме, прикован к бессильному телу, Которое юность сожрало мою... Я убил бы старуху... но солнце пригрело, Мне лень — значит, ждёт меня место в раю...
Мать
Я лежу на кровати, способная видеть... И слышать, как сын тихо плачет по мне. А другой бы ушёл, а другой бы обидел, Ведь дряхлая мать — что растаявший снег.
Только дует слегка... ты укрой покрывалом, Сынок! Ты же знаешь, в костлявой руке, Что когда-то тебя, пострелёнка, ласкала, Нет сил, да и жизни, наверное, нет...
Бродяга
С чердака я смотрю сквозь широкие щели. Как станет темно, я обоих убью, Соберу все харчи, что сожрать не успели, Деньжата запрячу в кошёлку свою.
Крыса
Я бегу по доскам, по трухлявым и мокрым, Несу под хвостом человеку чуму. Я изгрызла косяк, я порушила окна, Теперь же и жизнь твою, нищий, возьму...
Путник
Я иду по тропинке к тенистому лесу, Мне голову жаркое солнце печёт. У меня в рюкзаке, кроме яблок и хлеба, Лишь Библия — алый простой переплёт.
Мимо мирного домика, старого сада... В окне человек — я ему помашу. И беду, даже ту ненавидеть не надо: Я воздухом тем же, что крысы, дышу...
РОМАНС НА КРОВИ
Оставь мне свои локоны, Багряный свой наряд, Пусть письма уже скомканы И пламенем горят.
Я буду эти волосы Ласкать в вечерний час, Пурпуровые полосы Потянутся из глаз.
Вошью я эти локоны В свою больную грудь, Где все сосуды скомканы И вьются как-нибудь.
Ласкать ладонью стану я Багряный твой наряд, Пока послушно старые Послания горят.
А тьма придёт – затлеет в нём Знакомое тепло, И ткань ответит мне огнём, И треснет, как стекло,
И ты войдёшь агонией В мою больную грудь, Где ждут сосуды сонные, Что вьются как-нибудь.
СЛУЧАЙ В ЦИРКЕ
Я лезу под купол, вверх, по шесту, Один, в темноту и холод. А ты в круге света, в шестом ряду, Внизу, там, где гам и хохот.
Я вижу сквозь пыльный узор стекла Кусочек зимнего неба. Под этим небом сюда ты шла, И рядом с тобой я не был.
Быть может, ты так и осталась там, Под белым крылом снегопада, А та, что вошла в этот цирк, как в храм, - Лишь кукла с блестящим взглядом.
Но ты и она смеётесь одним, Прозрачным и сладким смехом. А я только Богом разделанный мим, Цветное пятно, потеха.
Ты даришь бездумно свою красоту, Мольбы о пощаде не слыша. И выбор один — вверх, по шесту, В темноту... Но ты станешь ближе.
Ведь нужно всего-то — пальцы разжать И руки, летя, расправить, Багряным и белым на жёлтом стать, Врезаться в пол — и в память...
И я упал на слепящий песок, Кровь мешается с мелом...
* * *
Сидящий справа тебя отвлёк, Ты на меня не смотрела.
И вот совсем старенькое:
ОГОНЬКИ
(Рэю Брэдбери)
За утёсом косым в эту страшную ночь, Обезумевшим в вечном "Один!" маяком, Там, где ветер себе панихиду поёт, Где в экстазе сливаются волны с дождём,
Разбегись, оттолкнись - и зверёнышем вниз, Прямо в бездну, в пучину, забудься, простись!
И всё ниже, и глубже, в холодную тьму, И всё дальше, и тише, стать тьмой самому!
Там блуждают безмолвно гуськом огоньки, Там глаза омертвелые в вечности ждут. Не страшись протянуть непослушной руки: Ты уже сам из них, и тебя не найдут.
Ты и сам стал блуждающим бледным огнём И кружишься под странные вальсы без нот... Позабудь, что Вселенной был дан тебе дом. Это больше Вселенной. Оно её жрёт.
|