Ник Перумов «Эльфийский клинок»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вторичный литературный мир
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Спасение мира
- Возраст читателя: Любой
Однажды хоббит Фолко Брендибэк встретил на дороге гнома Торина. С этого и началось его долгое странствие по дорогам Средиземья. А там далеко не все так спокойно – снова проснулись Умертвия в своих могильниках, опять зашевелилось древнее зло Мории, появились орки и карлики, да и всякий неспокойный люд собирается вместе. Для чего к кому стягиваются все те, кого не устраивает владычество Гондора и Арнора, те, для кого существование в мире смертных людей бессмертных эльфов – острый нож.
Входит в:
— цикл «Средиземье Толкина. Свободные продолжения и вариации на тему» > Свободные продолжения и дополнения
— цикл «Миры Упорядоченного» > цикл «Кольцо Тьмы»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 535
Активный словарный запас: средний (2804 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 80 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 39%, что близко к среднему (37%)
- /языки:
- русский (11), шведский (1), литовский (1), польский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (15)
- /перевод:
- А. Асаид (1), Э. Дембская (1), Е. Дембский (1), И. Домейкене (1), С. Миланова (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Аслан, 30 января 2014 г.
Невозможно назвать роман Ника Перумова «Эльфийский клинок» полноценным художественным творением, наиболее удачно именовать его «проектом», подразумевая целый пласт произведений массовой литературы, авторы которых бесталанно искажают художественное пространство, бессовестно манипулируют образами, жестоко убивают мысль классиков фантастической литературы. Такие авторы не могут считать себя настоящими писателями, ведь они, по сути, ничего не сделали. Эксплуатация чужого текста ни есть сочинительство.
В случае же с Н.Перумовым следует сделать несколько оговорок. Безусловно, автор «фан-фика» не обделён писательскими задатками, он, употребляя выражение Маяковского, умеет подружить слова. Образы главных героев изображены полно и убедительно. Хотя, здесь есть не малая заслуга создателя «Властелина Колец», подарившего Большой литературе яркую плеяду героев. (Читатель, знакомый с первоисточником, не замечает недостатки Перумова скрытые за достоинствами профессора Толкиена.) Классический текст латентно активизирует образную систему перумовского романа. Тем самым, облегчая писателю труд.
Сюжет романа совершенно непредсказуем. Возможно, авторская позиция зиждется на острой интриге. Но в большей степени развитие сюжетной линии, подчинено нагнетанию напряжения, никак не оправдывающего ожиданий читателя. Невольно в памяти всплывают рассуждения В.Непомнящего о художнике, который нащупывает во мраке то, что попадается ему под руку и пытается составить из этого некую комбинацию.
Толику жизни вдохнуло в повествование сновидение главного героя, в котором ему явился Гэндальф. К сожалению, уже в этом маленьком фрагменте романа начали проявляться идеи противоречащие эстетике Толкиена. Маг Гендальф несколько раз упоминает о загадочных Весах, вероятно отмечающих колебания происходящих в мире деяний. Он отказывается помочь герою даже советом, напоминая о невозможности повлиять на ту или другую сторону. Ещё один персонаж произносит долгую речь о том, что трудно распознать добродетель и злодеяние, понятия эти имеют схожую природу («лезвия одного клинка»). Порождения тьмы и хаоса – орки – представлены неоднородной массой: одни пытаются найти смысл существования, другие мстят за прошлые обиды. И главный отрицательный герой вызывает противоречивые чувства. У Перумова происходит некое слияние добра и зла, граница, разделяющая их, становится тоньше. Толкиен же не допускает никакого сочетания добра и зла, это два противоположных полюса.
Потуги сблизить, перемешать, поместить в тесное пространство добро и зло, давно предпринимаются писателями-фантастами. Яркий пример, роман «Ночной дозор», где приверженцы противоборствующих сторон заключают договор, чтобы сохранить равновесие сил. Такие мафиозно-контрактные отношения прямо противоречат христианским ценностным ориентирам, которые составляют основу толкиеновской трилогии. Добро и зло разделяет бездна, никакого компромисса здесь быть не может, так как если добро уступит злу, совершится зло. Герои классического фэнтези совершают путь к добру, который лежит через преодоление зла, человеческого страдания.
Мир Средиземья в перумовском пересказе утратил магическое очарование, стал пустым и безжизненным.
Babayka, 1 мая 2008 г.
Мне книга показалась жутко нудной.
Во-первых, Властелина колец я читала довольно давно, а до Сильмариона так и не добралась, и поэтому большинство географических названий и имен всяких там великих древности осталось для меня пустым набором букв, не несущим особого смысла (например, что такое Арнор и что такое Ангмар и чем они отличаются я поняла-вспомнила, только прочитав четверть книги).
Во-вторых, жутко достает, что все сколько нибудь важные дела герои совершают «по наитию» и хорошо еще если они после этого вообще понимают, что сделали. А то чаще всего собственные поступки так и остаются для них загадкой. Засчет этого сюжет становиться вымученным, высосанным из пальца. Только ближе к концу намечается некий сдвиг в повествовании и даже пробуждается интерес.
Nerevarin, 26 июня 2007 г.
Поначалу этой книги еще проглядывается похожесть с Властелином колец, но чем дальше тем только хуже.
SamoWaR, 21 августа 2005 г.
я раньше считал что Кэп мой кумир....не то что-бы я разачеровался но книга аЦтой
planzzz, 28 февраля 2012 г.
ВК был первой книгой в жанре фентези, которую я прочитал (включая Хоббита, Приложения и Сильмариллион). «Эльфийский клинок» была второй. Я тогда еще учился в школе, классе в 10-м.
Честно говоря, о Перумове ходили легенды. Все восторгались им. Я думал, что вновь погружусь в мир меча и магии, описанный Дедушкой, но увы...
Даже в те годы я понимал символизм книг Толкиена. Я сроднился с персонажами, которые были как живые, хоть и чересчур идеалистические. Ценил придуманный язык и письменность...
Перумов же просто влез в чужой костюм. И пусть старательно, но все же очень грубо, неумело, бездушно пытался играть роль Создателя, которым он не являлся...
irish, 2 февраля 2008 г.
С месяц назад irish отважилась на продолжение своих нелегких (возмущение «Техномагией», разочарование «Дочерью некроманта», сдержанное одобрение «Черной крови») отношений с популярным российским автором Ником Перумовым. Выбор (впрочем, ограниченный) пал на «Эльфийский клинок».
По самому, судя по отзывам, важному для читателей вопросу — соотношению с оригиналом: а почему бы и нет? :) Лично мне было интересно взглянуть на привычную художественную реальность другими глазами, тем более, что Толкиен во многих деталях своего повествования обидно краток.
А вот что касается литературных достоинств «Клинка»... откровенно говоря, в районе тридцатой страницы я его почти закрыла. Почти — потому что вовремя вспомнила предисловие, в котором автор поясняет, что эта его книга ранняя, можно сказать, юношеская. Я расслабилась, перестала искать глубины, и — о чудо! — роман, пусть и по диагонали, пошел. :) «Эльфийский клинок», имхо, книга созданная мальчишкой (если не по паспорту, то в глубине души точно) для других мальчишек: бунт против старших, бегство из дома в поисках приключений, драки, войны, эльфийское оружие, гномий хирд (вот кого, оказывается, Лукьяненко пародировал в «Лабиринте отражений» =)), всяческие опасности, верные друзья, благородные враги, прекрасный женский образ где-то на очень заднем плане...
В четырнадцать лет, наверное, этим можно зачитываться. В двадцать пять — не знаю. Перебираю сейчас мысленно впечатления от книги: сюжетная канва вроде бы еще не забылась, но на этом, пожалуй, и все. :( Четыреста страниц пустоты. Не мой автор Перумов.
Lord D.A., 3 июня 2007 г.
Главные герои просты и занудны. Ни юмора, ни смысла в книге я не нашёл.
Zhuzhik31, 30 октября 2013 г.
Очень люблю этого автора. все книги перечитывала много раз и некоторые «запоем». Но данная трилогия мне не поддается уже несколько лет. Все книги зачитаны, а данную даже раз осилить не могу. Очень нудно и затянуто.
Galka, 8 мая 2011 г.
Это была первая и последняя книга Перумова, которую я прочитала. Дело даже не в том, что мне не нравится идея взять чужой мир только для того, чтобы перекрасить в нем черное в белое и наоборот. На мой вкус, если споришь с автором, недостойно опираться на его создание — создай свой мир, и на нем стой.
И все же в первую очередь меня поразил стиль. После прозрачных описаний толкиеновского мира тяжелые и вымученные картины и образы Перумова просто режут глаз. Такое впечатление, что человек даже не дал себе труда познакомиться с книгой, которую он использует как кочку для прыжка, в оригинале, а удовлетворился самыми неудачными переводами.
Фолко, 31 марта 2010 г.
Книга мне очень понравилась. Начал Ник очень резво, кое-где даже присутствовал толкиеновский дух. Непонятно, зачем олмер подарил Фолко клинок, а торину посох для топорища, но думаю, что Перумов раскроет это в дальнейших книгах.
Ник пытался описать нам те места, которые на карте Толкиена были лишь просто названиями, либо их вообще не было. Не понимаю, почему вокруг этой книги так много споров? Ну правда, зачем осуждать автора за то, что он предоставил возможность читателям вновь окунуться в сказочный мир Средиземья? Прочитав КТ (пока без Адаманта Хенны), я понял, что быть так называемым преемником Толкиена если не невозможно, то невероятно трудно, ведь как можно русскому писателю, впервые взявшемуся за перо так же профессионально написать продолжение ВК? На мой взгляд, у Перумова было много недочётов, «ляпов», но возродить дух той, толкиеновской, реальности ему удалось. Тем более без Адаманта Хенны я, прочитавший дилогию КТ, финала не увидел, КТ мне показалась незаконченной. Возможно, я ошибаюсь, но в Чёрном копье многие загадки Эльфийского клинка были нераскрыты. И пускай в середине ЧК уже понятно было, чем всё закончится, пускай на протяжении двухсот с лишним страниц они воевали с Олмером, пусть на протяжении ВСЕЙ книги то Фолко бегал за Олмером, то наоборот... Кольцо тьмы достойное произведение литературы, пусть не мировой, но российской точно.
sinius, 30 ноября 2008 г.
Книгу не осилил, слишком затянуто. В моем понимании писать около 200 страниц ни о чем, это уж слишком! Из мною прочитанного стало ясно, что что-то будет,:smile:однако ждать действий так долго не в моих силах. Автор пытался подражать стилю Толкиену (первое произведение всегда калька стиля кумира, в этом нет ничего плохого), но у него мало что получилось. Перумов говорил, что эту книгу он написал для своих друзей (во времена когда они зачитывались Толкиеном). Так вот, на мой взгляд, лучше бы она не выходила в продажу, а осталась для друзей. Ну, или вышла бы ограниченным тиражом для настоящих фэнов, как Перумова, так и мира Средиземья.
Аэтернитатис, 8 июля 2005 г.
Когда я начинала читать ЭК я боялась разочароваться, всеж таки использован мир Толкиена. Было это давно, тогда мало кто знал кто такой Ник, и я не знала.
Но с первых страниц стало понятно, что во-первых это совсем не Толкин, стиль совсем другой, а во-вторых что это Литература.
Уведомления, 25 августа 2005 г.
Книга мне сразу понравилась, еще когда я только про нее узнала, даже не открывая. А потом, прочитав ее и вообще всю трилогию, полностью прочитала всего Перумова.
Сначала, на первых страницах «Эльфийского клинка», никак не могла отделаться от ощущения, что все это — ненастоящее, просто переделанный, перевернутый мир Толкиена. Потом это ощущение прошло.