Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2016 г. 17:34  
А тем временем...
Пришла новостная рассылка от Camelot Books. Приятные новости от Эдварда Ли. Долгожданный Header-3 в соавторстве с Райаном Хардингом уже в продаже!!!
–––


магистр

Ссылка на сообщение 12 апреля 2016 г. 19:04  
anelb Прикол, не знал что с Хардингом в соавторстве, подходящего себе Ли выбрал компаньона .


философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2016 г. 19:07  

цитата Belial666

anelb Прикол, не знал что с Хардингом в соавторстве, подходящего себе Ли выбрал компаньона .

Молодая кровь не помешает)))
–––


магистр

Ссылка на сообщение 12 апреля 2016 г. 19:08  
anelb Обложки хорошие https://camelotbooks.com/books/detail/hea...


миротворец

Ссылка на сообщение 12 апреля 2016 г. 20:42  

цитата derrik100

Вот, к примеру, "Хижина в лесу" Лаймона в "Детях Ктулху". Ну, не знал бы я Лаймона, так бы и не узнал его по этому рассказу. Он хоть и не плохой, но абсолютно для Лаймона "левый". При всем уважении к Пилану. :)

Лаймон писал лавкрафтиану?o_O
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 апреля 2016 г. 20:50  
Karnosaur123, видимо, да: https://fantlab.ru/work77813
–––
Ghosts vomit over me


активист

Ссылка на сообщение 12 апреля 2016 г. 20:51  

цитата Karnosaur123

Лаймон писал лавкрафтиану?

ну... скорее баловался :)


миротворец

Ссылка на сообщение 12 апреля 2016 г. 20:54  
О сколько нам открытий чудных...

Что до авторов: Саймона Кларка давненько не было слышно. А между тем автор интересный, когда-то вроде неплохо продавался. Чем хуже он того же Литтла и Мастертона?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 00:23  
Вот интересно кто все же переводил "Морок над Инсмутом" Лавкрафта в антологии "Морок над Инсмутом"?

Жуткий перевод, по сравнению ,например, с переводом Спаль.

Если у Спаль Зейдок говорит, как старик, со всякими "ентот", "кажись" и прочими разговорными словечками и сравнениями, то в новом переводе шпарит ровно, как будто закончил Мискатонский университет профессором.

Далее..

Цитата перевода Спаль :"Я понимал лишь , что должен бежать от этого зловеще-помраченного Инсмута. Проверив, насколько мое вымотанное, истощенное тело способно к передвижению, я обнаружил, что, несмотря на слабость, голод, ужас и замешательство, все же могу продолжать путь, и медленно побрел вдоль грязной дороги на Ровлей."

Новый перевод; "Я должен был как можно скорее уйти из этого Богом проклятого города и, соответственно, сразу же стал проверять дееспособность своего двигательного аппарата"
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


магистр

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 00:27  

цитата Mizantrop

и, соответственно, сразу же стал проверять дееспособность своего двигательного аппарата"
божественно:-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 01:19  
Я так понимаю, что переводчиков специально не указали. Боялись, что "благодарные" читатели побьют..

Читаем дальше — Бэзил Коппер "За рифом"

"бросились к доктору и увлекли его прочь с опасной стези, швырнув на землю, отчего профессор немного помялся...

"прежде невиданное и поэтому неузнаваемое воздействие до полной неузнаваемости расплющило и смяло его черты.."

Я понимаю, что стезя — это устаревшее слово обозначавшее путь, но почему нельзя просто написать "с пути" и не выпендриваться?
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


активист

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 12:30  

цитата Mizantrop

"неузнаваемое воздействие до полной неузнаваемости расплющило и смяло его черты.."

а мне нравится! :-)


философ

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 12:38  
Тут Б. Кин в блоге разразился очередным погромчиком по поводу HWA и Премии Стокера. Самое вкусное перевел и бросил здесь. Кому любопытно — велкам.
–––
fert fert fert


магистр

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 12:56  
Кстати о Кине... У нас тут вышла антология "Секретные материалы. Никому не доверяй", где будет и его рассказ, а также рассказы таких авторов как Леббон, Гартон и Клайнс. Сеттинг конечно уже не столь актуальный, как когда-то, но вышеуказанные авторы наводят на мысли о возможной покупке.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 13:08  

цитата Сноу

Тут Б. Кин в блоге разразился очередным погромчиком по поводу HWA и Премии Стокера. Самое вкусное перевел и бросил здесь. Кому любопытно — велкам.

А кто тот пресловутый "фашист-расист" в жюри7
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 13:10  
Текст, конечно, интересный, но большинство не в курсе этих всех драм, и я в этом числе.
Интересно, что там за травля дочери ВТК.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 13:19  

цитата Karnosaur123

А кто тот пресловутый "фашист-расист" в жюри

Я так понимаю, что David A. Riley.

цитата

It has been alleged by some people that I would be prejudiced against anything written or published or edited by non-white writers/publishers/editors. Utter twaddle. Yes, I am so prejudiced that I have paid for covers on two of the books I have published by Vincent Chong — one of my favourite artists. I am also in an advanced stage of negotiating with a black British writer to publish a collection of his stories — the only thing holding it back is for him to send me a few more stories to include in the collection, which I would like to bring out within the next few months, certainly before Fantasycon.


Он уже отписался.
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 13:24  
Ну, половина проблем обсуждается там уже давненько. С Дорчестерами и Leisure Books скандалы гремели довольно долго и громко. А "странные" итоги Стокера уже давно притча во языцех.
Просто тут Кин свой партбилет на стол хлопает и уходит. :-)))

Он, кстати, сейчас в больничке.

"Почти месяц я был на пороге смерти. Забросил Твиттер, Фейсбук, прочие социальные медиа. Забросил форум. Почтовый ящик. Телефон тоже. <...>
Разумеется, более подходящего времени для всего этого дерьма не нашлось. В конце концов, мне нужно раскручивать свой последний роман "Комплекс", закончить авторский тур, черновики и проект на Кикстартере. Ко всему прочему, у меня набралась куча неотвеченных деловых писем и дэдлайнов с писаниной. И это тогда, когда большую часть времени я провожу под действием антибиотиков и разговоры вроде: "это странно, у вас все симптомы H1N1, но обнаружить в вашем организме вирус мы пока не можем". <...>
1032 НЕПРОЧИТАННЫХ письма в моем ящике. Когда я начал всё разбирать их было 2185.<...>
Но как бы там ни было... я еще жив. Пока еще. По-прежнему слеп на левый глаз, хотя это уже другая история. Сегодня я почти не харкаю кровью и не трясусь от лихорадки с симптомами "свиного гриппа". Я могу умереть завтра. В конце концов, все мои друзья мрут, как мухи. Но не сегодня. Не сегодня."
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 13:31  

цитата Sri Babaji

Интересно, что там за травля дочери ВТК.

http://briankeene.tumblr.com/post/9867970...
–––
fert fert fert


миродержец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 13:47  
Сноу, спасибо.
Мде.
–––
epic fantlab moments
Страницы: 123...554555556557558...141914201421    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх