Яцек Дукай Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Яцек Дукай. Обсуждение творчества. Продолжатель традиций польской твёрдой НФ.»

Яцек Дукай. Обсуждение творчества. Продолжатель традиций польской твёрдой НФ.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2020 г. 11:36  

цитата heleknar


Кто-нибудь смотрел сериал Into the Night, по Starość aksolotla?


На всякий случай: сериал НЕ ПО "Старости аксолотля". Повесть начинается, по сути, во время событий фильма (сама завязка на десяток страниц), а продолжается через несколько месяцев после Глобальной Катастрофы, когда все вокруг — уже принципиально другое (и это я изо всех сил пытаюсь удерживаться от спойлеров, конечно).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2020 г. 17:07  
Владимир Марченко перевел рассказ " Приятель Правды " https://fantlab.ru/work84834 из сборника "Ксаврас Выжрын.." https://fantlab.ru/work84858


миродержец

Ссылка на сообщение 24 ноября 2020 г. 19:59  
count Yorga
Спасибо за наводку! Переводчику низкий поклон^_^


авторитет

Ссылка на сообщение 25 ноября 2020 г. 10:18  
А что нибудь слышно про недавний НФ от Дукая? Его уже издали в Польше же? Как там встретили?

И самое главное — будет ли издание в России?
–––
“Кто мы есть?
Почему мы должны быть? Что есть сущее? Почему свершается бытие?” — Мартин Хайдеггер.


философ

Ссылка на сообщение 25 ноября 2020 г. 12:10  

цитата Bunin1

А что нибудь слышно про недавний НФ от Дукая?


А что вы имеете в виду? Последний художественный текст Дукая — это повесть "Империя облаков" в антологии "Другие миры""; и она не настолько уж и велика, примерно 5-6 авторских. Вышла больше двух лет назад.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 ноября 2020 г. 12:15  
ergostasio Видимо, о ней и речь: её же осенью отдельной книжкой переиздали. ;)


философ

Ссылка на сообщение 25 ноября 2020 г. 15:22  

цитата Vladimir Puziy

её же осенью отдельной книжкой переиздали


Ну... это ж не добавило ей объема )) Меня просто "недавний" смутило ))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 ноября 2020 г. 15:25  

цитата ergostasio

это ж не добавило ей объема


Зная Дукая, конечно, всего можно ожидать... :)))

А так, я смотрю, "Империю" сперва и в Польше-то не все заметили-оценили (а зря, зря).


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2020 г. 15:35  

цитата Vladimir Puziy

и в Польше-то не все заметили-оценили (а зря, зря).


Лишь бы у нас заметили и издали.
Понятно, что автор немассовый и переводится тяжело, но издание не бросают, значит надежда есть


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 ноября 2020 г. 15:48  
eos Есть, однозначно! Ну и те, кто читают на украинском, смогут в 21-м прочесть в новом сборнике от "Астролябії", вдогонку к вышедшему уже двухтомнику "Крига" (это "Лёд").


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 2021 г. 22:51  
Переведена повесть " Империя Туч " https://fantlab.ru/work1036410 Спасибо Владимиру Марченко !


миродержец

Ссылка на сообщение 13 января 2021 г. 21:53  
count Yorga
Спасибо за наводку, забрал!:beer:
В. Марченко нижайший поклон за самоотверженный труд!^_^


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 15:31  
В ночь
Into the Night
Фантастика, триллер, драма.
Бельгия, 2020 год — настоящее время.
Премьера 2‑го сезона: 8 сентября.
IMDb: 7,1.

На Земле начинается апокалипсис: с восходом солнца умирают все, кто не сумел скрыться. Теперь пассажиры самолёта, вылетевшего из Брюсселя, должны убегать от рассвета. Но в коллективе нарастает напряжённость, а ещё необходимо останавливаться для дозаправки.

Бельгийский сериал основан на книге Яцека Дукая «Старый аксолотль», но авторы взяли только завязку истории и придумали собственный сюжет. Поэтому в продолжении могут быть любые повороты. Похоже, что герои как-то попытаются спасти мир.
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 сентября 2021 г. 11:32  
Свежее интервью венгерскому ресурсу https://spekulativzona.substack.com/p/q-a... о кризисе польской фантастики


философ

Ссылка на сообщение 26 сентября 2021 г. 12:34  

цитата count Yorga

о кризисе польской фантастики
О том, что Иные песни — лучшее


миротворец

Ссылка на сообщение 26 октября 2021 г. 23:21  
Дочитал глыбищу "Иные песни", но не очень разобрался, что, собственно, произошло в концовке (где ещё и совершенно неожиданно какую-то важную роль сыграл эпизодический персонаж-софистос). Поясните, плиз (под спойлером), кто как её понял?


миродержец

Ссылка на сообщение 27 октября 2021 г. 08:13  
technocrator в районе 7 и 18 страниц этой тему — как минимум дважды высказывались различные версии.
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 октября 2021 г. 08:57  

цитата А. Н. И. Петров

Дукай отказывался его объяснять, мол, давайте сами, соответственно, официального ответа нет.
Мда-а... при всём восхищении фантазией автора, после этого уважения к нему поубавилось :(


магистр

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 18:05  

цитата technocrator

цитата А. Н. И. Петров
Дукай отказывался его объяснять, мол, давайте сами, соответственно, официального ответа нет.

Мда-а... при всём восхищении фантазией автора, после этого уважения к нему поубавилось :(


А почему поубавилось? По-моему, когда после неоднозначного финала начинаются официальные авторские комментарии, уточнения, дополнения и интервью «не-не, вы все не так поняли, а я вот что хотел сказать на самом деле» — вот это хуже некуда. А когда автор молчит, он оставляет свободу читателям.

Впрочем, конкретно про Дукая не знаю, я к нему пока только присматриваюсь, думаю, с чего бы начать.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 18:52  

цитата Frontier

вот это хуже некуда
да нет, вообще-то в большинстве случаев ровно наоборот.
Конкретно тут не неоднозначность, а именно невнятность и непонятность. И если подобное явно не подразумевалось по ходу текста в рамках авторской игры с читателем, и если не предлагается достаточно явно выбор между трактовками, то оставляет весьма плохое впечатление: что вообще хотел этим автор сказать, хотел ли вообще, и зачем это было сделано?
Страницы: 123...1617181920    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Яцек Дукай. Обсуждение творчества. Продолжатель традиций польской твёрдой НФ.»

 
  Новое сообщение по теме «Яцек Дукай. Обсуждение творчества. Продолжатель традиций польской твёрдой НФ.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх