автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
Brain-o-flex
миротворец
|
|
stax
гранд-мастер
|
30 сентября 2014 г. 13:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата volverton1000 было бы где прочитать..
В качестве утешения можно почитать Вельтмана здесь: http://az.lib.ru/w/welxtman_a_f/ Нужных романов (Македонский, Задека, Лунатик) тут нет, зато есть исторические романы-фэнтези "Кощей бессмертный", "Светославич, вражий питомец" и три фантастические повести. Кое-что остальное из русской фантастики 19-го века читайте здесь: http://www.rusf.ru/rsf-XIX/books.htm. Для РР оно и правда слегка устарело по стилю. Читабельны в этом смысле конец XIX-начало XX века...
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
volverton1000
активист
|
30 сентября 2014 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Это уж кому что. Я им сорок лет занимаюсь, сам напереводил порядочно, а в смысле спроса — один из самых устойчивых авторов. Кстати, все ЛП — и Вельтман тоже — за минуты скачиваются на рутрекере. И "Филипп Македонский", — биография — вышедший в "Евразии" — заметно интересней любых художественных писаний на подобные темы.
практически весь переведен и издан,но вам виднее..
а что выдумаете о Джоне Бакене?
приключения,ужасы,детективы,фантастика и по срокам подходит
|
|
|
volverton1000
активист
|
30 сентября 2014 г. 14:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax В качестве утешения можно почитать Вельтмана здесь: http://az.lib.ru/w/welxtman_a_f/ Нужных романов (Македонский, Задека, Лунатик) тут нет, зато есть исторические романы-фэнтези "Кощей бессмертный", "Светославич, вражий питомец" и три фантастические повести. Кое-что остальное из русской фантастики 19-го века читайте здесь: http://www.rusf.ru/rsf-XIX/books.htm. Для РР оно и правда слегка устарело по стилю. Читабельны в этом смысле конец XIX-начало XX века...
спасибо
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
30 сентября 2014 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Я им сорок лет занимаюсь, сам напереводил порядочно,
А все-таки "Просто как А В С" и ""Ночная почта 2000года" переведены? Это ведь фантастика!
|
––– |
|
|
bvelvet
миродержец
|
30 сентября 2014 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax Нужных романов (Македонский, Задека, Лунатик)
В редком фонде читал "Македонского" и "Рукопись Мартына Задеки"; второе — очень хорошо, даже сейчас читабельно, при всех особенностях Вельтмана как писателя, "Македонский", на мой взгляд, тяжеловат. Кстати, самый лучший, мне кажется, роман для РР легко найти в библиотеках. Это действительно приключенческий раритет — одна из лучших приключенческих книг 19 века, которую я много лет пытался пробить к изданию в разных конторах — увы, безуспешно. Роман Владимира Зотова "Старый дом" — книга, сильно напоминающая "Мальпертюи" Жана Рэя, только написанная сильно пораньше и на другом материале. Технически — история девяти семейств, связанных общим домом; на практике — приключения по всему свету с минимумом чертовщины. Там есть все: и масоны, и Калиостро, и придворные интриги, и оргии людоедов, и тайные знания, и... Если интересно — у себя в колонке повешу статью о том, как роман построен. Печатался он в "Отечественных записках" одновременно с "Мертвым озером" Некрасова и Панаевой — и тиражи ОЗ были выше тиражей "Современника" благодаря Зотову. У романа один недостаток — там девять частей, пролог и эпилог, в один том все это никак, увы, не влезет.
|
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
30 сентября 2014 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата volverton1000 практически весь переведен и издан,но вам виднее.. Это Киплинг-то весь переведен? Даже поэтический корпус сделан меньше чем наполовину. У нас для "Октопуса" готово примерно 60%, но остальное делать еще лет 20. Что касается прозы, то по качеству эти переводы не тянут даже на уровень незабвенной тетки Бекетовой.цитата volverton1000 а что выдумаете о Джоне Бакене? Писатель прекрасный. Но большое НО. Сообщаю, что "39 ступенек" в оригинале — пять с половиной листов, а в переводе Дубровина — еле-еле четыре. Между тем при переводе с английского текст хоть немного обычно увеличивается, мораль: перевод Дубровина нужно выбросить и заказывать новый. "Наблюдатель у порога" — около двух листов, перевод Л. Бриловой похож на нечто, но погоды не делает. "Скула-Скерри" — еще три четверти листа. И т. д. Большинство переводов начала века, как мне кажется, вообще делалось с французских версий (даже шотландскую фамилию норовили прочесть по-французски). Словом, предмет для разговора есть: писатель отличный, права кончились, все ОК. Даже оригиналы под рукой. Только все надо переводить заново. Будет у меня команда сделать книгу — подготовлю книгу. Но как и любая переводная, она окажется чуть дороже русской. Не сильно, но вместо 350 р. на прилавке будет уже 400. Конечно, у кого в "Лабиринте" скидка 12-15%, тем наплевать, только у всех ли она есть?...
цитата тессилуч А все-таки "Просто как А В С" и ""Ночная почта 2000года" переведены? Это ведь фантастика! Переведены, но мы безусловно все перезакажем. Киплинг заслуживает лучшей участи, чем та, что ему досталась.
цитата bvelvet Кстати, самый лучший, мне кажется, роман для РР легко найти в библиотеках. Это действительно приключенческий раритет — одна из лучших приключенческих книг 19 века, которую я много лет пытался пробить к изданию в разных конторах — увы, безуспешно. Роман Владимира Зотова "Старый дом" — книга, сильно напоминающая "Мальпертюи" Жана Рэя, только написанная сильно пораньше и на другом материале. Технически — история девяти семейств, связанных общим домом; на практике — приключения по всему свету с минимумом чертовщины. Там есть все: и масоны, и Калиостро, и придворные интриги, и оргии людоедов, и тайные знания, и... Если интересно — у себя в колонке повешу статью о том, как роман построен. Печатался он в "Отечественных записках" одновременно с "Мертвым озером" Некрасова и Панаевой — и тиражи ОЗ были выше тиражей "Современника" благодаря Зотову. У романа один недостаток — там девять частей, пролог и эпилог, в один том все это никак, увы, не влезет. ЧТО ЖЕ ВЫ МОИ ЗАВЕТНЫЕ СЕКРЕТЫ ВСЕМУ СВЕТУ ВЫКЛАДЫВАЕТЕ? Прекрасно ляжет в 700 страниц. И гонораров не платить. Словом, мне это издать хочется не меньше, чем Вам.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
ArK
авторитет
|
30 сентября 2014 г. 15:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet Кстати, самый лучший, мне кажется, роман для РР легко найти в библиотеках. Это действительно приключенческий раритет — одна из лучших приключенческих книг 19 века, которую я много лет пытался пробить к изданию в разных конторах — увы, безуспешно. Роман Владимира Зотова "Старый дом" — книга, сильно напоминающая "Мальпертюи" Жана Рэя, только написанная сильно пораньше и на другом материале. Технически — история девяти семейств, связанных общим домом; на практике — приключения по всему свету с минимумом чертовщины. Там есть все: и масоны, и Калиостро, и придворные интриги, и оргии людоедов, и тайные знания, и... Если интересно — у себя в колонке повешу статью о том, как роман построен. Печатался он в "Отечественных записках" одновременно с "Мертвым озером" Некрасова и Панаевой — и тиражи ОЗ были выше тиражей "Современника" благодаря Зотову. У романа один недостаток — там девять частей, пролог и эпилог, в один том все это никак, увы, не влезет.
Хорошо бы его издать.
|
|
|
Brain-o-flex
миротворец
|
|
DeMorte
авторитет
|
30 сентября 2014 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Только все надо переводить заново. Будет у меня команда сделать книгу — подготовлю книгу. Но как и любая переводная, она окажется чуть дороже русской. Не сильно, но вместо 350 р. на прилавке будет уже 400. Конечно, у кого в "Лабиринте" скидка 12-15%, тем наплевать, только у всех ли она есть?
PPP готовы брать за 1000 целковых, за 400 я лично возьму.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
bvelvet
миродержец
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
30 сентября 2014 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Brein-o-flex А гонораров почему не платить? Владимир Зотов умер в 1896 году, а роман опубликован в 1850-1851 годах. Прозеван начисто: чуть раньше вышедший "Агасфер" (1845) Эжена Сю бросил на Зотова оттенок подражателя. Увы.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Brain-o-flex
миротворец
|
|
VIAcheslav
философ
|
30 сентября 2014 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
№ 24 Г. Ланин «Медуза» (в типографии)
№ 25 А. Робида "Часы минувших веков" (в типографии) Что-то долго печатают) Когда же?
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
stax
гранд-мастер
|
30 сентября 2014 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet Роман Владимира Зотова "Старый дом" ... приключения по всему свету с минимумом чертовщины.
Заинтриговали. Немного-таки фантастики там есть? Старый русский раритет в 700 стр. в РР — это круто. Жаль, что не влезет в том его фантастическая повесть "Черный Таракан" (1843). А фантастический роман его отца Рафаила Зотова «Цын-Киу-Тонг, или Три добрых дела духа тьмы» (1858) никак не рассматривается?
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
30 сентября 2014 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Brein-o-flex witkowskyа иллюстрации будут? Мы вообще без иллюстраций не издаем. Но намек понял
цитата VIAcheslav Что-то долго печатают) Когда же? Недели через две отпечатают, мы раньше и не ждем. Плюс дорога из Казани. Плюс проклятые разгрузки-отгрузки, когда на Олимпийском книга чуть ли не распродана, а в "Лабиринт" еще и близко не попадала. Что мы сделать-то можем?
цитата stax Заинтриговали. Немного-таки фантастики там есть? Старый русский раритет в 700 стр. в РР — это круто. Жаль, что не влезет в том его фантастическая повесть "Черный Таракан" (1843). Там фантастики и приключений с мистикой — половина текста. А если понравится, так из малых вещей Зотова еще один том собрать — ничего не стоит.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
bvelvet
миродержец
|
30 сентября 2014 г. 16:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax повесть "Черный Таракан"
У Зотова можно еще на том набрать приключенческих вещей, но они будут скучноваты — либо сюжеты мелодраматические, либо поспешность очевидна. Но попробуем еще одного автора предложить — "Эвелина де Вальероль" Нестора Кукольника. Роман — отличный. И главное — наш ответ Дюма, оригинальная версия истории про подвески королевы... "Альф и Альдона" скучнее (хотя там есть эффектные сцены из древней жизни), но есть и более поздние романы, в своем роде недурные. Если надо приключений с чертовщиной — не переиздан, кроме "Большой барыни", В.А. Вонлярлярский; его, правда, в сети можно найти, но "Силуэт" и "Магистр" уместно бы в серии смотрелись
|
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
30 сентября 2014 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet Но попробуем еще одного автора предложить — "Эвелина де Вальероль" Нестора Кукольника. Нестор Кукольник дважды пикантен — помимо знаменитого портрета Брюллова он имел еще и замечательную национальность, он был русин (как и художник И. Э. Грабарь, к слову сказать). А ввести в наш пантеон представителя Красной Руси — по мне так очень своевременно. Насчет Зотова: подозреваю, что его бесконечно подвергаемое репринтам литературоведение задвинуло в собственную тень (то же с Кирпичниковым, с Энгельгардом и много еще с кем). Однако XIX век все-таки нужно дозировать. Если наметился Конкевич, в добавок к нему еще одно-два имени — и хватит пока. А "Черный таракан" и "История одного паука" впрямь изрядно похожи на Гоголя, хотя, конечно, до него и не дотягивают. Я все это читал в начале 70-х. Боже мой...
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
stax
гранд-мастер
|
30 сентября 2014 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky А если понравится, так из малых вещей Зотова еще один том собрать — ничего не стоит.
Конечно, будем ждать сначала первого. А во второй том Зотова тогда можно включить: Жизнь и электричество, Коломенская роза, Черный Таракан, Любовь мелких людей, История одного паука и двух приятелей И повторюсь: А фантастический роман его отца Рафаила Зотова «Цын-Киу-Тонг, или Три добрых дела духа тьмы» (1858) никак не рассматривается? Белинский его правда разругал, — ну так он и Тургенева-фантаста ругал, а оказалось — зря...
В XIX веке еще Е. Дубровина осталась. Вы ознакомились с ее "Мертвецами-мстителями"? Каков вердикт?
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|