fantlab ru

Дафна Дю Морье «Ребекка»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.05
Оценок:
685
Моя оценка:
-

подробнее

Ребекка

Rebecca

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 76
Аннотация:

Юная компаньонка капризной пожилой американки становится женой импозантного английского аристократа Максимилиана де Уинтера, терзаемого тайной печалью, и прибывает вместе с ним в его родовое поместье Мэндерли. В огромном мрачном особняке и люди, и стены, и, кажется, сам воздух напоминают новой хозяйке о ее погибшей предшественнице — прекрасной и утонченной Ребекке де Уинтер. Странное поведение Максимилиана, настороженность, а подчас и враждебность прислуги, всеобщие недомолвки, явно призванные скрыть тайну смерти прежней владелицы Мэндерли, повергают героиню в трепет. После нескольких месяцев мучительных переживаний ей доведется узнать страшную правду о прошлом обитателей Мэндерли.

Примечание:

Существует как минимум семь экранизаций «Ребекки». Наибольшую известность получил фильм Альфреда Хичкока, выпущенный в 1940 году и удостоенный премии «Оскар» за лучшую картину и лучшую операторскую работу.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (6 место)

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (9 место)

лауреат
Премия Энтони / Anthony Awards, 2000 // Лучший роман века

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
100 самых вдохновляющих романов по версии BBC / BBC list of 100 “most inspiring” novels, 2019 // Преступление и конфликт

Экранизации:

«Ребекка» / «Rebecca» 1940, США, реж: Альфред Хичкок

«Ребекка» / «Rebecca» 1997, Германия, Великобритания, реж: Джим О’Брайэн



Похожие произведения:

 

 


Ребекка
1989 г.
Ребекка
1990 г.
Ребекка
1991 г.
Ребекка
1991 г.
Ребекка
1991 г.
Ребекка
1992 г.
Ребекка
1992 г.
Ребекка
1992 г.
Ребекка
1992 г.
Ребекка
1992 г.
Ребекка
1993 г.
Ребекка
1993 г.
Ребекка
1993 г.
Ребекка
1993 г.
Ребекка
1994 г.
Ребекка
1998 г.
Ребекка
1998 г.
Ребекка
1998 г.
Ребекка
2000 г.
Ребекка
2000 г.
Ребекка
2003 г.
Ребекка
2003 г.
Ребекка
2004 г.
Ребекка
2004 г.
Ребекка
2004 г.
Ребекка. Монте Верита: Романы. Рассказы
2004 г.
Ребекка
2007 г.
Ребекка
2007 г.
Ребекка
2011 г.
Ребекка
2011 г.
Ребекка
2011 г.
Ребекка
2011 г.
Ребекка
2015 г.
Ребекка
2015 г.
Ребекка
2018 г.
Ребекка
2019 г.
Ребекка
2019 г.
Ребекка
2020 г.
Ребекка
2020 г.

Периодика:

Зарубежный роман, №1, 2007
2007 г.
Зарубежный роман, №2, 2007
2007 г.

Издания на иностранных языках:

Rebecca / Ребекка
2003 г.
(не указан)
Rebecca
2006 г.
(не указан)
Rebecca
2008 г.
(английский)
Ребекка / Rebecca
2008 г.
(английский)
Rebecca
2009 г.
(английский)
Rebecca
2010 г.
(не указан)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Аннотация обещала «роман уникальный, страшный — и прозрачный». Ничего похожего я не увидела. Я бы не сказала, что тексты Дафны Дю Морье так уж прозрачны, напротив, их сильная сторона — зыбкость, возможность двойных и тройных толкований. А уж в каком месте надо бояться, и вовсе не поняла. Страшно было героине, а я никак не могла взять в толк, чего же она так трепещет. Тяжелое прошлое — да, не может не влиять, застенчивость — понятно, трудно сравнивать себя с блистательной Ребеккой — тоже понятно. Но не до такой же степени! Если ей предлагают не сидеть в кабинете Ребекки, где ей так тяжело и неприятно, почему просто не сказать своему собственному дворецкому: «Да, я хочу побыть в библиотеке»? Нет, она будет сидеть в кабинете и мучиться неведомо ради чего. Девчонку очень хотелось хорошенько встряхнуть и посоветовать не выдумывать. Приятно, что у автора возникло такое же желание.

Итак, мистического триллера я не получила, зато получила отличный психологический этюд. Прошлое ведь действительно может забрать над нами власть. И никакой мистики. Мы сами бежим от воспоминаний, пугаемся давно ушедшего, лелеем свои страхи. И сами позволяем другим людям направлять нашу жизнь, стесняясь сказать: «Я не хочу». В романе очень хорошо показано, как люди сами создают себе призраки, а потом не могут с ними справиться. И прошлое заслоняет настоящее, погибшая Ребекка предстает в восприятии героев и читателей как живая яркая личность, а живая героиня старательно превращает сама себя в пустое место. Не случайно в романе у нее даже нет собственного имени!

И еще роман очень кинематографичен, при чтении эпизоды так и встают перед глазами, так что количество экранизаций не удивляет.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Конечно, это никакой не «дамский роман». Нашпигованный саспиенсом под завязку, готическая атмосфера, недомолвки-тайны-хождения вокруг да около.

Очень хорошо, что в книге никак не прописаны персонажи, и даже в каких-то сценах кажутся ходульными, картонными. Главные герои тут — невысказанные, несбывшиеся страсти и надежды! За что борется юная леди Уинтер? Любит ли она своего мужа так страстно, как говорит об этом? нет, это самообман, простительный, впрочем, столь неопытной девушке.

Она сражается за Мэндерли, за свою свободу, за право жить раскрепощенной личностью а не пребывать весь век на побегушках.

она бесстрашно вступает в схватку с призраком жестокой мертвой женщины, которая давит на нее каждым предметом мебели, каждым кустом роз.

Мэндерли, любимое и ненавистное! столь же двойственное, предателдьское место, как и предыдущая его владелица!

Хичкок отличался очень верным, тонким вкусом к саспиенсу. Безусловно, рядом с Мэтьюрином и Удольфскими ужасами, и Поворотом винта, Ребекка занимает почетное место в ряду мистических триллеров.

могу поставить только высший балл.

возражая anchahill:

атмосфера — 10

персонажи — они здесь не нужны, это роман СТРАСТЕЙ, а не персонажей, так что свою писательскую задачу ДюМорье выполнила отлично. Кстати, а как же братец-подлец? а домоправительница?

сюжет — 10 (я не припомню, чтобы кто-либо до ДюМорье рассказывал о поединке живой и мертвой женщин с таким мастерством и уверенностью. да не было раньше таких сюжетов!

слог — целиком на совести переводчика, да и не будем играть в литературоведческие плутни. опять же — писательница поставила перед собой задачу и подобрала слог и тон повествования, максимально отвечающий выполнению этой задачи

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Изумительная книга, по праву входит в число классических. Написано ясно и просто, без лишних художественных красивостей. Не согласна с теми, кто считает слог романа слишком простым. Это тот случай, когда за внешней простотой скрывается огромное напряжение, точно так же страсти бушуют за внешней английской сдержанностью и чопорностью. Таким же простым слогом, скрывающим психологическую глубину, писали прозу Пушкин и Лермонтов. Образы персонажей раскрыты через восприятие рассказчицы, но они очень убедительны.

Главная героиня романа − умершая женщина. При этом никакой мистики, Ребекка в самом деле мертва, но она господствует над всеми живыми. Второй штрих, блестяще обыгранный, − героиня, которая рассказывает повествование, нигде не названа по имени, только после замужества к ней обращаются по фамилии мужа. Этим она тоже противопоставляется яркой личности Ребекки.

Очень английский роман. Старая добрая Англия, от которой нас отделяют несколько десятилетий, а как изменился за это время ритм жизни! Дотошное следование традициям и устоявшемуся образу жизни. Чай подают каждый день в назначенное время, и ни секундой позже, а несоблюдение приличий считается непростительным грехом. Временами хотелось воскликнуть: вот бездельники! Их основные занятия − визиты и прием гостей, игра в карты, прогулки, занятия спортом. Обязанности английской домохозяйки − утверждать меню (готовят и ведут хозяйство слуги), расставлять в вазы свежесрезанные цветы и писать письма. Целые стопки писем на бумаге! Вспомните, когда в последний раз вы писали бумажное письмо?

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Яркая книга, легкая и стильная, радующая приятной манерой изложения, однако, с предсказуемым сюжетом и весьма клишированными героями, показавшимися мне даже безликими.

Главная героиня Ребекка, запечатленная лишь в воспоминаниях, тем не менее, затмевает собой всех, кого она оставила жить, сумев разыграть великолепный спектакль даже из своей смерти. Ребекка везде, она – всё, она живее живых, а остальные являются лишь фоном для её Величества харизматичной Суперстервы, Королевы блефа и иллюзий. И только ради знакомства с её образом стоило читать роман. Фон же пассивненько изображает безропотных овечек, покорно жующих травку, скармливаемую им призраком, даже не снизошедшим до появления перед почитателями.

Все же мне не хватило атрибутов триллера, посему произведение осталось для меня на уровне дамского романа с нехитрым детективным сюжетом. В любом случае, «Ребекка» не позволит читателю остаться равнодушным и какие-то эмоции да вызовет, будь то восторг или раздражение.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В общем-то если убрать детективную линию, то останется типичный любовный роман. Ничем не привлекательный. И тогда бы оценка точно была отрицательная. Основные ходы-легко просчитываются. Взаимоотношения главных героев вызывают отвращение: полкниги он практически вытирает об нее ноги, а она, как собачонка, сидит у него в ногах и лижет руки. Мне такую любовь не понять.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сказать, что я разочарован — значит, ничего не сказать. Либо я ожидал большего от известного и, как считают, лучшего романа Дю Морье, либо у меня слишком завышенные требования к литературе. «Атмосферность» — да, «стиль» — да, плюс к этому чудесная акварельность пейзажей, тонкость психологических разработок характеров… Можно еще долго перечислять достоинства этой книги. Но по сути — роман довольно пустой, слабовольный и бесхарактерный. Нет ни роста героев, ни духовных токов в характерах, есть затхлая буржуазность, слепая привязанность к собственности, существование «по шаблону». Честно говоря, жалко таких пустых, зря прожитых жизней…

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не могу согласиться с теми, кто называет эту книгу любовным романом. Мало в ней, на мой взгляд, и от триллера, и от детектива. «Ребекка» больше всего напоминает мрачный готический роман, ведь здесь есть и старинный особняк, почти замок — Мэндерли, описанный подробно и являющийся едва ли не одним из героев повествования. Есть и тайна, есть и романтический герой, романтический хотя бы в глазах героини. Не зря он с первой же встречи вызывал у нее ассоциации со средневековыми портретами. Весь сюжет строится отнюдь не вокруг любовных переживаний (их на удивление мало, хотя формально они присутствуют), а вокруг разгадки тайны, связанной с той самой Ребеккой, именем которой и названа книга. Во всех размышления и рассуждениях героини, от лица которой ведется рассказ, психологически очень точных и интересных, почти нет мыслей о взаимоотношениях мужчин и женщин вообще и о ее чувствах к герою в частности. Порой трудно бывает определить, чего ей хочется больше: заставить Максима забыть первую жену или стать полноправной хозяйкой Мэндерли, добиться уважения слуг и гостей, которые боготворили Ребекку. Если и считать эту книгу любовным романом, то с одним условием: и героиня, и ее супруг влюблены в Мэндерли. И любви этой не суждено стать счастливой.

В романе часто видят мотивы «Джен Эйр» Шарлотты Бронте, они есть, не спорю. Но мне Ребекка напомнила не столько сумасшедшую жену мистера Рочестера (о которой, кстати, мы почти ничего не знаем, кроме того, что она была красавицей и жгучей брюнеткой), сколько героиню «Грозового первала» другой сестры Бронте, Эмили — Кэтрин Эрншо с ее необузданным нравом и бешеной жаждой полной жизни. Да и отношения Ребекки с кузеном на первый взгляд сродни отношениям Кэтрин с Хитклифом. С той лишь разницей, что в них отсутствуют подлинные чувства, Ребекка лишена чистоты Кэтрин, а ее кузен — смелости и твердости Хитклифа.

В целом книга оставила самые благоприятные впечатления, читалась легко и быстро, радовала тонким психологизмом, великолепными описаниями старинного английского поместья, природы и налетом тайны. Прочитав роман, я еще больше оценила экранизацию Хичкока. Миссис Дэнверс там неподражаема. А первая фраза: «Прошлой ночью мне снилось, что я вернулась в Мэндерли» неожиданно оказала на меня столь же гипнотическое воздействие, какое раньше оказывала лишь «Человек в черном пытался укрыться в пустыне, а стрелок преследовал его».

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

О, летающий макаронный монстр, какой же это триллер?! Какого черта это детектив?! Чистейшей воды сопливый любовный роман, каких тысячи. Берете тривиальную простушку без гроша в переднике, клеите к ней тривиального английского аристократа, с тривиальным имением и нетривиальной мертвой женой. Размазываете на полкниги сопли простушки, еще на треть — сопли аристократа, а потом делаете страшное лицо и говорите «Бу!!!» и вуаля (!): всеобщая экзальтация, писк, овации, умудренные качания головой: «Саспенс, саспенс...захват мозга...да..да..саспенс», Кинг отдыхает и т.д и т.п. Люди, что с вами? Триллер это Харрис, это Блох; детектив это Дойл, это Кристи, да хоть Дэн Браун! А это..это, черт подери, какая-то отмазка для юных дев: «Любовные романы?! Что вы, что вы! Фи! Я читаю триллеры!».

Атмосфера — 8

Персонажи — 4

Сюжет — 2

Слог — 6

Оценка: 5
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный роман, прочитанный мною с огромным интересом и на одном дыхании. Любовный роман как жанр не люблю, но меня подкупили и заверения знакомых в значимости произведения и обещанные нотки триллера с детективом. Как я рад, что познакомился с творчеством Дафны дю Морье и с “Ребеккой” в частности.

Видел массу мнений читателей о том, кто является главными героями романа. Многие не выделяют Миссис де Винтер №2 как одну из основополагающих героинь романа. Я с этим не согласен. Считаю, что как противостояние двух жен, бывшей и нынешней, есть основная фабула романа, так и передовых героев тоже двое. Это и есть две женщины, умершая, но не забытая и живая, вынужденная терпеть память о той, другой. Молодая девушка, вынужденная находиться в тени Ребекка, причем первая зачастую сама выдумывает всевозможные догадки и объяснения на поведение своего мужа. Что же она вовсе не наивная дурочка, она молоденькая девушка, ставшая женой взрослого мужчины, да не просто женой, а второй. Ее поэтический ум на протяжении романа представляет картины возможных событий, прокручивает их. Она страдает от призрака умершей, от образа такого яркого и совершенного, что понимает, что стать такой как Ребекка нельзя. Вот и хорошо, что нельзя. Ребекка, показанная нам со слов людей, выглядит более детально описанной, чем миссис де Винтер №2. Мы знаем ее детство, внешность, характер и нрав. Даже ситуация с именем, вернее его отсутствием у второй жены Максима показывает нам грани двух личностей. (Отдаю должное автору, это мастерство написать книгу, где не упоминается имя главной героини) Яркость Ребекки и блеклость юной девушки, их разница. Бесспорно Ребекка один из лучших образов героини, которая так сама и не появилась на страницах.

Немного о Максиме. Мне он показался слишком эгоистичным. Нашел юную скромницу и сразу в жены. Выглядит так, что освободившись от Ребекки, хотя бы и материально, Максим полюбил первую встречную, которая на известную долю отличается от первый жены. Но, как видно из дальнейшего, любовь максима ко второй жене была сильной и искренней. Пожалуй, он привязался к ней по настоящему только после признания. Но его поведение в начале романа грубо и ужасно. Максим ведь видел страдания жены, да и понимал в каком она будет положении в Мэндерли, он ведь прекрасно знает свой дом и слуг, но не приложил никаких усилий для моральной помощи жене. Просто ушел в себя и думал о себе. Эгоистично.

Миссис Денверс. Что тут сказать, персонаж точный, нужный и очень трагичный. Абсолютное попадание автора. Без нее роман не был бы самим собой. Примечательно, что именно она решила судьбу Мэндерли.

Мэндерли. Не могу не отметить этот замок. Он как живой, как будто со своей душой и сердцем. Красочные, подробные описания угодий, погода, меняющаяся в зависимости от действия в романе, внутренние убранство, то самое западное крыло, все это необходимые штрихи в протрете Мэндерли. Такого величественного и такого холодного.

И последний, но не по значению персонаж – Френк Кроли. Преданный друг, самый светлый человек в романе, тот без кого все могло быть по-другому.

Я написал много слов, но о главном не сказал ни слова. Что же такого ценного я, да и многие другие увидели в Ребекке. Не могу судить за других, но за себя отвечу.

В первую очередь это молодая девушка, миссис де Винтер №2. Персонаж вышел эмпатический. Ее мысли, ее страхи так просто понять, так легко объяснить. Все в ней реально и это заслуга дю Морье.

Во-вторых, это Ребекка. Ее образ, составленный из чужих слов, интригует и чем-то притягивает, интересно было представлять ее себе.

В-третьих, сам Мэндерли. Красивый и сумрачный, величественный и тяготящий.

В-четвертых, чувства. По сути это роман, где филигранно обыгрываются эмоции внутри героев. Все, начиная от Ребекки и заканчивая Беном, полны душевных метаний. Мне видится внутренний мир героев главным достоинством книги.

Ну и, конечно, история любви. Она немного банальна, но все равно не оставляет равнодушным. Через все мучения герои прошли вместе, пусть и изменившись навсегда.

Браво, замечательная работа Дафны дю Морье. Спасибо тем, кто сподвигнул меня на прочтение этого романа, он великолепен.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман с тихо выраженной любовной линией. История борьбы второй молодой живой безымянной скромной жены и её полной противоположности. Игра контрастов.

Очень медленный, неторопливый ход истории. Первые 18 глав, а это 2/3 романа не происходит почти ничего. Рефлексия главной героини. Бал. Разбитая статуэтка. Зато 19 глава, особенно речь Максима в конце меняет всё. Да-да, неожиданное пробуждение от убаюкивания предыдущих страниц.

Герои невидимые, мужские характеры просты, почти бесформенны и отступают на второй план. Запутался кто такой Роберт и Фрис. Ну и ладно.

Яснее и нагляднее, ярче и злее миссис Дэнверс, главная героиня и Ребекка, которую мы воспринимаем через мысли о ней других. Главная героиня представляется мне как Шарлотта Генсбур в роли Джейн Эйр. Вначале.

Имя Ребекка означает “Связывающая, опутывающая”. Её нет, но она есть. Паутина некая. Яхта с терминаторовским непобедимым названием “Я вернусь” соответствует характеру Ребекки. Возвращение совсем другое, больше для окончательной точки.

Не триллер. Нет ожидания чего-то непредсказуемого. За этим к рассказу “Птицы”.

P.S. Без имени, чтобы легче забыть её или чтобы представить любую на её месте?

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма и весьма неплохо. Я, конечно, ожидал чего-то в более мистическом ключе, но и так, без всякой чертовщины, «Ребекка» по части нагнетания саспенса даст сто очков вперёд любому роману ужасов.

Начинается всё довольно просто и даже скучновато. Бедная добросердечная девушка, овдовевший красавец-аристократ, внезапно вспыхнувшая любовь. Всё в лучших традициях любовных романов. Но стоит только расслабиться, как наконец начинается натуральный триллер. Автор искусно поддерживает интерес читателя намёками и полутонами, постепенно усиливая эмоциональное напряжение. Очень здорово на этом фоне смотрится образ главной героини, то, как любовь помогает ей преодолеть себя, избавиться от робости и страха. Впечатление портит разве что концовка, слишком простенькая и безыскусная по сравнению с остальным романом. Особого сюрприза не получилось, хотя смешение психологической прозы и классического детектива смотрится довольно убедительно.

В результате выходит, что в романе наиболее интересна атмосфера и постепенное нагнетание эмоций, а не какие-то сюжетные изыски. Мне кажется, что эта книга понравится в первую очередь именно ценителям мистики, несмотря на то, что она как таковая в тексте отсутствует.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Молодая компаньонка вздорной американской мадам неожиданно для самой себя становится женой английского аристократа. Увы, ее мечты о супружеской жизни не вполне оправдываются — над старинным прекрасным поместьем Мэндерли витает дух прежней хозяйки, таинственно погибшей первой жены аристократа Ребекки.

Прочитанные мною аннотации намекали на атмосферный триллер с жуткими тайнами. Ну что же. Атмосфера английского поместья есть. Но повествование представляет собой скорее любовную историю, чем триллер или детектив. Книга неплохая, но понравилась мне куда меньше, чем я ожидала.

Сюжет в таких обстоятельствах мог бы получиться весьма захватывающим, но увы — почти 70% книги мы в основном слушаем нытье главной героини. И только после раскрытия жуткой тайны начинается кое-какое действие. О тайне, опять же, достаточно легко догадаться. Мне даже жаль, что в книге нет мистики — возможно, мистические моменты оживили бы сюжет.

Персонажи описаны неплохо. Удачен образ Ребекки, которая и после своей смерти властвует в поместье. Главная героиня, робкая, пушающаяся своей тени, очень убедительна. Я, как интроверт, весьма ей сочувствовала, когда описывались обязательные визиты, утомительные и неприятные. С другой стороны, Ребекка для меня так и осталась образом, я не увидела ее живой. А главная героиня изливала свои страхи слишком навязчиво, порой даже хотелось встряхнуть ее за шиворот. Не впечатлили они меня, ни первая, ни вторая. Но действительно неприятным типом показался хозяин поместья. Осуждая Ребекку, он продолжал годами играть свою роль, а после ее смерти женился на бедной девочке, которая чуть невротиком не стала из-за него и его окружения. Трус и эгоист.

Как я уже писала, атмосфера английского поместья, со строгими правилами, прекрасного и таинственного, с легким душком порока — присутствует. Но она не настолько «густая» как я представляла себе, прочитав аннотации. Не могу сказать, что в какой-то момент у меня мурашки бегали по коже.

«Ребекка» — вещь известная и достойная прочтения, но я ждала от нее большего.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Данный роман не смог оправдать моих ожиданий, кои заключались в поисках напряжённого сюжета и дивной любовной линии, хотя и то, и то другое было заявлено в аннотации. Будучи практически незнакомой с творчеством Дафны дю Морье, я, тем не менее, руководствовалась отзывами о её творчестве и ожидала конкретного напряжения.

Это очередная интерпретация истории Золушки, только на этот раз Золушка стремительно, почти бездумно выскакивает замуж за первого встречного богача, которому достаточно было покатать её месяц по Монте-Карло, чтобы она без памяти влюбилась в неё. Свадьба, медовый месяц, переезд в родовое поместье супруга – всё это описано лоскутно, без углубления в мелочи, как будто автор даёт читателю понять, что не с этих событий стартует трагедия. Данные события лишний раз показывают, что героиня почти по-собачьи предана своему супругу. Загоняет в тупик только отсутствие упоминаний о том, что данный субъект любит свою новоявленную жену, или причин, по которым он вообще женился на ней.

Она – девушка ни о чём, не привлекательная и не решительная.

Он – богач, красавец, смел, вдовец.

На последнем факте, кстати, и основана вся история. Погибшая первая супруга героя – Ребекка – призраком витает над его вторым браком. Она мертва уже год, но вокруг молодожён полно людей, которые её обожали и обожают до сих пор. Эта обстановка держит читателя в определённом напряжении, которое время от времени смягчается раздражением от непонятного поведения героя и глупой влюблённости героини. Понятно, что она вышла замуж не за его деньги, но вот с ним история совсем другая. Героиня думает, что он до сих пор любит свою прекрасную первую жену, и читатель не находит этому никаких опровержений. Так чего ж она с ним остаётся, а?

Потом бац – и всё встаёт на свои места. Поведение пары более-менее объясняется, но на этом всё напряжение заканчивается. Опасная ситуация, в которую они попадают, не исправляет положения, и концовка читается просто по инерции. Финал словно обрублен.

В общем, если вы любите слезливые истории, где сильные и красивые мужчины обожают своих жён-простушек, имея за плечами брак с роскошными женщинами, то этот роман для вас.

Интрига хорошая, напряжённые места имеются, но...

+7

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что это произведение претендует на дамский роман было понятно с самого начала. Тем не менее, зная о таком количестве экранизаций, можно подумать, что в данном произведении есть что-то притягательное. Можно так подумать- не ошибётесь. Колдовская атмосфера Мендерли (конёк автора), очерченная туманными и пунктирными штрихами, запах азалий в долине, огромное поместье (мечта многих иметь большой дом. Эх, как туда хотелось...)- будит воображение, которое само дорисовывает недостающие части. По поводу героев: ГГ убедительна и достоверна. Максим довольно загадочен со всеми недомолвками. Миссис Денверс... тут вкратце не сказать. Абсолютно нетипичная героиня, но срисованная явно с реальных людей, наверняка у неё был прототип. В жизни тоже есть такие люди, при чтении можно представить в её роли какую-нибудь знакомую. Страшный герой, непредсказуемый. Ждёшь каждого её появления, фактически, она и создаёт таинственную атмосферу.

Что касается сюжета, он похож на «Джейн Эйр». И там и тут есть скелеты в шкафу, фигурируют большущие поместья, ГГ женаты и у них большая разница в возрасте.

Когда становится ясно, что мистическая составляющая сходит к нулю, становится немного менее интересно. В целом же интересная книга, читающаяся быстро и легко, в основном за счёт великолепной атмосферы.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Молодая компаньонка выходит замуж за богатого вдовца, владельца крупного поместья Мандерли, который старше ее на двадцать с лишним лет. Девушка переезжает к нему, но, становясь хозяйкой дома, по-прежнему чувствует себя «не в своей тарелке»: слуги её не воспринимают, а муж то и дело погружается в мрачные воспоминания. Конечно, ведь юная героиня так не похожа на прежнюю миссис де Вин — красавицу Ребекку! Казалось бы, обычный женский роман, но автор вдоволь сдабривает его мистическим триллером. Так ли Ребекка непорочна, как о ней говорят? Её смерть окутана мрачным туманом, загадкой, которую предстоит разгадать жене Максима.

Роман читается быстро, легко, сюжет развивается лаконично и последовательно, но вот изюминки в нем я не нашла, не зацепила меня «Ребекка» ни чем, а потому

7 из 10

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх