Серия Мир фантастики ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

Серия "Мир фантастики" (Азбука)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:00  
цитата Dark Andrew
«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа.
Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики».

Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии:
Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика

Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".

Страницы серии:
"Мир фантастики"
«Мир Фантастики. Коллекция делюкс»


Страница серии на сайте издательства:
Мир фантастики
Мир Фантастики. Коллекция делюкс


миродержец

Ссылка на сообщение 31 января 2017 г. 21:39  
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2017 г. 18:12  
Наконец-то дочитал сегодня сборник "Волшебник Земноморья". Если честно, ожидал большего (и в этом, похоже, главная проблема). Ну и, как всегда, читая, выписывал замеченные ошибки.

1. 33 стр., 3 абзац сверху: "Потом они обогнули северный мыс острова Они..." — все таки там остров О а не Они.
2. стр. 76, первая строчка: между предложениями отсутствует точка.
3. стр. 219, 5-й абзац сверху: "Она поставила на своем". Заглянул в другое издание этого же перевода, а там: "Она оказалась права". Что-то редактор перемудрил.
4. стр. 242: между вторым и третьим абзацами пропущена строчка диалога: "- Да."
5. Ну и на десерт — карта. Многих островов я вообще на карте не нашел, а те, что находил называются не так, как в тексте. Например: Джеседж — Джессэйк, Обеголь — Обехол, Нарведен — Нарведуэн, Сатины — Саттинс, Неш — Наш, Симел — Семел, Ферринс — Феррис, Удратх — Удрат, Перрегаль — Перрегал, Астоуэлл — Астовелл, Долгая Дюна — Длинная Дюна, Ре Альби — Ре Альба. К слову, Гробниц Атуана вы на карте тоже не найдете. И острова Энлад. И Иффиш. И Фелкуэй. В общем, карта главный провал этого издания. И, на сколько я понял, всех прочих изданий с этим переводом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2017 г. 18:49  
4 ошибки на 540 страниц текста? Да, это серьезно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2017 г. 18:52  

цитата ropbIHbI4

4 ошибки на 540 страниц текста? Да, это серьезно
А я, вроде, и не писал, что это серьезно. Основная претензия к карте. Остальное, и в самом деле, мелочь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2017 г. 19:44  
Lemot
Спасибо, переправил список опечаток в издательство. И Александр Жикаренцев эту тему читает, так что не сомневайтесь — по карте оргвыводы будут точно.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


активист

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 01:28  
Ребят, а у вас нет прав на творчество Энн Маккефри? Мог бы выйти неплохой сборник Пернского цикла


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 01:53  
Estraven
Вы представляете себе что начнется здесь, если вдруг "Азбука" решит издать Пернский цикл и объявит, что в качестве лучшего будут изданы одним томом "Полет / Странствия / Белый дракон", а все остальное издаваться не будет?
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 01:59  
Ну так не впервой издавать в белом МФ "лучшее" из циклов.
А эти три романа в самом деле лучшие из пернского цикла.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


миродержец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 02:11  
лучшее из МакКефри — это интересно.
а если еще и с иллюстрациями Уэлана, то вообще надо брать. :cool!:
но... хм... в новых переводах, Нахмансон как-то не очень. 8:-0
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 02:18  
Эээ... Я ведь написал "если вдруг". Я не знаю планов "Азбуки" в отношении Маккефри, я вообще о планах "Мира фантастики" знаю очень мало...
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 08:26  

цитата Александр Кенсин

но... хм... в новых переводах


Вы шутите? В новых переводах Маккефри читать будет нельзя. Нахмансон там проделал колоссальную работу.
Там столько ошибок автора исправлено — что только держись!
у него до сих пор, вроде, хранятся планы, чертежи и т.д., по которым он просчитывал и временные ошибки, и прочие.
Маккефри можно читать ТОЛЬКО в переводе Нахмансона. В его версии — это круто! :cool!:
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 09:07  

цитата negrash

Там столько ошибок автора исправлено — что только держись!


вот не люблю я, когда переводчик исправляет ошибки автора. Я хочу сам оценить, насколько автор дурак. Или не дурак. Хотя МакКефри я читал, мне понравилось
–––
май жестокий с белыми ночами


миродержец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 09:11  
negrash
ну да, исправил, переписал текст, потом за ним еще до редактировали...а в итоге — это не МакКеффри.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 09:41  

цитата Александр Кенсин

ну да, исправил, переписал текст, потом за ним еще до редактировали...а в итоге — это не МакКеффри.


Это старый спор. Маккефри — не тот автор, за чей оригинал стоит биться.
Будет еще один перевод — мне лично всё равно. Для меня очевидно, чей перевод читать и почему.
А Ваша нелюбовь к Нахмансону мне хорошо известна.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 10:21  

цитата Edred

Вы представляете себе что начнется здесь, если вдруг "Азбука" решит издать Пернский цикл и объявит, что в качестве лучшего будут изданы одним томом "Полет / Странствия / Белый дракон", а все остальное издаваться не будет?

Классический Перн — это не три романа, конечно, но они все отлично укладываются в два тома по 1000 страниц, или три по 600 в порядке, как автор прописал:
  1. Полет Дракона
  2. Странствия Дракона
  3. Арфистка Менолли (Песни Перна, Певица Перна, Барабаны Перна)
  4. Белый Дракон
  5. Отщепенцы Перна
  6. Все вейры Перна


авторитет

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 10:31  
Я бы еще зарю драконов добавил.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 10:44  
а я не знаю, что все нашли в маккефри. Даже на постсоветском безрыбье в начале девяностых оригинальная трилогия (или дилогия?) от С-З особых восторгов не вызывала из-за слишком тягучего посествования, а уж "Белый дракон" домучивал несколько месяцев.
Да, в какой-то мере бренд "Драконы Перна" культовый, но так уж и нужен он в серии лучшего новым читателям?
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 10:57  
cakypa
Присоединяюсь. Никогда не понимал восторгов от Маккефри. ??? Из всего классического СЗ никогда даже не думал ставить на полку только её, да ещё Нортон. И читал именно что "домучивая" все три тома. Автор явно не уровня других авторов серии "Мир фантастики" — ИМХО, разумеется... 8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 11:04  

цитата Seidhe

восторгов от Маккефри.
Первые два романа шикарные.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


философ

Ссылка на сообщение 13 февраля 2017 г. 11:06  
Маккефри хотел бы обновить СЗ (и да с Уэланом 8:-0)
Но только в ЗМФ (Гаррисона же кинули трилогию туда)

И не только то, что выходило в СЗ. :-)
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко
Страницы: 123...168169170171172...745746747    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх