автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
3 января 2015 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".
--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
- Все планы на одной странице
- Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
- Рубрика "Быстрые фантастические новости" (ежедневные обновление; самые последние обложки, слухи и вся текущая информация о готовящихся книгах; строгая система тегов для быстрого поиска)
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.
|
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
antilia
миродержец
|
30 октября 2015 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из АСТовских планов на ноябрь -
| Издательство: М.: АСТ, 2015 год, 8000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 416 стр. ISBN: 978-5-17-092885-9 Серия: Мастера магического реализма. Нил Гейман Аннотация: Весь мир носит маски. Но вот они сорваны! Что скрывается за каждой из них? Философ, сказочник, литературный художник Нил Гейман погружает нас в свежесозданную фантастическую действительность. Отдергивая завесу мнимой реальности, писатель обнажает самые темные уголки человеческой души, препарируя страхи и сомнения, надежды и ожидания. Сердце не останется равнодушным, ум получит пищу для новых спекуляций, а благодарный читатель поставит на полку новую книгу. Комментарий: Авторский сборник рассказов и стихотворений. Иллюстрация на обложке В. Половцева. |
|
|
|
|
blakrovland
магистр
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
antilia
миродержец
|
|
VIAcheslav
философ
|
30 октября 2015 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antilia отсюда Так всё-таки ЭКСМО, а не АСТ А я новинки АСТ ищу, не видел.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Mizantrop
миродержец
|
|
VIAcheslav
философ
|
30 октября 2015 г. 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mizantrop Ну вот АСТ Замуровали, демоны
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
el1ven
авторитет
|
30 октября 2015 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вторые два тома серии "Новой Академии" ИД Мещерякова. Не ткань, на этот раз, что-то близкое к коже, но не кожа. К концу года, возможно, выйдет.
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
razrub
гранд-мастер
|
30 октября 2015 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash, ого, книжечка-то интересная получается. Я сперва было подумал, что там очередные «продолжатели». А можете полностью поцитировать, что в прайсе написано?
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
30 октября 2015 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
razrub цитата Новинка! Братья Стругацкие, Олег Дивов, Роман Злотников, Евгений Лукин в уникальном сборнике о мире далекого будущего! Включенные в сборник произведения братьев Стругацких публикуются впервые!
|
|
|
razrub
гранд-мастер
|
30 октября 2015 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
senso_inglese, спасибо! Ага, подогнало «Э» интриги. Надо подробностей ждать. Интересно, что там нового Стругацких может быть? Ведь вроде почти всё более-менее цельное вошло в «Неизвестные Стругацкие». Разве что, говорили, что рассказ «Первые» в беловом варианте отыскан.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
vadya77
авторитет
|
30 октября 2015 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ ...а с какой радости Записки стали замогильными?
Это, если не ошибаюсь, один из первых, еще дореволюционный перевод Диккенса на русский язык. Но в нем, насколько я помню, очень много лакун и вольностей. И да, интересно, какой перевод положен в основу и есть ли в издании комментарий Шпета
|
––– Жизнь коротка. И надо уметь. Надо уметь уходить с плохого фильма. Бросать плохую книгу. Уходить от плохого человека. Их много |
|
|
negrash
миротворец
|
30 октября 2015 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub Ведь вроде почти всё более-менее цельное вошло в «Неизвестные Стругацкие».
Мягко сказать, не всё. Туда не вошло с десяток рассказов, несколько сценариев (паршивых, если честно — самый известный из них даже читал в рукописи, благо предоставили) и полный вариант романа "Дни кракена" (он был обнаружен относительно недавно).
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
TargaM
авторитет
|
30 октября 2015 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ а с какой радости Записки стали замогильными?:-(
Перевод Введенского. Корней Чуковский отзывался о нем так: «Хотя в его переводе немало отсебятин и промахов, все же его перевод гораздо точнее, чем ланновский, уже потому, что в нем передано самое главное: юмор. Введенский был и сам юмористом… „Пиквик“ Иринарха Введенского весь звучит отголосками Гоголя» О переводе же, который мы имеем во всех(почти) изданиях после 1933 года А. Кривцовой и Е. Ланна под заголовком «Посмертные записки Пиквикского клуба» Чуковский писал «хотя каждая строка оригинального текста воспроизведена здесь с математической точностью, но от молодой, искрометной и бурной веселости Диккенса здесь не осталось и следа. Получилась тяжеловесная, нудная книга, которую нет сил дочитать до конца, — то есть самый неточный перевод из всех существующих, а пожалуй, из всех возможных. Вместо того, чтобы переводить смех — смехом, улыбку — улыбкой, Евгений Ланн вкупе с А. В. Кривцовой перевел, как старательный школьник, только слова, фразы, не заботясь о воспроизведении живых интонаций речи, ее эмоциональной окраски» Так что издание Мещярякова стоит приобрести.
|
––– "...нет такой ахинеи, у которой бы не нашлось читателя." © В. Санин "У Земли на макушке" |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
30 октября 2015 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash Посмотрим, благо книжку в ноябре обещают. Поглядим — что, сколько и в какой пропорции будет там Стругацких... Впрочем, Дивов и Лукин — это тоже интересно. Спасибо за инфу!
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
VIAcheslav
философ
|
|
VIAcheslav
философ
|
|