FantLab ru

Харуки Мураками «Токийские легенды»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.53
Голосов:
75
Моя оценка:
-

подробнее

Токийские легенды

Tōkyō Kitanshū

Сборник, год

Аннотация:

Сборник рассказов самого знаменитого мастера современной японской литературы — своего рода коллекция таинственных городских легенд. Здесь призрак серфера, погибшего от зубов акулы, бродит по гавайским пляжам, благополучный отец семейства таинственно исчезает между двадцать четвертым и двадцать шестым этажами высотного дома, перекати-камень в форме почки имеет собственные намерения, а обезьяна из района Синагава охотится за чужими именами.

© издательская

В произведение входит:

7.33 (61)
-
1 отз.
6.98 (60)
-
1 отз.
6.96 (59)
-
2 отз.
7.21 (70)
-
1 отз.
7.37 (59)
-
3 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.



Издания: ВСЕ (5)
/языки:
русский (5)
/тип:
книги (5)

Токийские легенды
2010 г.
Токийские легенды
2012 г.
Токийские легенды
2014 г.
Токийские легенды
2018 г.
Токийские легенды
2018 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самый, пожалуй, удачный сборник рассказов (из читанных) писателя, который не великий специалист в рассказах. Сборник, в котором один из важнейших лейтмотивов творчества автора проявился наиболее полно и откровенно: лейтмотив маленького, ничем не примечательного человека, в серую жизнь которого откуда-то, не понятно откуда, свалилась некая тайна — мистического или, иной раз, психиатрического (как в рассказе «Где бы оно ни нашлось», основанном на известном в психиатрической практике феномене кратковременной полной амнезии) свойства. Проблема в том, что Мураками умеет создавать в романном формате на основе подобных сюжетных ходов по-настоящему интересное повествование, в рассказах же у него просто нет места и времени, чтоб как следует «развернуться», и в итоге получаются не совсем рассказы, а, скорее, этюды из жизни простых японцев, сдобренные некоторой долей таинственности — не понятной как самим этим японцам (мало того — чаще всего категорически не желающим хотя бы попытаться её понять), так, по большому счёту, и читателям. И единственное, что искупает недописанность большинства рассказов сборника — та самая фирменная муракамиевская интонация, за которую прощаешь ему все недочёты и недоделки. Почитаешь такое и опять начинаешь верить в осмысленность даже пустой ежедневной суеты и даже самой пустой и никчёмной жизни среднестатистического человека. Ведь в жизнь людей, недостойных тайны, она никогда и не приходит.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень приятный сборник небольших рассказов. Читается легко, истории, хоть и не всегда с четким завершением и объяснением, интересны, захватывают. Меньше всех понравилась вторая история, слишком она своеобразная.

Все истории о непонятном в нашей жизни. Какие-то грустные, какие-то светлые.

В общем, прочитать стоит. Не ради каких-то глубоких мыслей, а ради настроения. Сформулировать его сложно, но мне оно нравится.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Слушай песню ветра

«Я и ветер. И нет места ничему другому. Нет, мне совсем не страшно. Стоит единожды ступить на высоту и полностью сосредоточиться — и страх отступает.»

Харуки Мураками из числа писателей, которые всю жизнь пишут одну книгу. Те же герои словно бы перемещаются у него из одних декораций в другие, не слишком отличные; продолжают в незапамятные времена начатый разговор: слушают любимые автором классику и джаз; подробно описывают приготовление незамысловатой еды. Со спокойным достоинством делают свое дело, зарабатывая столько. чтобы хватило на скромные повседневные потребности и удавалось немного отложить.

Встречают, теряют и снова находят любимых женщин, независимых и не посягающих на все их внутреннее пространство — никакого «и все, что нам нужно, это только любовь», всегда сдержанная прохладная отстраненность. Его персонажи в наибольшей из возможных степеней опровергают джондонновское «человек не может быть как остров, сам по себе». Именно что архипелаг из островов, соединенных цепочками суши, в прилив затопляемых, но в отлив можно себе позволить быть вместе.

Потому не стоит ждать от муракамиевского сборника «Токийские легенды» страстей-мордастей, леденящих кровь и вздыбливающих рудиментарные волоски вдоль позвоночника, какие привычны для городских легенд. Правильная настройка две трети успеха, если под успехом подразумевать потенциальное удовольствие от чтения: не жди больше. чем он может тебе дать. Но тем, что у него есть, поделится щедро, и если ваша встреча случится в нужное время в нужном месте, это станет читательским счастьем, нет — пожмешь плечами, «чушь какая-то».

Книжка совсем небольшая, включает пять рассказов(?), мини-повестей(?), очерков(?) Скорее среднего между тем, другим и третьим. «Случайный путник» о странных совпадениях. Не то, чтобы пугающих просто удивительных, курьезных, слегка абсурдистских без намека на назидательную концовку в рамках обыденной логики — в застольных беседах о сверхъестественном такого не расскажешь. «Бухта Ханалей», а здесь готовая легенда об одноногом дайвере, который, якобы появляется иногда на гавайском пляже, хотя рассказана и обыграна довольно неожиданно.

«Где бы оно ни нашлось» очень мураками-стайл история о токийском небоскребе, среди обитателей которого имеется, как оказалось, немало любителей подниматься по лестницам пешком — такая альтернатива пробежкам и тренажерному залу. И вот, между двадцать четвертым и двадцать шестым этажами бесследно исчезает мужчина. «Перекати-камень в форме почки» , можно бы назвать очередным «мы странно встретились и странно разошлись», но мне больше нравится «люди встречаются для того, чтобы сказать друг другу что-то важное и быть услышанными, а после каждый следует своей дорогой».

Финальная ударная «Обезьяна из Синагавы» и объемом больше прочих, и фирменных фишек Мураками в ней побольше: молодая женщина начинает забывать свое имя, ни на какие другие сведения эта амнезия не распространяется, но с именем очень неудобно, ей по роду работы часто приходится представляться клиентам и можно предположить, какое впечатление на них производит пауза в разговоре после вопроса об имени обслуживающего их специалиста. Да и просто страшно, вдруг это первый симптом заболевания? Не говоря о болезненном чувстве ущербности, которое охватывает всякий раз, когда не можешь вспомнить какое-то слово, умноженном на сто, потому что речь о твоем собственном имени

Простой выход найден скоро, Мидзуки Андо заказывает серебряный браслет,на котором выгравировано ее имя. Но когда предоставляется возможность необременительно для финансов и времени проконсультироваться у специалиста, не преминет ею воспользоваться. Дальше будет совершенный сюр с говорящей обезьяной, хотя, вспомним «Охоту на овец»,/i> — вполне муракамиевский.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх