Г. Ф. Лавкрафт «История Чарльза Декстера Варда»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор ) | Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века) | 20 век
- Сюжетные ходы: Бессмертие | Становление/взросление героя | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Чарльз Вард — молодой человек, увлекается изучением истории, архитектуры и прочей старины. Изучая свою генеалогию, Чарльз узнаёт о предке по имени Джозеф Карвен, которого считали колдуном, боялись его соседи, в итоге его и убившие. Чарльз углубляется в исследование жизни Карвена и находит для себя всё больше страшных открытый, которые в корне меняют его самого...
Это самое длинное произведение Лавкрафта — 120 страниц.
Входит в:
— журнал «Weird Tales, July-August 1941», 1941 г.
— журнал «Weird Tales, May-June 1941», 1941 г.
— сборник «Beyond the Wall of Sleep», 1943 г.
— антологию «Night's Yawning Peal: A Ghostly Company», 1952 г.
— сборник «At the Mountains of Madness and Other Novels», 1964 г.
— антологию «Weird Tales: 32 Unearthed Terrors», 1988 г.
— антологию «Таящийся ужас 1», 1992 г.
— антологию «Черный человек. Американская готика. XX век», 2003 г.
— сборник «The Fiction: Complete and Unabridged», 2008 г.
— сборник «The New Annotated H. P. Lovecraft», 2014 г.
Награды и премии:
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2007 // Награда "Феникс" – классика жанра |
Экранизации:
— «Заколдованный замок» / «The Haunted Palace» 1963, США, реж: Роджер Корман
— «Воскресший» / «The Resurrected» 1991, США, Канада, реж: Дэн О’Бэннон
- /языки:
- русский (45), английский (19), украинский (1)
- /тип:
- книги (61), периодика (2), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Л. Володарская (18), Е. Романова (4), Р. Шидфар (20), Г. Шокин (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Нортон Коммандер, 21 марта 2023 г.
Фактически это один из двух романов, написанных Говардом Лавкрафтом. О сюжете можно сказать, что в нём не совсем одна линия, как сказано в примечании. Линий по сути три — история колдуна из 18 века — Джозефа Карвена; история самого Чарльза Варда, интересующегося жизнью своего предка Карвена; и история доктора Виллетта, пытающегося разобраться с тем, что произошло с Вардом. Роман написан в характерной для автора манере.
Во-первых, как и в прочих произведениях Лавкрафта, здесь много подробных описаний и почти нет диалогов. Полноценный диалог присутствует только в финальной сцене. На самом деле в такой манере письма есть даже своя привлекательность, если быть к ней готовым и подходить к чтению с соответствующим настроением. Например, автор не просто упоминает, что главный герой в детстве любил гулять по своему городу и любоваться архитектурой. Нет, автор подробно описывает все районы города, перечисляет названия улиц, и описывает строение домов — фасады, окна, двери, крыши. Для сюжета это, конечно, роли не играет, но на атмосферу наверное работает.
Во-вторых, как водится у Лавкрафта, он описывает (почти всегда, но не всегда) все происходящие ужасы не напрямую, глазами очевидцев, а через показания вторых или третьих лиц. Поэтому зачастую его ужасы выглядят ещё ужаснее, чем могли бы быть. Главный герой занимается оккультизмом в своей лаборатории, но читателю рассказывается только о том, как из-за закрытой двери слышны ужасные крики, декламируются страшные заклинания, доносится невыносимый запах. Причём это рассказывается на десятках страниц. В другой сцене описан рейд, когда большая группа людей совершает облаву на ферму колдуна. Но читатель узнаёт об этом большей частью со слов соседей, которые слышали страшные крики, видели непонятные вспышки, а потом вернувшихся с фермы бледных от ужаса людей.
Но это всё нельзя отнести к минусам, это характерная манера Лавкрафта, которую читатели либо принимают, либо нет. Сама же история действительно пугающая и напряжённая.
Я же поставил относительно невысокую оценку потому, что мне не близки темы, которые тут использованы — мистика, оккультизм, некромантия. Для меня предпочтительнее научно-фантастическая сторона творчества Лавкрафта, раскрытая, например, в рассказах «Зов Ктулху» и «Цвет из иных миров», или же менее мрачные сюжеты, как в рассказе «Серебряный Ключ».
В прочем, концовка и финальная сцена сильная, за неё можно было и прибавить балл, но самый конец показался несколько притянутым. Лучше бы главного злодея в конце, как и планировалось
Gourmand, 20 марта 2019 г.
Намешано всего много, но к чему это, непонятно. Портрет как бы зачем? Внешнее сходство юноши и этого... ну пусть будет колдун. А не было бы сходства, тогда что? Какой-то налёт вторичности витает над этом произведением. И «Портрет Дориана Грея», и «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда» кроме фантастического сюжета несут в себе какую-то идею, какой-то посыл или мощный запоминающийся образ, призванный заставить читателя задуматься, предостеречь его (или подбодрить, не в этих романах, но в целом), а тут удручает именно отсутствие внятной цели, зачем вообще это всё было написано? Какая мораль у этой повести-романа? Что не надо рыться в генеалогии? Не надо выкапывать гробы умерших предков? Или, может, я должен был восхититься доктором, внезапно оказавшимся крутым заклинателем? Может быть, посыл в том, что психиатрия суть шаманство? Не знаю. Меня ничего не зацепило.
Если же принять как факт, что Лавкрафт написал просто страшилку без смысла и цели, то она слишком затянута для страшилки. Всё тоже самое можно было уложить в обычный для Лавкрафта размер.
Интриги нет, вернее, меня как читателя после первой трети волновал только один вопрос: куда свернёт история — к Дориану Грею или к мистеру Хайду. Оказалось всё ещё проще. Концовка, сделанная в духе «бог из машины» (я про этого всесильного чудо-призрака), напрочь разрушает основной принцип хоррор-историй. Все злодеи побеждены, и мне не надо оглядываться по сторонам. Так в чём тогда страшилка?
roypchel, 18 января 2017 г.
Перечитывать Лавкрафта дело хорошее, но не совсем полезное. Я ждал первоначальной остроты ощущений, а получил лишь легкий «укол». «История» один из немногих именно романов, в основном автор писал в малой форме. Здесь же же немного нудновато, но атмосфера заставляла откладывать книгу и отвлекаться на нейтральные действия, ибо реально жутко!
Начало 20 века, молодой Чарльз Декстер Вард случайным образом узнает, что в родстве с неким Джозефом Карвеном — колдуном и возмутителем спокойствия города Провиденс, Новой Англии. Сначала для исторической справки, а затем с упрямством маньяка он выискивает любую информацию о предке и роде его занятий. Книга разделена на 2 части, первая — это описание пути самого Карвена, его оккультной деятельности и конце. Вторая — это поиски истины от Варда. Конкретно что делал Карвен мы узнаем лишь в конце, Лавкрафт тем и хорош, что нагнетает атмосферу без ужасных подробностей так, что дышать нечем.
Не раскрывая сюжета, скажу лишь что имеет место в романе элементы алхимии, спиритизма и прочей средневековой мистики. Скучно не будет!
Стронций 88, 3 февраля 2024 г.
Ожидания у меня были большие. Но не оправдались.
У Лавкрафта есть свой собственный сюжетный и художественный штамп, но есть и огромное своеобразие, свой подчерк, своя манера, и, даже, глубина. Но, на мой взгляд, от всего вышеперечисленного здесь есть только художественный штамп. Проще говоря, когда читаешь большую часть историй Лавкрафта, кажется, что их мог написать только Лавкрафт. А здесь, кажется, что этот роман мог написать, конечно же и Лавкрафт, а мог и кто угодно другой. Какая-то усреднённость, если не сказать (как бы кощунственно не звучало) посредственность. Даже финал –
Даже привязка романа к авторской мифологии выглядит тут какой-то формальностью, будто автор добавил их в последний момент. Упомянутый вскользь «Некрономикон», хотя без него можно было легко обойтись, ведь главная книга здесь – сочинение реального Бореллия. Пару раз упомянутый Иог-Сотот – хотя в данном контексте логичней смотрелся бы сам дьявол, или кто-то в этом роде. Единожды упомянутый вскользь Рэндольф Картер (это позволило внести данный роман в цикл о Картере, а реальное, хоть и эпизодическое, присутствие Картера в рассказе «Вне времени» – нет), хотя, на мой взгляд, это упоминание шло истории только во вред: для друга Картера, с которым, видимо, велись беседы на оккультные темы, доктор Виллетт разбирается в истории слишком уж долго. Эта история не из мира Ктулху, или Мира сна и их переплетений.
Роман написан хроникерским, журналистским языком – и где-то ему это идёт
Но не всё плохо. Были и действительно жуткие моменты.
К тому же эта система некромантии, которую показал автор, выглядит довольно интересно (и поэтому я выше беру «банально» в кавычки). Сам сюжета (идея сюжета) явно повлияла на многие фильмы ужасов, не связанных напрямую с Лавкрафтом – это чувствуется. А ещё понравилось описание Провиденса в начале. Единственные живые, полные красок и любви описания – чувствуется, что в этот момент за ощущениями Варда стоял сам автор.
Если суммировать всё вышесказанное, то скажу: ощущения у меня тут, как ощущения от рассказа Хоффмана Прайса «Повелитель иллюзий», после прочтения «Врат Серебряного Ключа» – видны клочья текста, клочья ужаса, клочья исключительно лавкрафтовского мастерства, но лишь клочья в составе большого текста (в нём иногда даже вспышки лавкрафтовского пафоса с упоминанием космического ужаса смотрятся наигранно), будто автор не смог грамотно распределиться в пространстве романа. И именно в этом я вижу источник замеченных мной (все, конечно же, субъективно) бед «Истории Чарльза Декстера Варда».
GPX, 13 марта 2016 г.
Те немногие мистические произведения, что мне понравились, я люблю главным образом за атмосферность. «История Чарльза Декстера Варда» несомненно атмосферный роман. Однако, на мой взгляд, это единственное его достоинство, которое не может перевесить такие большие недостатки, как предсказуемость и затянутость. Примерно с середины книги слишком медленно развивающееся действие, очень детальное и подробное описание событий, наложившись на то, что дальнейший сюжет становится практически очевидным, заставили потерять интерес к повествованию. Мне кажется, что для таких историй лучше всего подходит форма рассказа.
nightwarden13, 5 марта 2024 г.
Я тебе говорил что такое безумие? Безумие — это точное повторение одного и того же действия, раз за разом, в надежде на изменение. ЭТО. ЕСТЬ. БЕЗУМИЕ.
Несмотря на то что я являюсь поклонником «затворника из Провиденса» эта повесть(или это рассказ?) меня порядком задушила. Информации то подается целое нифига, то вдруг она просто сносит тебя потоком. Причём некоторые вопросы так и остались без ответов
В общем я остался разочарован.
Oreon, 14 августа 2016 г.
Вот, перечитал отзывы, благо их не так много, и такое у меня сложилось впечатление, что почти все читали совершенно не ту «Историю Чарльза Декстера Варда», что досталась к прочтению мне. На всякий случай упомяну, читал в переводе — В. Кулагиной-Ярцевой. Потому как просто не могу найти в этих отзывах тезиса, который бы соответствовал моим впечатлениям. У меня каждому из тезисов соответствует его антитезис: захватывающе — скучно, держит в напряжении — предсказуемо, страшно — просто нагоняет сон. Тут даже компьютерные игры в пример приводили, та в сравнении с компьютерной хорошей страшилкой — тут просто детская история про тёмную-тёмную избушку в тёмном-тёмном лесу — пенумбру попробуйте ночью поиграть одни в комнате (ну может сейчас есть и что более подходящее, просто привёл первое, что пришло в голову/вспомнилось на ассоциацию с атмосферой ужаса и страха...).
Если систематизировать мои впечатления, то это просто крайне нудный, чрезвычайно затянутый роман с абсолютно предсказуемым сюжетом, который уже начинает чувствоваться буквально в первой четверти повествования. Ты уже давно просек, во что всё это в итоге должно вылиться, а автор еще десятки страниц продолжает скрупулёзно перебирать вымышленные письма, любоваться подробностями архитектуры и описывать тысячи без вести пропавших и невинно убиенных. Так и хочется, просто перевернуть этих десяток лишних страниц, никак не влияющих на сюжет. А эти перечисления пропавших негров, матросов, выкопанных и похищенных вызывали у меня отнюдь не страх, а отвращение, пробуждали острое желание побыстрее дочитать, чтоб все это наконец закончилось, а Карвена уже насовсем вогнали в могилу. Как я осилил этот текст, я сам себе диву даюсь, наверно хотел с полным правом поставить отметку на фантлабе :). Тут пишут, что роман очень короткий, хоть и является самым длинным произведением Лавкрафта, но мне он показался просто неимоверно длинным и затянутым, так что даже эта, вроде бы объективная характеристика, побуждает у меня антитезис.
По сюжету. Подобно Хребтам Безумия, когда два насмерть перепуганных человека за пару часов расшифровали древнейшие фрески коим миллион лет и узнали всю историю планеты, расы, географии и все что их только могло интересовать, здесь
Думаю, всё же, если бы автор так не затягивал и ограничился рамками рассказа, произведение многократно выиграло бы, возможно и я бы тогда оценил его в разы выше. А так получается, что если это произведение хвалят, как возможно самое лучшее в творчестве автора, то заброшу я его творчество пока куда подальше, по крайней мере на время.
PS: И вывод я могу из всего этого тоже сделать не «излишнее копание в старине может иметь пагубные последствия», а — родителям нужно внимательнее следить в чём копается их ребёнок и вовремя его одергивать пока он опять не влез в какое-то д...мо. Так как одёрни они своего сына вовремя — и всё было бы хорошо, но автор не имел бы о чём написать:).
Кропус, 14 марта 2019 г.
Похоже, чем больше у Лавкрафта вещь, тем она нуднее. Исключения есть, но мало. Кроме того очень многое в его творчестве
напоминает «книжный конструктор» Станислава Лема, когда что бы образовать новый текст смысловые блоки просто переставляют с месту на место. Злобный колдун возродившийся в собственном потомке — было, при чём не один раз. Злобный маньяк стремящийся уничтожить мир тоже. (Почему-то в тексте даже не говорится каким образом он собирался это сделать).
Балбес который лезет в одиночку лезет в тёмное подземелье, которое лучше исследовать как минимум вдвоём тоже уже встречался. Постоянные вопли: «Никто не должен этого знать» — почти в каждом тексте.
Единственная сцена которая мне понравилась это скитания доктора по катокомбам. Действительно жутковато. Но опять же, как я уже писал, зачем он полез туда один. Особого дефицита времени у него вроде бы не было. Можно было чуть подождать когда спутник оклемается.
lwiw, 29 марта 2019 г.
Вторично, нудно, острый дефицит диалогов. Вся книга — попытка создать атмосферу страха. Вам либо будет страшно, либо скучно.
Козлов, 23 апреля 2021 г.
Абсолютное большинство говорит, что это — лучшее произведение Лавкрафта. Сам Лавкрафт говорит, что роман громоздкий и затянутый. Уже весело. И ты понимаешь почему, если прочитал книгу. О достоинствах романа говорить не буду: их видно, да и в таком нагромождении всего их не может не быть. О недостатках — кратко: финал несет в себе сложный посыл (Карвен ради бессмертия убивает своего наследника, лишая себя бессмертия), но до него еще целый роман. Ужас должен строиться на психологизме. Одни сталкивают друг с другом обычное и непонятное. Другие уперто отстаивают свою точку зрения, пытаясь её обосновать, пускай лишь для себя. А здесь психоанализ автора над самим собой, — и то, только там, где он говорит о своих ощущениях. А история идет! А Вард — не Лавкрафт! Во времена, когда практически шла война между теми, кто верит в науку и теми, кто не знает во что верить, Лавкрафт считает, что традиция ужасов — это благородная старина, требующая уважения и восхищения. Отсюда и все проблемы. Курс на мистику задан изначально. Зачем тогда показывать двусмысленность материального восприятия, противореча себе? Чтобы казаться современным? Чарльз Вард постепенно сходит с ума, начитавшись отрывков документов, — а вместо неясности «романа в письмах» — четкая реконструкция реальных событий. Карвен рабов продавал — читателя эта ситуация должна отвлечь. Но Карвен, все равно, для всех — колдун. Остальное происходит за закрытыми дверями — это, уж извините, самый шарлатанский прием, который я считал вымершим. Последняя глава — большая работа над ошибками. Читателя заставляют сопоставлять факты, которые уже давно все сложили вместе, надеясь показать наличие логики. И не находится ничего лучше, чем закрутить грошовую детективную историю. На приключения доктора я надеялся. Но, исследуя лабораторию, никаких убедительных причин, которые могли вызвать безумие Варда он не обнаружил. Хотя, ПЯТЬ МИНУТ НАЗАД ОН ЧУТЬ НЕ РЕХНУЛСЯ, КОГДА УВИДЕЛ НЕВЕДОМУЮ ТВАРЬ! Возможно, конечно, что таковы условия жизни в этом мире. И негодовать не стоит, если никто ни на что не реагирует. Но у событий в книге есть десятки свидетелей, и нет ни одного очевидца. Нет ни одного персонажа, который видел бы событие и участников этого события в одном месте одновременно. А это — еще один шарлатанский прием. Уважать традиции, конечно, хорошо. Но я, почему-то, хочу быть на стороне ребят с вилами и факелами. И их тут нет.