fantlab ru

Энтони Горовиц «Сороки-убийцы»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.56
Оценок:
89
Моя оценка:
-

подробнее

Сороки-убийцы

Magpie Murders

Роман, год; цикл «Сьюзен Райленд»

Аннотация:

Редактор Сьюзен Райленд читает рукопись детективного романа, который с нетерпением ожидают поклонники популярной серии, и обнаруживает, что там недостает самого интересного — развязки. Сьюзен начинает поиски пропавших страниц и попутно фантазирует, пытаясь отгадать, кто же является убийцей в романе, составляет список подозреваемых… Известие о смерти Алана Конвея, автора того самого детектива, застает ее врасплох. Он покончил с собой? Стал жертвой несчастного случая? Но Сьюзен не зря двадцать лет редактировала книги криминального жанра, дедуктивный метод знаком ей не понаслышке. Сопоставив некоторые факты, она приходит к выводу, что произошло замаскированное убийство, и с риском для жизни начинает распутывать этот детективный клубок...

Роман в романе, литературная игра, полная загадок и мистификаций.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2018 // Главный приз (перевод 山田蘭)

лауреат
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2018 // Читательская премия (перевод 山田蘭)

Номинации на премии:


номинант
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2018 // Детектив

номинант
Премия Барри / Barry Award, 2018 // Лучший детективный или криминальный роман

номинант
Премия критиков «Стрэнд» / Strand Critics Award, 2017 // Детективный роман

Экранизации:

«Сороки-убийцы» / «Magpie Murders» 2022, Великобритания, реж: Питер Каттанео




Сороки-убийцы
2021 г.
Сороки-убийцы
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Мозайка от убийства
2018 г.
(болгарский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для описания впечатлений очень подходит мем «Ожидание… Реальность…». Аннотация говорит, что редактор Сьюзен Рейленд, прочитав рукопись нового детектива Алана Конвея, обнаруживает отсутствующую развязку. Профессионализм и банальный интерес толкают Сьюзен на поиск пропавших глав, но оказывается, что Алан Конвей умер.

Я ожидал, что после небольшого рассказа о Сьюзен, автор в двух-трех словах опишет сюжет того самого, незаконченного романа, и все – остальное время будет посвящено Сьюзен, ее поискам и личным проблемам. Но все оказалось немного сложнее. Стоит ли говорить, что в реальности я получил намного больше?

После пары страниц, на которых Сьюзен собирается начать читать рукопись «Английских сорочьих убийств» и закидывает несколько крючков для читателя на будущее… начинается роман «Английские сорочьи убийства». Да-да, все правильно – Горовиц написал роман в романе. Здесь и справка об авторе, и список предыдущих романов серии, и хвалебные цитаты крупных изданий. Чтобы ощутить желание Сьюзен узнать финал книги – прочтите ее сами! Ох уж эти игры с формой.

«Английские сорочьи убийства» — умелая стилизация под классический детектив. Начинается все с похорон жительницы небольшой деревеньки Саксби-на-Эйвоне. Вот полный набор героев предстоящего расследования – викарий с женой, местный врач и ее муж, сын усопшей с невестой, лорд с женой, его сестра-близняшка. Тут и недомолвки, намеки, воспоминания. А вот и вторая смерть, после которой на сцену выходит Аттикус Пюнд – гений-детектив. Аттикус чем-то напоминает Пуаро, но не совсем – он тоже иностранец (немец) в чужой для себя стране, но в отличии от Пуаро, Аттикус пережил концлагерь (еврейская кровь). У Аттикуса тоже есть глуповатый помощник – Джеймс Фрейзер. Детектив прибывает в деревню, наводит шуму, раскрывает тайны и… главы отсутствуют.

Вторая половина романа – поиск Сьюзен потерянных глав и ее попытки разобраться со смертью Алана Конвея. И тут Энтони Горовиц развернулся по полной. В своих поисках Сьюзен все больше погружается в жизнь автора, узнает, что стоит за его произведениями, и это ее не совсем радует. Дело в том, что Алан Конвей был не очень приятный человек, и недоброжелателей у него было достаточно, начиная от любовника, которого он выгнал из дому, заканчивая режиссером сериала об Аттикусе Пюнде, у которого Конвей попил кровушки. Но действительно Алана убили, или Сьюзен, фанатка детективов, хочет в это верить – это ведь такое приключение!

А теперь я постараюсь описать то, о чем «Сороки-убийцы». Во-первых, это роман о роли классического детектива в современном мире. Детектив, в классической своей ипостаси, превращается в какой-то анахронизм, а те классические детективы, которые издаются, больше смахивают на переделку старых сюжетов на новый лад. Но классический детектив будет нужен всегда – спокойный и размеренный, медленный и медитативный, око бури в современном суетливом мире.

Во-вторых, «Сороки-убийцы» — игра в постмодернизм. Алан Конвей каждый свой роман запаковывает отсылками к романам Агаты Кристи, филигранно играет со словами и смыслами, использует обманки и анаграммы. Энтони Горовиц также играет с читателем. Сначала он добавляет целый роман, по тексту разбрасывает названия известных детективных книг и сериалов, в том числе те, над которыми работал сценаристом, а в конце добавляет целое интервью, взятое Энтони Горовицем у Алана Конвея. Ага, именно так. А еще тут есть камео внука Агаты Кристи.

В-третьих, «Сороки-убийцы» — драма об обратной стороне писательства. Алан Конвей – не обделен умом и амбициями. Он стремится стать в один ряд с великими авторами, вроде Дэвида Митчелла и Салмана Рушди, быть Писателем (с заглавной). Но получив множество отказов, по совету жены, Алан пишет детектив и срывает ва-банк. В этот момент автор становится заложником жанра. Его серьезные книги никому не нужны, а за детективы, ставшие бестселлерами, платят большие деньги… Быть бедным, но гордым, или богатым, но делать нелюбимое дело? Та еще дилемма. Алан находит некий выход, но это уже будет спойлер.

«Сороки-убийцы» оказались совершенно не тем, чего я ждал. Кроме того, что это две книги по цене одной, это еще и игра с читателем, и мысли по поводу жанра в целом, и желание поговорить о писателях и писательстве. В конце концов это классический детектив, в котором можно самому догадаться кто убийца, и быть уверенным, что справедливость восторжествует.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

На фоне потока скандинавского занудства, французских шизофренических зверств и женских типа триллеров-недодетективов этот роман сразу выделяется — не скажу «как звезда первой величины», но как нечто неожиданное, а на деле как раз самое настоящее.

Несомненно, роман для тех, кто любит классические английские детективы и стремится следить за подробностями. Изощренное построение сюжета добавляет очарования (притом что многим, как я понял, такая хитроумная закрученность не понравилась). Больше о сюжете я говорить ничего не буду — в аннотации и отзывах почти все уже сказано. Скажу честно одно — убийца не садовник. Хотя... который из убийц?

Ну и конечно, книга полна, как сейчас говорится, оммажей знаменитым авторам, в первую очередь даме Агате. А по изобилию мелких географических и социальных деталей сближается с книгами Гэлбрейта-Роулинг (тоже поминаемой неоднократно). По изощренности таки не дотягивает до Мариши Пёссл, но стремится :)

В общем, единственное, что меня несколько разочаровало — это явно неубедительная мотивация убийства (сами догадайтесь, которого). Хотя, как всегда, в том числе и у Агаты Кристи, все дело в деньгах. А то оценил бы еще выше.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Смело могу сказать, что книга стала своего рода глотком свежего воздуха среди всего, что выходит сегодня в целом и в жанре «детектив» в частности. Более того, я не помню, где еще сталкивалась с сюжетной линией, предложенной автором Энтони Хоровитц (Anthony Horowitz). Дело в том, что в «Magpie Murders» мы не просто наблюдаем несколько преступлений, они происходят в разных реальностях.

Книга начинается с того, что редактор одного издательства, Сьюзан Райлэнд (Susan Ryeland), кратко рассказывает о себе и об авторе Алане Конвее (Alan Conway), который принес успех издательству своей серией книг про частного сыщика-немца Аттикуса Пунда (Atticus Pund). Сьюзан получила рукопись нового, последнего в цикле, романа и, кратко введя нас в курс дела, начинает ее читать.

Первая часть романа Хоровитца — это роман Алана Конвея, который мы читаем глазами Сьюзан. Вторая часть — реальность Сьюзан (и Алана), в которую мы возвращаемся вместе с ней после того, как она обнаружила, что в рукописи отсутствует последняя глава-развязка. Одновременно с этим узнается, что погиб Алан Конвей. При более пристальном взгляде на обстоятельства его смерти, Сьюзан начинает подозревать, что это было не самоубийство и решает проявить свои детективные способности в попытке вычислить убийцу. Чем глубже она начинает копать, тем яснее становится, что у всех персонажей романа Алана Конвея были реальные прототипы...

Как я уже сказала выше, роман «Magpie Murders» четко делится на две части: роман Алана Конвея и его реальная жизнь. В обеих частях повествования есть динамика: одни герои старательно стараются скрыть свои скелеты в шкафу, другие активно пытаются эти шкафы найти и вскрыть. Однако в таком построении сюжетной линии мне не хватило проникновения миров друг в друга. Да, на протяжении всего второго действия нас знакомят с реальными людьми, ставшими прототипами, и делают небольшие отсылки к роману Алана, но это точечные краткие флешбеки, а не одновременное погружение в две истории. Когда первая часть с Пундом резко прервалась, мне жутко хотелось вернуться в его реальность, меня раздражал поворот в сторону реальной жизни Алана Конвея и понадобилось какое-то время, пока я растворилась во второй части романа.

Тем не менее, несмотря на такое четкое разделение двух пространств, удовольствие получаешь от каждой из них. В обоих случаях нам предлагаются запутанные преступления, нам периодически подкидывают возможных подозреваемых и, что ценно для качественного детектива, выполненного в классическом стиле, нам всю дорогу оставляют зацепки и улики, так что в конце преступники не появляются из ниоткуда, оставляя чувство разочарования и неудовлетворенности, напротив, ты получаешь удовольствие от того, что паззл сложился и начинаешь заново прокручивать прочитанное в голове, анализируя концовку.

Аттикус Пунд, частный сыщик, невероятно сильно напоминает Пуаро. И за это — честь и хвала Энтони Хоровитцу, так как именно такую задачу он ставил перед своим героем Аланом Конвеем, который являлся поклонником Агаты Кристи, Конан Дойля и многое у них, скажем так, перенимал. Аттикус Пунд вызывал у меня исключительно положительные эмоции, так как я нежно и трепетно люблю маленького бельгийца. Манера разговора, стиль раскрытия преступлений, акцент (пусть и немецкий, а не французский, я имею в виду само его наличие) — все это очень органично и красиво было представлено в романе.

Что касается Пуаро в реальности Алана Конвея — редактора Сьюзен Райлэнд — она представляет типично женский вариант детектива. Вспомните Мисс Марпл. У Сьюзен не такая полярность отношения к делу, конечно, но женский подход все же читается)

Книга читается запоем, хотя надо быть готовым к большому числу персонажей, так что поначалу возможна неразбериха в голове (совет: как Сьюзен, записывайте в блокнот имена персонажей и краткое описание, кто они. Хотя постепенно вы начнете понимать, кто есть кто, комфортнее будет начать понимать это с начала).

Можно ли вычислить убийц сразу? Я не смогла. Но я — не преданный поклонник жанра, за плечами у которого — десятки прочитанных произведений. Возможно, кто-то более опытный догадается быстро. Но даже если и так, вы все равно получите колоссальное удовольствие от самого стиля повествования.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Под обложкой одной книги нас ждут две тесно переплетённые между собой истории. Одна из них классический английский детектив с деревней, викарием и убийствами. Вторая, детектив из жизни писателей. Роман увлекательный, читается легко, несмотря на присутствие в первой части большого количества персонажей.

В книге есть очень интересные, даже я бы сказал элегантные решения. В итоге хороший детектив про хороший классический английский детектив.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сыщик сыщику — друг, товарищ и брат… и конкурент

Книги жанра «детектив» появляются в моём списке прочитанного с регулярностью спорадической, т. е. совершенно бессистемно, но иногда небольшими пачками. И при этом то и дело получается приличный положительный эффект от их прочтения, даже иной раз западаешь на какой-то цикл и ловишь себя на желании методично пройти с полюбившимися главными героями вдоль него. Однако чаще всего это желание прерывается на 2-3 книгах цикла, образуются лакуны той или иной продолжительности, а иной раз намерение и вовсе превращается в тыкву.

На сей раз перед нами классический английский детектив (в моём понимании). Однако хитроумный автор сумел вместить в одну книгу не одну детективную историю. При этом разбросав два криминальных сюжета по времени с разрывом более чем пол столетия, но увязав их в одну смысловую смычку. И получился детектив в детективе. Причём и в одном, и в другом случае речь идёт не о банальных кражах, но об убийствах, и об убийствах не единичных, да ещё и совершённых вполне оригинальными способами.

Поскольку это классический английский детектив, то на страницах книги мы не найдём горячих погонь и кровавых перестрелок — в этом смысле книга старомодна и принадлежит к многочисленному племени детективов 40-50-х годов. Когда имеется умный сыщик типа Эркюля Пуаро, Ниро Вульфа или пастора Брауна, который умеет всё увидеть в таком ракурсе, который кроме него не видит никто. При этом конечно же, перед читателем, равно как и перед всеми персонажами, раскрываются почти все карты, определяется весь список подозреваемых, даются варианты мотивов и всё прочее, важное для расследования. И конечно же, в конце-концов преступниками в обоих случаях оказываются совсем неожиданные персонажи (первое правило детектива гласит, что нужно отбросить самого вероятного подозреваемого).

В общем, опять поймал себя на интересе ко всему циклу, уж не знаю, как оно пойдёт в реале, но желание продолжить знакомство с главными героями возникло. Ну и книгу супруге посоветовал сразу, она такое любит.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно дело читать про сыщиков, совсем другое — пытаться быть таковым.

Если Вы соскучились по старым, добрым английским детективам, то Вам стоит взять в руки серию книг от Энтони Горовица. Не стоит обращать внимание на мою оценку, кто давно со мной знаком, знает, что я привередлива))) Погружаясь в детективную линию «Сорок-убийц», я словно очутилась в мире Агаты Кристи и Роберта Гэлбрейта. Умная, настырная и очаровательная Сьюзен Райленд сразу же заняла место, среди любимых литературных героев, но обо все по порядку.

Сороки-убийцы — это детектив в детективе. Честно, порой от обилия пересекающихся линий, между Сьюзен, читающей новую рукопись детективного романа Алана Конвея, и реальными событиями в книге — полностью стирал границы, и я сильно путалась в персонажах. Ладно, возвращаюсь к самому сюжету.

Сьюзен — литературный редактор, вот уже много лет работает с Аланом Конвеем. Когда к ней в руки попадает новая рукопись, то тут же погружается в новинку, в принципе и читатель проваливается туда же))) В книге Алана происходит убийство местной старушки. Было бы слишком просто, если бы женщина была одуванчиком, но многим она не нравилась.... Все бы ничего, но вот дойдя до конца, никто так и не получил ответа — кто убийца? Ведь последние страницы рукописи отсутствуют...

В наше время, т.е. в реальной жизни Сьюзен, приходит неожиданное известие о смерти автора, а наша героиня решает помимо поиска недостающих страниц, разгадать загадку, — как или почему погиб Алан Конвей.

Не, детектив весьма интересный, но почему тогда такая оценка? Помимо того, что я написала с самого начала, в детективе мне постоянно чего-то недоставало. Порой было слишком затянуто, а когда мы подобрались к творчеству Алана, то тут сразу ряд вопросов, на которые так и не получаешь внятного ответа. Словно Горовиц сам забыл , что дал интересную зацепку для читателя, которая многое бы поставила на свои места.

Короче, серию продолжу. Все же читаешь и не напрягаешься, да и сама гг мне нравится, хотя поворот в конце не слишком понравился, несколько иначе представляла характер Сьюзен.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начинается все классическим английским детективом. Деревня, викарий, кучка жителей, ну и труп в гостиной, разумеется. Сыщик – чем-то напоминающий Пуаро, потому что иностранец и с дурацким именем (я ничего не имею против Эркюля, но Аттикус Пюнд…). В общем, кажется, что все в лучших традициях жанра.

Ты читаешь себе детектив, но вдруг он бац, и обрывается. «Убийца – садовник», объявляют тебе, но никаких объяснений нет, потому что последние страницы рукописи отсутствуют. Читатель оказывается перед дилеммой – то ли читать дальше, то ли прикинуть, кто там убийца и что могло произойти. Будь у меня бумажная книга, я бы, наверное, так и поступила. И даже табличку бы нарисовала. Но с электронной это неудобно. Так что я ленивым читателем просто перелистывала страницы.

Зато Сьюзен – редактор издательства, которое планирует опубликовать эту книгу, выбирает второй вариант (у нее то нет другой книги), и дальше читатель разгадывает происходящее уже вместе с ней. Действие переносится в реальность, в которой разворачивается второй детектив, то есть в наше время, и здесь эти исчезнувшие страницы – один из ключей к разгадке.

Второй детектив вышел в два раза длинней и в столько же раз зануднее. Правда, я вообще не люблю, когда в книге несколько временных пластов, предпочитая банальные прямолинейные сюжеты. Здесь затянутость второго детектива приводит к тому, что когда автор уже готов рассказать тебе, что же там произошло в первом, ты теряешь к этому интерес почти полностью. Ну и логичность второго убийства – весьма притянута за уши.

В общем, это все вполне читабельно, но не на том уровне, когда ты не можешь оторваться от книги, стремясь узнать, кто там убийца.

С другой стороны, Горовиц придумал интересную фишку — персонажи в книге имеют прототипов среди реальных людей, и теоретически, должно быть весьма увлекательно отслеживать сходство между ними и находить ключи. Если бы он довёл эту идею до логического конца. Но увы. Придумал, но не справился.

Вспомнила, что когда-то давно читала и другую книгу Горовица, эдакий фанфик про Холмса, которая оставила воспоминания о себе, как о чем-то весьма проходном. «Сороки-убийцы» вышли поинтереснее, но в общем-то, это тоже не самый впечатляющий детективный роман. Мне даже показалось, что ограничься автор только первой частью, книга вышла бы не хуже. Более того, про Аттикуса Пюнда я бы еще что-нибудь почитала, а вот про Сьюзен (продолжение уже есть) – как-то не очень хочется.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне не нравится эта книга.

Вынесенные в заголовок слова были моими первыми после сакрального «Вы прослушали книгу до конца». Фактически эта книга в книге, и даже больше — в процессе повествования главная героиня читает по меньше мере четыре писательских труда. Два из них принадлежат перу Алана Конвея, один его сестре, один другому персонажу. После прослушивания книги ощущение, что я прочла минимум две полноценные книги, причем не малые в своем объеме.

Однако ни одно произведение из представленных меня не захватило, не заинтересовало и не вызвала какие-то эмоции, кроме негативных. Мне было скучно, слишком плотное повествование не позволяло передохнуть от работы мысли, раскиданные тут и там намеки и зацепки не навели ни малейшим образом на истинных убийц. Я не поверила ни на йоту никому из героев.

По сюжету в издательство поступает рукопись одного из авторов-фаворитов (единственного, на самом деле), а в процессе чтения книги редактор обнаруживает, что последних глав не хватает. Да тут еще как гром на голову новость о его самоубийстве. Редактор выходит на тропу (зачеркнуто — войны) поиска последних глав. Как неоднократно уже отмечено, читать про сыщиков не одно и то же, чем быть им.

Для начала мне показалось слишком притянутой за уши идея убить сыщика вместе с собой. Простите, но если автор изначально планировал девять романов и не собирался отходить от этого числа, то предположение, что он списал последнюю книгу с собственной судьбы слишком неправдоподобно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Была речь о том, что над книгой он работал не менее 3 месяцев, а о своем диагнозе он узнал вроде как за пару дней до кончины. Так откуда такое совпадение? Мысли о последнем письме вообще являют собой исключительную догадку, и не более того. Хотя о подмене другого письма довольно интересная мысль.
А поведение Сьюзен в конце — просто рукалицо, разбитый нос.

Само чтение было довольно утомительное. Читателю предоставляют одну криминальную драму, довольно сильно напоминающую Агату Кристи, и стоит рассказу захватить своего слушателя, повествование резко обрывается на кульминационном моменте и окунает с головой уже в современность. Ровно на середине книги. Ну такое. Но после, стоит вдаться мыслями во вторую часть, появляется слишком много нитей, которыми автор пытается связать две истории, и это еще более путает читателя.

Ни единого героя, способного вызвать искреннее сочувствие и сопереживание, пожалуй, кроме самого Аттикуса Пюнда. Но и того успели захейтить и возненавидеть многие, включая собственного создателя.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх