автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 10 ноября 2015 г. 09:54 |
цитата angels_chinese Что до разнобоя — почему нет? Это не слишком большой разнобой.
Главное, чтоб не в одной книге и не в одном цикле. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 10 ноября 2015 г. 09:49 |
цитата Duran о для меня было в новинку эмоционально-заряженный текст. Самый большой промах на мой взгляд — через чур наивная концовка.
Там главные промахи — не очень-то умная, мягко выражаясь, героиня, смешные "паточные" метафоры и переизбыток стихов. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 10 ноября 2015 г. 08:34 |
На это артеры в Сети есть. :) | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Крали ли вы когда-нибудь бумажные книги? > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 18:29 |
Надо было тоже спионерить. "Хоббита" и шикарно иллюстрированное "Королевство Кривых Зеркал". | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Что лучше: оригинал или перевод? > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 18:06 |
Оригинал, конечно. Если нет возможности читать на языке оригинала, можно попрактиковаться в улучшении перевода, если он плох. Или порадоваться находкам переводчика, если хорош. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 17:09 |
Было бы неплохо, но можно и без них. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Какие вы читаете книги: электронные или бумажные? > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 16:08 |
Плюсую. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 16:07 |
цитата Ольгун4ик А ничего, что автор женщина?
Я знаю. Но у нее получилось то, что я люблю и считаю эталоном. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 15:52 |
цитата Ольгун4ик У меня сейчас герой скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) с 1000 летним стажем разыскивает свою возлюбленную по частичке души, которыми они обменялись. А помогает ему девушка вампир, которая может идти сквозь миры по следу души, наблюдая все перерождения этой души.
Что-то вспомнилось: http://samlib.ru/z/zhdanowa_s/index_13.sh... И это реально типично до невозможности.
цитата nalekhina А почему оно тогда мужское, есди нетипичное?
В моем посте было "мужское и нетипичное". Для меня цикл "Волшебник Земноморья" и мужской, и вполне себе атипичный был. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 15:47 |
цитата АзБуки Ксению Медведевич и Катю Коути читали
Нет, но у первой я стиль оценила в "Ястребе халифа" хотя "пара мандаринов" была, и он мне понравился. Спасибо за рек, со своим списком чтения разберусь — еще посмотрю. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 15:43 |
цитата Ольгун4ик есть вероятность, что это тот же герой, что и в единороге
Читала обоих, если герой тот же, он весьма изменился за лето (с). Там остальные герои вполне занимательные. Особенно "монашенка-солдат". | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 15:34 |
цитата Ольгун4ик если про волшебника и единорога не типичное.
Вы внимательно смотрели? Я о "Песне трактирщика" говорю, а не "Последнем единороге". Спасибо, уже. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 15:25 |
Это нетипичное. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 15:23 |
Не-не, я имела в виду "Последнего глашатая". С главным героем Ваниелем. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 15:20 |
Это Вера Никольская. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 15:13 |
| |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 14:55 |
цитата Jylia Что тот шаблон, что другой особого восторга не вызывает.
Если учесть, что я читаю фэнтези раз в сто лет, и обычно попадается как раз не очень типичное, я спокойна. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 14:19 |
цитата Ольгун4ик одна дама не показатель.
Написано же — "вроде" и "образчики". Не хочу себя насиловать. Хочется мне читать "мужское" и не типовое фэнтези, его и буду.
цитата Ольгун4ик Я не читаю любовные романы от слова "совсем", потому что они все одинаковые, по шаблону
Проблема в том, что и "женское" фэнтези тоже таки большей частью по шаблону. Рыже-ехидному. | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 13:47 |
Подтупляет форум, весь, выдает ошибку 504. И нельзя вставлять ссылки. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
Иммобилус
миродержец |
Отправлено 9 ноября 2015 г. 13:46 |
| |