fantlab ru

Генри Райдер Хаггард «Дочь Монтесумы»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.54
Оценок:
856
Моя оценка:
-

подробнее

Дочь Монтесумы

Montezuma's Daughter

Другие названия: Дочь Монтецумы; Дочь повелителя Анахуака

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 107
Аннотация:

Юный Томас Вингфилд решает отомстить таинственному убийце своей матери и отправляется вслед за ним – в Испанию, где властвует Инквизиция. Оттуда он попадает в Мексику, где становится мужем индейской принцессы Отоми и оказывается свидетелем покорения Кортесом ацтеков. И там, в горящей стране Монтесумы, все же свершает свою месть.

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Дочь Монтесумы
2023 г.

Издания:

Дочь Монтецумы
1903 г.
Дочь повелителя Анахуака
1927 г.
Дочь Монтецумы
1928 г.
Дочь Монтесумы
1960 г.
Дочь Монтесумы
1964 г.
Дочь Монтесумы
1981 г.
Дочь Монтесумы
1987 г.
Дочь Монтесумы
1989 г.
Дочь Монтесумы
1990 г.
Дочь Монтесумы
1990 г.
Дочь Монтесумы
1990 г.
Дочь Монтесумы
1990 г.
Дочь Монтесумы
1991 г.
Дочь Монтесумы
1991 г.
Дочь Монтесумы
1991 г.
Райдер Хаггард. Сочинения. В восьми томах. Том 5
1991 г.
Романы
1991 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 3
1991 г.
Дочь Монтесумы
1992 г.
Дочь Монтесумы
1992 г.
Дочь Монтесумы
1992 г.
Дочь Монтесумы
1992 г.
Дочь Монтесумы
1992 г.
Дочь Монтесумы
1992 г.
Дочь Монтесумы. Копи царя Соломона
1992 г.
Дочь Монтесумы. Лейденская красавица
1992 г.
Клеопатра. Дочь Монтесумы
1992 г.
Прекрасная Маргарет. Дочь Монтесумы
1992 г.
Рассказы охотника. Дочь Монтесумы. Сердце Мира
1992 г.
Дочь Монтесумы
1993 г.
Дочь Монтесумы
1993 г.
Дочь Монтесумы
1994 г.
Дочь Монтесумы
1994 г.
Дочь Монтесумы. Священный цветок. Дитя из слоновой кости
1994 г.
Дочь Монтецумы. Клеопатра
1995 г.
Дочь Монтесумы
2001 г.
Дочь Монтесумы
2002 г.
Дочь Монтесумы
2003 г.
Дочь Монтесумы
2003 г.
Дочь Монтесумы
2004 г.
Дочь Монтесумы
2005 г.
Дочь Монтесумы
2005 г.
Копи царя Соломона. Дочь Монтесумы. Прекрасная Маргарет
2006 г.
Дочь Монтесумы
2007 г.
Дочь Монтесумы
2010 г.
Копи царя Соломона. Дочь Монтесумы. Прекрасная Маргарет
2010 г.
Копи царя Соломона. Дочь Монтесумы. Прекрасная Маргарет
2010 г.
Приключения в Америке и Южной Африке
2010 г.
Дочь Монтесумы
2011 г.
Дочь Монтесумы
2011 г.
Дочь Монтесумы
2012 г.
Дочь Монтесумы
2012 г.
Дочь Монтесумы. Жемчужина Востока
2012 г.
Дочь Монтесумы
2014 г.
Дочь Монтесумы
2015 г.
Дочь Монтесумы
2015 г.
Дочь Монтесумы
2015 г.
Дочь Монтесумы. Сердце Мира
2017 г.
Дочь Монтесумы. Прекрасная Маргарет. Перстень царицы Савской
2019 г.
Дочь Монтесумы
2020 г.
Дочь Монтесумы. Прекрасная Маргарет. Перстень царицы Савской
2021 г.
Дочь Монтесумы
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Дочь Монтесумы
2017 г.

Аудиокниги:

Дочь Монтесумы
2005 г.
Дочь Монтесумы
2006 г.
Дочь Монтесумы
2009 г.
Дочь Монтесумы
2011 г.
Приключения и фантастика. Лучшее
2011 г.
Дочь Монтесумы
2012 г.
Дочь Монтесумы
2013 г.
Библиотека приключений
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Копальні царя Соломона. Дочка Монтесуми
2004 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всему свое место и время, и книгам тоже, поэтому читать «Дочь Монтесумы» нужно в юношестве, когда еще веришь в любовь и торжество добра над злом. Я же, так получилось, пропустил роман в свои юношеские годы и добрался до него лишь в зрелом возрасте, искушенный и разного рода литературой, и с уже кое-каким жизненным опытом, в том числе путешествием по тем самым местам, о которых идет речь в книге. Довелось побывать и на руинах Теночтитлана в Мехико, и в Теотиуакане, и увидеть издалека Попакатепель. Восхищенный культурой и историей мезоамериканской цивилизации, я прочел немало серьезных книг и прослушал ряд интересных лекций по этой теме, поэтому «индейская» часть книги Хаггарда показалась мне несколько наивной, упрощенной. Хотя…скорее всего я не прав, сказав об упрощении, ведь ко времени написания книги (1893) серьезных исследований по цивилизациям Центральной Америки не было, и общее понимание этих культур было простым (чего стоит мысль Энгельса об отсутствии государства у народов этой культуры).

И с художественной стороны к роману есть претензии, герои получились несколько картонными и шаблонными. Главный герой романа – рыцарь без страха и упрека, ведомый в путь чувством долга перед словом, данным родителю, а также надеждой спасти, то есть быть достойным принцессы, то есть соседской девушки Лили. Индейцы изображены в руссоистском духе как благородные дикари, прямодушные, наивные в своей открытой чувственности, несколько отрешенные от земной жизни верные слуги своих суровых богов. Насколько благороден и спокойно-мужественен Куатемок, как величава и преданна прекрасная Отоми – само воплощение Женственности, идеал романтической героини, и как мелочно-ничтожны конкистадоры, ослепленные золотом и похотью.

Бросилась в глаза культивируемая автором тема англо-испанского противостояния. Излишне нарочитой выглядит разница между скромными, но порядочными, верными своему слову и делу англичанами и коварными, заносчивыми, жадными и жестокими испанцами (в книге есть сцена избиения населения Теночтитлана испанцами, но в научной литературе я встречал мнение о том, что истребление захваченных городов вообще не было свойственно испанцам и жителей Теночтитлана вырезали союзники испанцев тласкаланцы, ненавидевшие ацтеков). Интересно, что роман, а именно британская его часть, содержит в себе автобиографические мотивы, так автор романа Генри Хаггард тоже вырос в небольшой деревушке, тоже был влюблен в соседскую девушку Лили, так же был нежеланным женихом, и по этой причине получил назначение в далекую Африку. Как написал один из биографов Хаггарда, его юность – это «история типичного младшего сына викторианского джентри — мечтательного, меланхоличного, не заботящегося о карьере, грезящего о том свете, который когда-нибудь озарит его жизнь». Очень похоже на историю взросления главного героя книги. Кстати, несмотря на минусы романа, вот этот вот колорит сельской Англии – скромный, неспешный, туманный, преисполненный какого-то особого британского достоинства, очень уж откликается в моем сердце, поэтому за эту часть романа ставлю ему плюс.

Как итог – книгу стоит прочитать мечтательным юношам, чтобы полюбить или хотя бы заинтересоваться удивительным миром Мезоамерики, раскрыть который в большей степени им помогут книги других авторов. Кстати, юноши, пошарьте на книжных полках своих бабушек и дедушек, очень высока вероятность того, что книжку вы там найдете, очень уж она была популярна у нас в свое время.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впервые познакомился с данным романом в совсем юном возрасте: родной детский садик был закрыт на ремонт и родители водили меня с сестрой в другой — довольно далеко от дома, и в этих утренних походах папа умудрился пересказать нам всю книгу.

Самостоятельно прочитал произведение в лет 25. Был удивлён как отец виртуозно «вырезал» все не детские моменты из книги, при этом отлично пересказав сюжет.

Книга отличный представитель приключенческого романа для юношества. Хорошо и увлекательно написан. Местами наивен, но при этом заставляет задуматься о жизненных ценностях и приоритетах.

Дома книга издательства Правда серии «Мир приключений». Отличные иллюстрации. По их мотивам мною в детсадовском возрасте было создано войско бумажных солдатиков индейцев.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно из немногих произведений классической приключенческой литературы, которое не нуждается в представлении.

Классическое творение Генри Райдера Хаггарда, входящее в триптих его самых знаменитых работ, издававшихся в советское время с завидной периодичностью, затмивших собой не одну другую книгу писателя, среди которых есть не менее выдающиеся работы и намного превосходящие «Копи царя Соломона» и «Прекрасную Маргарет» (главные бестселлеры Хаггарда в нашей стране).

C этого романа началась моя влюбленность в творчество Хаггарда, плавно перетекшая в неудержимое желание читать всё больше приключенческих книг классиков жанра (при этом Хаггард оставался безусловным лидером по количеству прочитанного и перечитанного).

«Дочь Монтесумы» — одно из сильнейших произведений великого рассказчика. Противопоставить ему можно не так много романов, например, один из таких, недавно подаренный русскоязычному читателю – «Алая Ева». Глубинно же история Мурга-смерти мощнее, чем рассказ Томаса Вингфилда, но по накалу страстей может показаться менее захватывающей.

Трудно передать те ощущения, те эмоции, тот азарт, то увлечение, с которым я читал «Дочь Монтесумы». Их невозможно не передать, ни описать, их можно только пережить.

Подобное экстатическое удовольствие, на тот момент, я испытал, прочтя «Убийство в «Восточном экспрессе» Агаты Кристи (с того момента леди Агата навсегда вошла в мою жизнь, став одной из любимейших писательниц, которую я ни за что не променяю ни на одного другого автора, работающего в детективном жанре, она недосягаемая величина и её не уменьшающаяся популярность тому подтверждение).

Эти две книги меня потрясли.

Каждый вечер, в свете ночника, я вместе с Томасом Вингфилдом переживал опасные и удивительные приключения. Сначала на суше, потом в море, потом снова на суше – и не где-нибудь, а в империи ацтеков (а в школе я очень интересовался историей жизни индейцев майя, ацтеков и инков)!

Эта была та книга, которую не хотелось откладывать в сторону. Ты уходил в неё головой, забывал о времени и пространстве. Настолько был велик талант Хаггарда, как рассказчика. Настолько ярко, живо и достоверно он рассказывал нам о тех временах, о тех тяжелых для ацтеков годах, когда созданный ими мир рушился, приходил в упадок, когда кровь лилась рекой, когда кругом были горы трупов…

Удивительно, но факт: когда спустя пять лет я снова её перечитал (возможно была перечитка и раньше, сейчас уже не вспомню), я испытывал совсем другие ощущения. Куда-то ушло чувство азарта, чувство увлеченность. Я понял, что для каждой книги свое время. И то, как я её воспринимал в шестнадцать лет совсем не означает, что я также буду её воспринимать в двадцать один-двадцать два.

Но теплые чувства всё равно остались. Как и теплые и очень яркие воспоминания.

И теперь я иногда перечитываю её и всегда с удовольствием.

(Кстати, после «Дочери Монтесумы», романы Хаггарда, которые я взялся прочесть на волне её успеха – «Копи царя Соломона» и «Прекрасная Маргарет», меня совсем не впечатлили. Если «Копи» более-менее читались с интересом, то «Маргарет» я бросил после третьей главы, с тех пор она и осталась моим нелюбимым романом Хаггарда, хотя после я читал её еще не раз и находил весьма увлекательной. Такова была сила «Дочери Монтесумы»).

Итог: 10 из 10. Потрясающая работа, великое произведение приключенческой литературы.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда приезжаю к родителям, то частенько хватаюсь именно за эту книгу. Даже как-то полностью её перечитывал.

Произведение, конечно, запросто можно обозвать классическим и романтическим приключением.

ГГ и все, кто вокруг него «вращаются» хорошо прорисованы и позволяют проникнуться той или иной ситуацией именно с их стороны.

За описание древней культуры автору отдельный респект. Там реально есть что почитать. Может, сюжет в этих местах и теряет в плане развития, однако драматическая составляющая благодаря всей этой «тёмной» жестокости только усиливается.

Книга наполнена массой ярких (возможно, даже слегка утрированных) чувств. Вероятно, этим за душу автор и берёт.

В общем и целом, роман придётся по вкусу всем, кто любит приключения и истории, в которых линейно, шаг за шагом ты идёшь рядом с ГГ всю его жизнь.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Исторические произведения чем-то сродни фантастике: за давностью лет писатель должен многое выдумывать, связывая воедино разрозненную последовательность хроник и чьих-то воспоминаний. Так появляются сомнительные с исторической точки зрения трактовки событий, новые персонажи, которых не было в реальности, и вольные интерпретации мыслей и поступков ключевых исторических персонажей. В конце концов, все диалоги и внешний облик произносячщих их героев — также авторская вольница. Чем «глубже» во времени, тем больше догадок и меньше достоверности, тем ближе к фантастике исторической. Так что историки — это те же фантасты и читать их произведения не менее увлекательно, чем обычные сказки.

Генри Хаггард совмещал в себе оба жанра: он писал произведения, в которых исторические факты причудливо переплетались с выдумкой. Если «Копи царя Соломона», «Клеопатра», «Луна Израиля» и «Владычица зари» больше похожи на современные хроники Минувшего, то «Ледяные боги», «Древний Аллан» и «Люди тумана» уже напоминают откровенные авторские фантазии на историческую тему. Читая их, не можешь отделаться от мысли, что где-то ты уже слышал о подобном — скорее всего, на уроках истории и географии. В этом и заключается настоящее волшебство Мастера Сказаний — его творения многие воспринимают как утерянную когда-то истину. Недаром Генрих Шлиман так верил слепому Гомеру — и не прогадал! Читая «Дочь Монтесумы», я удивлялся тому, насколько точно и детально автор раскрывает самый интересный и трагичный период в истории латиноамериканских стран — Эру Завоеваний Вест-Индии, известную под испаноязычным эквивалентом как Конкиста. (Справедливости ради следует сказать, что американская Конкиста была второй по счету — первой была Конкиста Канарская, начавшаяся на 30 лет раньше). Автор был хорошо знаком с историческими хрониками того периода, из-за чего его рассказ о мытарствах и скитаниях Томаса Вингфилда выглядит необычайно ярким и правдоподобным. Нужно отдать должное и авторскому стилю: он работал над каждым словом своего повествования, огранивая его, словно драгоценный камень, до абсолютного совершенства. То есть, в отличие от современных «писак от коммерции», он читал написанное на следующий день и заменял неудачные фразы или описания более подходящими. В итоге ему удалось создать практически идеальный текст, в котором нет ничего лишнего. Читать подобный шедевр — ни с чем не сравнимое удовольствие! Даже читая его повторно спустя 20 лет, я не переставал восхищаться авторским мастерством и трудолюбием. Сложно поверить, что роману уже более ста лет! Он кажется гораздо более современным, чем написанные позже произведения, такие как «Таис Афинская» Ефремова, «Алтарь победы» Брюсова и «Александр Великий» Маршалла. Если вы еще не читали его — прочитайте обязательно!

Как ни странно, приключенческий по сути роман написан в трагическом ключе: герой вынужден отправиться в долгое и опасное путешествие, чтобы отомстить убийце своей матери. Дав обет покарать убийцу, Томас обрек себя на многочисленные страдания. Пока он скитался по Испании, умер его отец, а брат начал «подбивать клинья» к его возлюбленной, давшей в свою очередь обет верности своему герою. Даже получив на чужбине богатое наследство, Томас не мог им воспользоваться: его vis a vis сбежал в Америку, лишая героя возможности вернуться домой с честью. В Америке у него тоже «не завязалось» поначалу: крушение судна, рабство и постоянная угроза лютой смерти самого разного типа — от неизлечимой болезни до жертвоприношения. Фабула закручивается так плотно, что невероятно сложно оторваться от чтения и вернуться в нашу реальность. Несмотря на минорный тон изложения, в душе нет места обреченности и пессимизму, ибо своими словами автор внушает читателю надежду на будущую удачу, которая придет вот-вот. Количество врагов героя всё же меньше числа его друзей и доброжелателей, а число его неудач равняется числу везений. Ни одна встреча не проходит даром — все они имеют свои последствия, которые скажутся в то время, когда герою будет наиболее трудно. В силу этого трагедия приобретает привкус легкой грусти, меланхолии, которую легко может развеять утренний бриз. Томас не тонет в океане, не умирает от многочисленных болезней, избегает ужасной гибели на ацтекском алтаре, остается цел во время штурма Теночтитлана и Города Сосен, его не берут ни пули конкистадоров, ни севильские клинки. В то же время автор дает читателю понять, что герой вовсе не неуязвим — смерть просто заменяет свидание с собой на другие беды. Кто знает, что на самом деле хуже — быстро умереть или долго мучиться... Очень эмоциональны и запоминающи сцены принесения Томаса в жертву, его взаимоотношений с ключевыми фигурами ацтекской истории, а также многочисленные сражения ацтеков с конкистадорами. Чтобы у читателя не возникало никаких сомнений в правдивости описанных событий, в книге помещены карты завоевательных походов Кортеса и даны четкие ссылки на исторические хроники. По инерции сам персонаж Вингфилда также воспринимается как реальный, хотя на самом деле это не так. Мастерство писателя делает его живым и настоящим. Он не супермен или везунчик — жизнь бьет его при каждом удобном случае и всё время попадает по самому больному месту: гибнут друзья, умирают дети, исчезает любовь и могущество. Кажется, что обет не будет выполнен никогда. И вот наконец... Финальная кульминация на вулкане Хака потрясает своей выдумкой и динамикой: в одной точке сходятся природная стихия, человеческая ненависть и мистическая предопределенность. Хотя итог и предсказуем, читатель не чувствует себя обманутым, потому как автор готовил его к такой развязке с самых первых страниц, медленно и верно доводя до кондиции. Эта сцена была выстрадана читающим и потому не кажется надуманной или фальшивой. Также оправдан и затянутый эпилог, занявший отдельную главу: все элементы мозаики, щедро разбросанные автором вначале, точно ложатся в отведенные им места. Сказано всё и по делу — больше добавить нечего. Аминь!

Напоследок о фантастической составляющей произведения. Конечно же, никакого Томаса Вингфилда в природе не существовало. Просто автор должен был описать Конкисту глазами европейца — это проще, чем писать роман от лица какого-нибудь дикаря, чья психология никому не известна. Подходящий пример тому был — это Джон Блэкторн из клавелловского «Сёгуна». Япония для нас — та же terra incognita. Так что выбор главного героя романа вполне логичен и оправдан. Второе допущение — собственно, сама дочь Монтесумы (точнее, Мотекузомы Хокойцина). У императора ацтеков действительно была дочь, и не одна, но никакую из них не звали Отоми. Старшую звали вообще кошмарно — Миахуашочицин! Позже испанцы крестили ее, дав более пристойное имя — Исабель. Скорее всего, образ Отоми был взят с нее, хотя и не полностью. А кто сможет описать, как выглядели остальные, если даже историкам их количество сегодня точно не известно? Естественно, не было и никакого племени отоми, как и их столицы — Города Сосен. Всё это понадобилось, чтобы вписать в историю Конкисты персонаж Томаса Вингфилда. Выдумкой писателя является и т.н. «клад императора», который в романе от испанцев прятало три человека (одним из которых был, естественно, Томас). Ацтеки, как и майя с инками, относились к богатству с чисто философским спокойствием: оно не служило мерилом величия человека, а было одним из атрибутов его быта. По этой причине и прятать было нечего. Как авторскую гипотезу можно записать и параноидальное стремление Монтесумы отговорить Кортеса от посещения Теночтитлана. Сложно сказать, воспринимал ли он на самом деле испанцев как «детей Кецалькоатля» или считал их «ложными богами» — почти все документы ацтеков были позже уничтожены инквизицией. Но факт остается фактом: Монтесума был уверен, что испанцы пришли вернуть «свое законное», и так просто от них не откупиться. Но объединить все народы Мексиканского плоскогорья он не сумел — необычайно жестокая политика Тройственного Союза, практиковавшая массовые человеческие жертвоприношения, заставила в решающий момент отвернуться от него всё остальное население. Конец империи ацтеков был лишь вопросом времени.

--------------

РЕЗЮМЕ: исторический роман эпохи американской Конкисты посвящен Любви, перед которой пасует время, и Мести, которую не страшат никакие расстояния. Один из лучших исторических романов, когда либо написанных человечеством. Рекомендуется к обязательному прочтению и несмышлеными новичками, и убеленными сединами мудрецами — каждый найдет в нем свою прелесть и повод для размышлений.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классических приключений я не читала очень-очень давно, наверное, с класса 5-6. И, скорее всего, я бы ещё долго к ним не возвращалась, если бы волею судеб в руки мне не попало произведение Хаггарда. «Дочь Монтесумы» стала первым романом, прочитанным мною у этого классика приключенческой литературы. Признаюсь, бралась я за него с немалой долей скепсиса: я предполагала, что такая литература уже не сможет заинтересовать меня так, как это было в подростковом возрасте. Однако моим сомнениям было суждено развеяться уже на первых страницах.

Автор сразу же погружает своего читателя в бурное действие: тут вам и семейные тайны, и любовь, и убийства, и, конечно же, двигатель всей этой истории — месть, которая и забрасывает главного героя в Новый Свет. Тем не менее, значительная часть книги читалась мною со сдержанным интересом, однако затем по до сих пор не совсем ясной мне причине повествование меня по-настоящему затянуло, и я с истинным удовольствием наблюдала за перипетиями Томаса Вингфилда.

Если честно, какое-то время я опасалась, что у меня может возникнуть антипатия к главному герою, который, как мне казалось, забудет свою возлюбленную-англичанку и воспылает любовью к индейской принцессе, на которой и женится (если что, это ни разу не спойлер, герой сообщает нам об этом уже в первой главе). Однако, к счастью, всё оказалось совсем не так, как я ожидала. Отношения героя с Отоми очень хорошо обоснованы и обусловлены, всё очень логично и ничуть не притянуто за уши, что не могло меня не радовать.

За что я по-настоящему благодарна этой книге, так это за то, что она заставила меня взглянуть на индейцев совершенно иными глазами. Все мы затрагиваем индейские государства на уроках истории в школе, я же более подробно изучала их в университете, но всё равно все эти ацтеки, майя и инки были для меня какими-то таинственными и непостижимыми цивилизациями, абстрактными образами из учебников истории. Я не задумывалась, что за этими названиями стояли реальные люди, такие непохожие на нас, но одновременно так с нами схожие, ведь они так же любили и ненавидели, радовались и страдали, сопереживали и завидовали. Всё это показывает нам Хаггард, давая возможность увидеть в индейцах не абстрактный образ, а обычных, живых людей. Лично мне особенно интересно было наблюдать за размышлениями автора о том, что чувствовали ацтеки во время испанского завоевания, ибо Хаггард позволяет взглянуть на ситуацию не со стороны завоевателей, как это обычно делается, а со стороны завоёвываемых.

Также ещё раз хочу отметить, что несмотря на давность написания произведения, оно не очень-то устарело и всё ещё читается с большим интересом. Конечно, некоторые вещи современному читателю будет трудно воспринимать всерьёз, например, многочисленные пафосные речи. Однако мне кажется, что это нестрашно.

В итоге я осталась очень довольна тем, что эта книга оказалась на моём читательском пути. Сразу становится понятно, почему Хаггард является классиком приключенческой прозы, он действительно достойный писатель. Как минимум ещё одну книгу я у него прочитаю точно, а дальше уже как пойдёт.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересная сказка, причем в канонах исторических знаний на тот момент. Квест простого англо-испанского парня в начале шестнадцатого века (1517 г.) в поисках убийцы своей матушки аж в Америку обрисован весьма увлекательно.

Перипетии его приключений, случайные столкновения с объектом его охоты и постоянные случайные помехи выглядят крайне невероятно. Но на то и жизнь, один от пустого существования сопьется и помрёт в расцвете лет, а другой выживет и при кораблекрушении, и в трюме рабовладельческого корабля, где свирепствует смертельная эпидемия, не потонет в океане, избежит зубов акулы и аллигатора

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
кстати по тексту — логическая ошибка — на корабле закончилась вода, рабов выбрасывают за борт, при том, что видны очертания побережья. Какого, спрашивается, рожна чудак в бочке благополучно за несколько часов добирается до берега, а команда на галеоне тупо мучается от жажды?
, выживет под пыткой и в многочисленных схватках (отнюдь не родовых). В общем, настоящий гимн Божественному провидению, сохранившему любимого человека ради верного женского сердца. «Просто ты умела ждать...» (с.)

Конечно, насчёт идеи белого правителя над индейцами в то самое время поверить сложнее, вряд ли император десятков миллионов подданных мог согласиться на брак своей дочери с безвестным бродягой, даже в ритуальных целях, но в условиях распада государства всякое могло произойти, так что допущение вполне возможное, пусть и крайне маловероятное (по причине особой любви ацтеков к своим обычаям жертвоприношений).

В целом, на удивление гармонично сделанное произведение, интересное и в век цифровизации и ковидной диспансеризации.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая, интересная книга, которой можно было поставить 10 баллов, но я ставлю 8, т.к. здесь автор снова применяет свой «фирменный» избитый прием, кочующий по всем его романам. Заключается прием в том, что кто-то из персонажей (или даже несколько на протяжении одного романа), находясь при смерти, начинает предвидеть будущее всех при этом присутствующих и рассказывать о нем, а затем умирает. После чего другие персонажи на протяжении долгих лет убеждаются в правдивости пророчества. Так происходит и здесь.

Из действующих лиц особенно понравилась Отоми, она больше, чем кто-либо, заслуживала счастья. Томас — неплохой человек, но своей чрезмерной упертостью в некоторых ситуациях раздражает, ему не хватает широты взглядов. Особенно не нравится его отношение к Отоми. Она столько сделала для него, не раз спасала от смерти, родила ему детей, была хорошей женой, а он все равно на протяжении всех глав талдычит, что настоящая его любовь — Лили. Ну пусть она хорошая и добрая, но ведь их ничто не объединяет и не связывает, кроме воспоминаний о нескольких поцелуях! Между ними просто не успело произойти ничего. Не было ни совместной жизни, ни общих детей, ни перенесенных вместе невзгод. Возникли обстоятельства непреодолимой силы и все, он не смог вернуться. В чем было ему себя упрекать? Да и потом, когда Томас все-таки возвращается домой через много лет и женится на Лили, она ведет себя не лучшим образом, высказываясь с неприязнью о его жизни с Отоми. Ведь в той жизни остались его сыновья, можно было хоть немного такта проявить... А у нее — ее умерший ребенок достоин того, чтобы его оплакивать, а умершие дети мужа от другой жены — вроде нелюди какие-то, их и упоминать нельзя. В этой ситуации проявилось, что Лили считала себя мученицей, а свое ожидание Томаса — принесенной жертвой, которой она потом его попрекала. Лили, сохранив более-менее свою красоту, характером стала похожа на желчную старую деву, каковой, в сущности, и была на момент их с Томасом воссоединения. Даже после его рассказов о том, как Отоми его спасала от смерти, Лили все равно ненавидит соперницу, обесценивает ее поступки и как-то гаденько высказывается, что, мол, это потому Отоми смогла пойти на такое самопожертвование, что была дикаркой. И даже после этого Томас ее на место не поставил, что плохо его характеризует. В целом, он и Лили не были родственными душами, а Отоми была для него гораздо лучшей спутницей жизни и настоящим другом. Даже жалко становится Томаса, столько лет не мог забыть свою первую любовь и вернулся к ней только для того, чтобы взять в жены истеричную дуру.

Любителям исторических романов о покорении Америки «Дочь Монтесумы» должна понравиться, достаточно подробно и почти без розовых очков описана жизнь и крушение империи Монтесумы.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Так получилось, что сначала был прочитан «Ацтек«Г. Дженнингса, а через пару лет решился все таки прочитать «Дочь Монтесумы». До этого у Хаггарда читал «Копи» и «Прекрасная Маргарет» и сложилось неоднозначное впечатление об авторе. Этот роман меня завлек с первых строк. После прочтения прошло уже год-полтора, но впечатления еще не потускнели. Главный герой человек понятный, для меня по крайней мере, со всеми достоинствами и недостатками, мотивами и стремлениями. Отоми меня покорила, на мой взгляд, это один из немногих ярких и цельных образов женщины в литературе.

Казалось бы, многие уже знают историю конкисты, кто читал хроники Диаса дель Кастильо или другие источники, кто смотрел фильмы BBC, однако эта книга все равно остается актуальной, хоть там есть значительные промахи. Автор буквально погружает в ту эпоху, образы, рождаемые в процессе чтения, яркие, живые. Переживания героев не кажутся пустыми и ты им сочувствуешь. Картина бессмысленной кровожадной резьбы, падение великого города, конец целой эпохи становится перед глазами...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Около часа назад, как окончил чтение рассказа «Дочь Монтесумы», давно хотел прочитать с целю познания ацтекской культуры, дабы понимать чем отличаются инки от майа и ацтеков. Подстегнуло к прочтению и то, что на https://www.litres.ru/ эта книга бесплатна, однако бесплатная версия полна грамматических ошибок, по видимому появившихся в результате сканирования и распознавания, тем не менее читается вполне комфортно. Итак к рассказу..... а он как оказалось так захватывает, что читая его забываешь о времени, читал утром, перед сном, днем, как только выдавалась свободная минута. Конечно рассказ это в целом — драма и это не спойлер, так как исход всех этих приключений в самом начале рассказывает сам автор, от лица своего персонажа Томаса Вингфилда или как его называли жители Ануака — теуль. Являясь поклонником Джека Лондона с его детальнейшими описаниями всего окружающего мира и персонажей, заметил скромность описаний, лишь в общих чертах Хаггард описывает мир, но думаю, что столько смен обстановок, столько различных ситуаций, в стиле Д.Лондона заняли бы много томов бумаги.

Рассказ трогателен до глубины души, приключения не дают скучать, каждое мгновение в рассказе может что-то произойти, что от него сложно оторваться. Рекомендую однозначно.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я довольно долго не решался прочесть хоть одну из книг Хаггарда. Думал что книги в приключенческом стиле, после большого количества прочитанных всевозможных фэнтези покажутся слишком поверхностными или просто направленными на подростковую аудиторию. Но оказалось все очень даже не плохо.

В романе нет детального описания жизни и культуры ацтеков,не так уж и много внимания уделяется описанию жизни главного героя и окружающих его людей, но зато темп выбранный автором не дает долго скучать и дает возможность, хоть и вкратце, узнать об исторических событиях и исторических личностях в ходе завоевания испанцами народов ацтекской империи.

Больше всего меня удивил языковой стиль автора.Было такое ощущение что эту книгу писал наш современник. Хотя возможно что это очень умелая адаптация данного произведения.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Превосходная книга, затрагивающая одну из глобальных проблем того времени — открытие новых территорий, и связанное с этим истребление коренных народов. Точка зрения автора, разумеется, воплощена в главном герое Томасе, который за годы жизни среди ацтеков полюбил этот многомерный народ.

Прочла я ее, недавно, в отличие от большинства, которые читали ее в юношестве. Поэтому мнение о ней соответственное.

Не буду описывать достоинства книги, т.к. об этом сказано уже предостаточно. Перейду к недостаткам. Ведь у любой, даже классической, литературы они есть.

1) Промежутки и сочувствие герою. Началось все прекрасно, жизнь 16-летнего Томаса в Англии, первая любовь, убийство матери.. На глаза слезы наворачивались. Потом отчаянное путешествие по следам Гарсиа, которое привело героя в страну Монтесумы. Но после этого начались большие «паузы» в повествовании: «и так прошло несколько лет..», «прошло десять лет...». Я понимаю, что в один роман вмещена целая жизнь героя, и если бы господин Хаггард расписал каждый год его жизни, начиная с 16, получился бы местами скучный 20-томник. Но данные паузы лишили меня того, что я люблю в книгах больше всего — сопереживание герою:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
я не испытала практически никаких чувств в моменты смерти Отоми, смерти их сыновей, даже в правосудии над Гарсиа..
Из-за кромсания повествования, я не получила большей части удовольствия от чтения прекрасной книги.

Однако, скорее всего, господин Хаггард и не стремился к тому, чтобы читатели лили слезы по трагичным моментам данной истории, а скорее, чтобы поняли: в те времена все считали индейцев дикарями и варварами (и многие считают так до сих пор), хотя их завоеватели-христиане проявляли варварства и жестокости гораздо больше....

2) Спойлеры! Постоянные спойлеры на протяжении всей книги!!) Даже описание романа начинается со спойлера: «роман повествует о борьбе древнего населения ацтеков с испанскими завоевателями и поработителями — конкистадорами...» Ну, разумеется, это значит, что в конце книги все ацтеки или погибнут, или станут рабами!

Далее. Когда автор в первой главе отвечал на вопрос «почему Томас пишет свою историю» он рассказал о смертях всех значимых для сюжета персонажей. Неужели нельзя было без этого обойтись.. Почему Том Вингфилд не смог оставить загадку на конец своего повествования?!

Написанная прекрасным языком оригинала, насыщенная историческими моментами, несправедливостью, верностью, любовью, местью, и приключениями.. но, увы, не затронувшая мое сердце книга.

Может, нужно было прочитать ее раньше...

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я очень рада, что не читала эту книгу в более юном возрасте, не смотря на то, что приключенческие книги традиционно считаются рассчитанными на подростков. Потому что тогда я бы её так и не дочитала. Сейчас я не могла прочитать её две недели, но вовсе не потому, что книга написана плохо или скучно. Напротив, в начале чтения у меня возникли ощущения, как при прочтении «Властелина колец». Сюжет захватил с начала и не отпускал до конца (не смотря на то, что и так было ясно, чем всё закончится). Единственное, что тормозило процесс — это судьба Ацтеков! Я знала заранее, что все они погибнут и проиграют в этой войне, но читать о том, как эти практически беззащитные люди методически и безжалостно уничтожаются, я не всегда была в состоянии.(Даже боюсь представить как подробно и тщательно были бы описаны все эти ужасы, если бы книга была написана в наше время!!!) Потому приходилось делать длительные перерывы. Я никак не могла отвлечься на приключения и не думать о той несправедливости, которой сопровождалась колонизация. Многие думают, что ацтеки получили справедливое наказание, за свои кровавые жертвоприношения. Если это действительно так, то страшно подумать, что заслужили европейцы!

Но вернусь к книге. Может она и наивна немного. И предсказуема. Но читать было большим удовольствием. Думаю, что продолжу знакомство с этим автором. И культура Ацтеков меня очень заинтересовала.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал и думал про себя: «Нет, дружище — ты не Томас... Андрес де Фонсека — вот кто ты». Но это — сегодня, когда мне почти тридцать... Поразительно, как мог автор в одной маленькой главе передать всю сложность характера старого врача, не будь уроков которого, Вингфилд не прожил бы у ацтеков и часа. Цитировать эту главу можно абзацами... А вот сам Томас, честно говоря, не впечатлил. И Монтесума. Но если первого «учит жизни» юношеская горячность, и это еще как-то можно понять, то второй оказался абсолютно бесхарактерной марионеткой, которого ничуть не жаль.

Минус чисто субъективный: не люблю прозрачную последовательность повествования. Это, пожалуй, единственное, что осталось в далеком детстве. Тем не менее 10 баллов.

PS. И да, мужская любовь действительно сиюминутна, как ни прискорбно сознавать.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это было мое первое знакомство с Хаггардом. И, думается, весьма удачное. Роман попался мне в первом издании на русском языке. Географгиз в 1960-м издал замечательно иллюстрированную книжку. Что-то в романе было от Даниэля Дэфо с его Робинзоном Крузо, от Стивенсона и от многих других английских писателей-приключенцев, популярных в то время. Наверное, это была традиция, традиция колониального романа, но не французского, а именно английского, чуточку мрачноватого, грустного. Смерть, любовь, возмужание, и самую малость таинственного и мистического — что еще нужно, чтобы впечатлить подростка. Отличная книга.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх